Книга Дерзкий, юный и мертвый, страница 74. Автор книги Джессика Феллоуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерзкий, юный и мертвый»

Cтраница 74

– Вот откуда та подсказка, – сказал он. – Ее могли напечатать прямиком во время охоты за сокровищами, пока все ходили туда-сюда. Никто ничего не заметил бы. Хотя Монро, скорее всего, и не спрашивал.

– Думаю, он вообще ни о чем не спрашивал, – хмыкнула Луиза. – Виновницу он определил сразу, поэтому искал лишь доказательства того, какой он молодец.

– Как хорошо вы знаете полицейских… Наверное, проводите с кем-то из них много времени… – В полумраке комнаты они глянули друг на друга. – Речь шла про эти французские окна? Да, мисс Морган запросто могла бы войти наружу. Что за ними?

– Просто сад.

– А на другую сторону дома какие-нибудь двери отсюда ведут?

Луиза задумалась.

– Нет, только на кухне есть черный вход.

Гай сунул руки в карманы и снова огляделся.

– Итак, сперва все собрались здесь, а потом ушли искать ответ на первую загадку. Кстати, знаете, что это было?

Луиза кивнула:

– Хлыст. Их в доме полным-полно. В кладовой, на конюшне, даже в кабинете лорда Редесдейла. Висит на стене, как сувенир на память.

Снаружи гулко заухала сова. Гай вздрогнул. Луиза по себе знала, как нелегко городскому человеку бывать в сельской местности с ее таинственными звуками.

– Потом в столовой вы увидели мисс Памелу и мистера Кертиса… Видимо, тогда они уже нашли первый ключ и искали второй?

– Да, – согласилась Луиза. Хорошо еще, что здесь темно и не видно, как пылают у нее щеки при мысли о роли, которую она сыграла тем вечером. – Загаданы были разные предметы, и я заметила, как мистер Кертис, когда мы уходили, кладет в карман вилку.

– Когда его нашли мертвым, вилки при нем уже не было, – стал размышлять Гай. – Видимо, после ссоры с мисс Лонг он передал ее мистеру Атласу и мисс Морган. Значит, он вернулся к игре и получил третью загадку.

И снова Луиза кивнула.

– Наверное, именно тогда он и ушел в церковь, – подытожил Гай.

– Трудно сказать, – пожала плечами Луиза. – После того как Памела прибежала ко мне на кухню и рассказала о ссоре наверху, я осталась там. Куда делась Далси, не знаю. Она со своим синяком не хотела попадаться людям на глаза, чтобы не вызывать лишних вопросов, поэтому сказала, что будет ждать снаружи.

– Мы знаем, что на самом деле она дожидалась Билли Мастерса. Не Эдриана Кертиса…

Гай замолчал. Луизу било ледяной дрожью. Хотелось поскорее вернуться в холл и постоять у теплого камина, хотя тот почти и не горел. Однако не стоило сейчас мешать Гаю.

– Сколько времени прошло с тех пор, как она ушла, до того момента, когда вы услышали крики? – спросил он наконец.

– Точно не скажу. Наверное, почти час.

– Тогда вопрос: чем все это время занимались другие?

В комнате вспыхнул свет. Они повернулись и увидели в дверях Памелу. Девушка зажгла еще одну лампу, с любопытством поглядывая на гостей. Неужели подслушивала?

– Вы помните про Нэнси и часы? – спросила она.

Теперь стало ясно, что происходило дальше.

Глава 72

Памела отправилась в библиотеку за остальными, а Луиза обошла первый этаж и включила повсюду свет. Оставалось лишь молиться, чтобы лорд и леди Редесдейл не вернулись раньше времени, а миссис Виндзор, считая, что все мирно ужинают за накрытым столом, не выходила из своих комнат, встречая Новый год в компании миссис Стоби за парой стаканчиков хереса. Шарлотта куда-то запропастилась, но вполне могла снова объявиться в любой момент.

Если так, придется снова огорчить ее разговорами о брате.

Первой в гостиную вошла Нэнси; глаза у нее сияли от выпитого за ужином вина.

– Неужели мы впрямь это сделаем?!

Гай кивнул.

– Видимо, иначе нам правду не выяснить.

– Кажется, согласны все, кроме Себастьяна. Он слишком упрямый – если чего-то не захочет, в жизни его не заставить.

– Хорошо, тогда я сыграю роль мистера Атласа, – предложил Гай, а Нэнси рассмеялась.

– Простите, – сказала она. – Но едва ли вы годитесь на эту роль.

Гай решил пропустить ее слова мимо ушей.

– Мисс Кэннон, а вам, полагаю, придется сыграть мисс Кертис, ведь она до сих пор не вернулась.

Луиза кивнула, продолжая прибираться в гостиной, поправляя всякие безделушки на полках, лишь бы не думать о том, что они затеяли.

Клара, Фиби, Тэд, Оливер и Памела заявились все вместе. Прежняя неловкость вроде бы спала, хотя Тэд по-прежнему свирепо косился в сторону Гая. Видимо, до сих пор не забыл обвинений в свой адрес.

– Здесь хотя бы пледы есть? – спросила Клара. – Право слово, ваши английские дома… Вы что, не слыхали про уют?

– Пав такого слова не знает, – фыркнула Нэнси.

В эту минуту зашел Себастьян, как всегда с сигаретой во рту.

– Не понимаю, что здесь смешного! – рявкнул он. Нэнси стала было объяснять, но он ее перебил: – Мне неприятно вспоминать про смерть близкого друга.

– Лучше вспоминай, что теперь твоя невеста унаследует вдвое больше денег, – огрызнулась Фиби.

Себастьян равнодушно на нее глянул.

– Мы не помолвлены.

– О, жаль, Шарлотта этого не знает.

Фиби говорила очень уверенно – видимо, не раз наблюдала за мисс Кертис, причем куда более пристально, чем следовало бы.

– Знает. – Себастьян сел в кресло и скрестил в лодыжках ноги. – После Рождества мы расстались.

– Тогда с чего бы такому подонку, как ты, сегодня приезжать?

Тэд хотел, видимо, пошутить, но шутка не удалась.

Себастьян поморщился.

– Ей было плохо. Решил за ней приглядеть.

Гай тихонько кашлянул:

– Если позволите, я начну. Итак, мы установили, как разворачивались события до половины второго ночи. Именно тогда перевели часы.

– Назад на полчаса, – кивнула Нэнси.

– Старый трюк, – заметила Клара. – И бессмысленный, ведь все мы знаем об этой твоей привычке.

– Зато Хупер не знает, – заметила Нэнси. – Я решила, пусть Шарлотта повеселится подольше, пока он не отвез ее к Уотни.

– Кто-нибудь видел, как вы переводите часы? – спросил Гай.

– В этот момент все разбрелись по дому. Я даже не знаю, кто где находился.

– Вы перевели часы в холле и здесь, верно?

– Да, – ответила Нэнси.

– Не могли бы вы повторить все, как в тот день, – вдруг вспомните, что кого-то видели.

Нэнси вышла в холл и через пару минут вернулась в гостиную.

– Я помню, что Себ и Фиби были здесь, Шарлотта тоже. Она как раз вернулась со вторым ключом за новой подсказкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация