Книга Дерзкий, юный и мертвый, страница 71. Автор книги Джессика Феллоуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерзкий, юный и мертвый»

Cтраница 71

– Что ж, с Новым годом. – После короткой паузы лорд Редесдейл отставил бокал в сторону и поднялся. – Ведите себя прилично. Нэнси, ты же не затеешь сегодня свои обычные штучки?

Та наивно потупилась.

– Не понимаю, о чем ты, Пав.

– Все ты понимаешь. Твоя затея с переводом стрелок вредит механизму часов, они потом идут неправильно. Те, что в столовой, после дня рождения Памелы отстают теперь на три минуты.

Это упоминание, хоть и косвенное, о дне гибели Эдриана Кертиса заставило всех в комнате замереть. Впрочем, Нэнси тут же всплеснула руками.

– Не надо так переживать за всякое старье. Идите уже, развлекайтесь. Утром увидимся.

Гай с Луизой, притаившиеся за дверью, затаили дыхание. Скоро настанет их черед выходить на сцену.

Глава 68

Когда лорд и леди Редесдейл удалились, за ними ушла и миссис Виндзор, как всегда пекущаяся лишь об удобстве хозяев дома. Памела приоткрыла дверь и жестом предложила Гаю и Луизе выходить.

Нэнси тем временем призвала гостей устроиться поудобнее.

– Мы кое-что задумали, – драматично объявила она. – Нечто вроде спектакля. И вы все будете исполнять в нем роли.

– О, изумительно! – обрадовалась Клара. – Теперь все увидят, на что я способна. А то только и знаете, что дразнить…

На этих словах она покосилась в сторону Тэда.

Гай кашлянул.

– Прошу прощения, мисс Митфорд, мне кажется, не стоит относиться к нашей затее как к чистой воды развлечению.

Гости недоуменно обернулись в его сторону.

Гай, в отличие от них, был без белого смокинга, хоть и надел свой лучший костюм. Лучший по его меркам, разумеется. Луиза же и вовсе была в обычном платье, хотя с новой стрижкой и милым личиком она выглядела не хуже светских красавиц. Опять-таки по меркам Гая.

Нэнси, не желая упускать бразды правления, широким жестом велела Гаю продолжать.

Тот, немного тушуясь под устремленными на него взглядами, но чувствуя незримую поддержку стоявшей рядом Луизы, заговорил чуть громче:

– Добрый вечер. Постараюсь не отнимать у вас много времени. – Он удержался от покашливания, хотя в горле ужасно свербило.

В этот момент Себастьян отвернулся, чтобы поджечь сигарету от свечи на каминной полке, и Гай окончательно убедился, что он и есть тот самый человек, который покупал кокаин у Билли Мастерса возле клуба «Сорок три».

– На днях я участвовал в аресте весьма известных лондонских преступников…

– Да-да, я об этом читала, – оживившись, перебила его Клара. – Они устроили чуть ли не бунт, но полицейские всех схватили, а с ними и самого известного их главаря. Элис Даймонд. Женщину, представляете!

У Гая на щеках проступили цветные пятна.

– В тот же вечер я арестовал человека по имени Билли Мастерс. – Тэд, как и ожидалось, не остался равнодушным: он нервно дернул кадыком, делая слишком большой глоток из бокала. – И хотя причиной для его задержания были другие преступления, я выяснил, что в ночь смерти мистера Кертиса Билли Мастерс был в здешней церкви.

На этот раз равнодушным не остался никто. Нэнси с удовлетворением улыбнулась, радуясь, что ей удалось-таки поразить гостей. Памела поежилась, не зная, чем все обернется. Шарлотта всхлипнула, а Клара принялась ее утешать, но та лишь зло отдернула руку. Фиби безмятежно захихикала, будто не понимая, что речь о самом настоящем убийстве. Себастьян поднял бровь и бросил сигарету в огонь. Оливер Уотни закашлялся, будто поперхнувшись вином. Тэд смертельно побелел и с запинкой выпалил:

– Что он делал здесь тем вечером?

– Все просто, ваша светлость, – сказал Гай, благо Луиза заранее объяснила ему, кто есть кто. – Он утверждает, что должен был встретиться с мисс Далси Лонг и забрать у нее краденые драгоценности. Мастерс часто работал с той бандой. Продавал для них ворованные товары. Так или иначе у нас есть основания полагать, что некоторые в этой комнате тоже могут быть с ним знакомы. И чтобы исключить вас из числа подозреваемых в убийстве, надо определить, насколько тесно вы общались.

Тэд вскочил, мгновенно меняя цвет лица с белого на пунцовый.

– Возмутительно! Вы что себе позволяете?! Следствие провели, преступница в тюрьме, ждет суда и приговора. Дело закрыто! Как вы смеете заявляться сюда и в чем-то нас обвинять?

Нэнси хихикнула, отчего Тэд вконец потерял самообладание. Он размашистым шагом подошел к столику, куда миссис Виндзор поставила виски с портвейном, и щедро плеснул себе выпивки.

– У нас есть веские основания полагать, что мисс Лонг убийства не совершала, – произнес Гай.

– Что за основания? – спросила Шарлотта.

Глаза у нее потемнели и казались глубже колодцев.

– Билли Мастерс сообщил, что встретиться с мисс Лонг тем вечером он так и не успел, потому что прибыл в церковь чуть раньше назначенного срока и услышал, как мистер Кертис падает с колокольни, а какой-то мужчина убегает прочь.

– И он узнал этого мужчину?

Себастьян, закурив очередную сигарету, не спешил снова садиться на диван.

– Нет, сэр, – покачал головой Гай. – На убийце был плащ с капюшоном.

– Итак, вы решили поверить преступнику на слово: мол, он пришел, что-то услышал, а потом увидел какого-то беглеца? О да, офицер, вы явно поймали нас с поличным. – Себастьян, рассмеявшись, повернулся к Нэнси. – Право слово, дорогая, и это все развлечения, что ты задумала на сегодняшний вечер? Ради этого мы отказались от бала у Лоэлии Понсонби? [29]

Нэнси приуныла. Шарлотта смерила Себастьяна злым взглядом.

Луиза украдкой толкнула Гая в спину, призывая действовать.

– Если никто не возражает, можно было бы воссоздать события того вечера…

– Нет! – громко заявила Шарлотта, вставая с дивана. – Не знаю, Нэнси, что за игру ты затеяла, но это слишком мерзко даже для тебя. У меня брат погиб, если ты забыла.

Она снова всхлипнула и отошла к столику с напитками. Тэд ее обнял. Себастьян следил за каждым их шагом.

Гай растерялся. Он только сейчас понял, как сильно обольщался после ареста Билли Мастерса, решив, что отныне все ему по плечу. Глупость полнейшая. Разумеется, гости не станут помогать. Если один из них – убийца, нечего ждать, что он сам возьмет и признается.

Нет, придется делать все по старинке. Методом исключения.

Глава 69

К удивлению Луизы, первой тягостную тишину нарушила Памела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация