Книга Души напрокат, страница 2. Автор книги Челси Мюллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Души напрокат»

Cтраница 2

Что у неё есть? Машина с дырой в выхлопной трубе, квартира, где отопление работает через раз, и брат, который облажался настолько эпично, что его младшей сестре приходилось работать на какого-то жулика, чтобы сохранить жизнь этому тупому придурку. И работа подразумевала получение души. Души, которая не вызовет вопросов, покроет её преступления и выдержит пятно тех грязных вещей, которые ей придётся сделать для спасения Джоша.

Калли пожала плечами.

— Немного.

— Ты могла бы заложить эту хорошенькую душу…

— Мы уже обсудили это, — раздражение и желание как можно быстрее выбраться из этого магазина к черту придали ей сил.

— Не нужно сердиться, — его язык прошёлся по губам, и в тот момент Калли готова была поклясться, что его зелёная пижама поросла чешуёй. Вот уж точно хладнокровное ведение бизнеса.

— Если вы не предоставляете рассрочку, то у меня только двести баксов.

— Можешь отработать остальное.

Список вещей, которые Калли не сделала бы для спасения брата, был коротким, но прокат души уже находился вне зоны её комфорта. Калли постаралась дышать глубоко и, сверля его убийственным взглядом, стала ждать, когда он заберёт своё предложение назад.

Заклинатель закатил глаза.

— Не в этом смысле. Я вижу твою душу, помнишь?

Ему скучно. Жалость-то какая. Калли переполнял страх, чувство вины и отчаянная потребность принять душ, но она не собиралась распинаться об этом.

— Тогда как?

— Коллектор.

— Как будто я должна знать, что это значит.

— Не все ведут себя хорошо и возвращают души, взятые в этом магазине. Я нанимаю людей, которые возвращают мне эти души.

— Нанимаете? В смысле на работу?

— Да. Таков общепринятый термин.

Калли не нужна работа; ей нужна душа.

— Вы хотите мои деньги или нет?

— У тебя нет денег.

Если бы только этой проблемы не существовало. Смирившись с поражением, Калли развернулась и зашагала к двери, понимая, что подводит Джоша. Она сделала бы для него почти всё на свете, но это? Работать на Заклинателя — это слишком. Слишком ужасающе, если честно, и слишком близко к пределу допустимого.

Заклинатель закричал ей вслед, но Калли уже вышла за дверь, в переулок. Ветер кружил вокруг неё, холодный и беспощадный. Волосы хлестали по лицу. И она заслужила эти удары. Пятью минутами ранее она ожидала, что выйдет из магазина с чувством вины за то, что взяла душу напрокат. А бремя того, что она не взяла душу, оказалось ещё хуже.

— Ладно, я дам тебе напарника, — донёсся ей вслед голос Заклинателя, и его тон был твёрдым, словно это действительно его последнее предложение.

Иногда люди говорят такие идиотские вещи, что у тебя буквально сердце замирает, и ты можешь только стоять и ждать, пока твой мозг перезапустит весь процесс. Именно в это и превратилась Калли: статуя в джинсах. Она остановилась и медленно повернулась к нему лицом.

— Я что, похожа на мордоворота?

— Я ничего не говорил о сборе денег. Или причинении вреда кому-либо.

— Да, я уверена, что можно обойтись вежливым «Верните, пожалуйста, душу».

— Тебе повезло, что я вижу твою душу, — пробормотал Заклинатель достаточно громко, чтобы эти слова не унесло ветром.

— Не заинтересована, — Калли снова зашаркала вперёд. Она найдёт другой способ спасти Джоша, твердила она себе. Ведь должен же быть другой способ, верно?

— Я дам тебе напарника, который может справиться с… кхэм… поднятием тяжестей. Твоя душа меня интригует. Думаю, у тебя есть дар для этой работы.

— Не хочу я никакого дара.

— Это лёгкая работа. Ты сможешь сохранить свои двести баксов и получишь душу.

Походить хвостиком за каким-то парнем-коллектором и получить душу, которая нужна ей для спасения Джоша? Заклинатель смерил её (и её душу, как подозревала Калли) взглядом, содержавшим слишком много зловещего интереса, но он не первый жуткий парень, который ей повстречался. Раньше она получала предложения и похуже, да и в глубине души знала, что вариантов у неё нет.

— Как долго? — спросила Калли, будто это имело значение.

— Ты шесть недель будешь собирать души с напарником, которого выберу я, и тогда я дам тебе душу напрокат на один день.

— Шесть недель? Нет, — наверное, за шесть недель она могла заработать деньги более легальным способом. Плюс у Джоша нет столько времени.

— Я нужен тебе, чтобы получить душу, — и тут он прав.

Не успев осознать своё намерение, Калли начала торговаться.

— Две недели, — это её последнее предложение. Или она уносит отсюда ноги.

Заклинатель Душ вздохнул и наградил Калли последним твёрдым взглядом.

— Согласен. Две недели работы за один день аренды. Ты получишь её после того, как твоя часть сделки будет выполнена.

Четырнадцать презренных дней. Две недели. Оставалось лишь надеяться, что Форд ничего не сделает с Джошем за этот период. И в любом случае, он сам приказал ей воспользоваться услугами Заклинателя.

Заключение сделки напоминало глоток паршивой дешёвой водки.

— Две недели, и тогда я получаю душу.

Уголки губ Заклинателя Душ медленно и похотливо приподнялись. Каким-то образом Калли сумела удержать свой ланч в желудке. Он показал на входную дверь магазина. Проблеск золота на руке привлёк её внимание. Как он умудрился надеть массивные золотые кольца через такие костяшки? Они выглядели как узлы на стволе дерева.

— Тогда идём… — начал Заклинатель, но тут же умолк. — Пожалуй, я должен узнать имя своей новой сотрудницы?

— Калли, — сказала она, беспокоясь из-за сообщения ему даже такой крупицы личной информации.

Она вновь вошла в его магазин, но держалась в стороне, пока он шаркал к поношенной чёрной шторе, из-за которой он вышел в комнату. Он придержал штору, но не повторил просьбу. Низкий потолок, натёртый дешёвым чёрным лаком, как будто опустился ещё ниже, когда Калли посмотрела ему в глаза. Видимо, работа уже началась.

Воздух на пороге сгустился. Шаг через порог ощущался так, будто она шла вброд через дёготь. Калли протолкнула себя вперёд, но внезапно дыхание застряло в её груди. Она сошла с порога, хватая ртом воздух, и тут по ней ударила волна чистого жара. Такое чувство, будто её куртка испепелилась, а на обнажённой коже затанцевало электричество. Калли буквально вывалилась в соседнюю комнату, заставив себя держать руки вдоль тела и подавляя искушение схватиться за какую-нибудь незнакомую поверхность для удержания равновесия. Она наконец-то обрела почву под ногами и остановилась, споткнувшись. «Какого чёрта это было?»

Заклинатель Душ с любопытством обернулся, но мимолётный блеск в его глазах пропал прежде, чем Калли успела убедиться, что ей не померещилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация