Книга История величайшего изобретения. Как начинался язык, страница 67. Автор книги Дэниел Эверетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История величайшего изобретения. Как начинался язык»

Cтраница 67

Çekoslovakyalilaştiramadiklarimizdanmişsinizcasina — «как если бы вы были одним из тех, кого мы не сможем сделать похожими на чехословаков».

В некоторых флективных языках даже есть специальные морфемы, которые называют циркумфиксами. В немецком языке форма прошедшего времени глагола spielen («играть») — gespielt, где ge- и -t вместе означают прошедшее время и являются циркумфиксом соответствующего глагола.

В других языках для дополнения значений слов используется тон. Такие изменения называют симульфиксами. В пираха практически идентичные слова Ɂáagá («постоянное качество») и Ɂaagá («временное качество») различаются только на основании высокого тона первого гласного звука á. То есть я мог бы сказать: TibáaɁáí Ɂáagá («Я хороший (всегда)») или TibáaɁáí Ɂaagá («Я хороший (сейчас)»).

Также можно выражать одну часть значения согласными, а другую часть — гласными. В этом случае говорят о так называемой неконкатенативной морфологии. Арабский — один из таких языков. Но есть примеры и в английском. Так, foot — существительное в единственном числе, a feet — во множественном; согласные f и t остались на месте, но изменился гласный звук.

Наличие в каком-либо языке «чистой» системы словопостроения, использующей только одну из приведенных стратегий, маловероятно. Языки, как правило, смешивают различные подходы к построению слов. Смешение часто происходит из-за исторических случайностей, отголосков более ранних этапов развития языка или контактов с другими языками. Этот краткий обзор стратегий формирования слов показывает, что во всем мире морфологические системы строятся на простых базовых принципах [146]. Это показано на рис. 30.


История величайшего изобретения. Как начинался язык

Рис. 30. Типы языков на основе построения слов.

Есть выбор, который должна сделать любая культура. Можно использовать несколько стратегий, но простота (чтобы не перегружать память) всегда оказывается предпочтительнее, чем смешение разных систем. С тех пор как эректусы изобрели символы, что имело место по крайней мере, 1,9 млн. лет назад, прошло достаточно много времени, чтобы можно было открыть этот небольшой спектр вариантов и с помощью грамматики, значений, тона и жестов построить на их основе морфологические системы [147].

Считается, что одно из величайших достижений Ноама Хомского — это классификация различных видов грамматик, основанная на их математических характеристиках [148]. Классификация эта известна под названием «иерархии Хомского», хотя на нее оказали большое влияние математики Эмиль Пост и Марсель Шютценберже.

Хотя работа Хомского познавательна и уже несколько десятилетий используется специалистами по информатике, психологии и лингвистике, она отрицает, что язык — это система для коммуникации. Потому, несмотря на ее влияние, в настоящей работе мы воздержимся от ее обсуждения и рассмотрим менее сложную, но, вероятно, более эффективную модель: будем рассматривать грамматику в качестве элемента языка, который эволюционирует вместе с ней как орудие коммуникации. Мы утверждаем, вступая в противоречие с некоторыми теориями, что в различных языках и культурах мира существуют разные виды грамматик (линейные, иерархические и рекурсивные иерархические грамматики). Эти системы доступны для всех языков и являются единственно возможными системами для организации грамматики. Существует лишь три организационные схемы для человеческого синтаксиса. В принципе, все не слишком сложно.

Линейная грамматика — выстраивание слов слева направо в определяемом культурой порядке. Другими словами, линейная грамматика — не просто бездумное составление слов в ряд. В языке может быть предусмотрен такой базовый порядок слов: существительное + глагол-предикат + прямое дополнение, в результате чего получаются предложения типа «Johnподлежащее hitглагол-предикат Billпрямое дополнение» [149]. Или, если мы рассмотрим амазонский язык хишкарьяна, то порядок будет иной: дополнение + глагол-предикат + подлежащее. Поэтому получится предложение «Billпрямое дополнение hitглагол-предикат Johnподлежащее» и в переводе с хишкарьяна на английский оно будет означать «John hit Bill», несмотря на такой порядок слов. Разный порядок слов, как и все прочие составляющие человеческих языков, — не какие-то таинственные грамматические процессы, отделенные от коммуникации. Напротив, имеющиеся у нас данные указывают на то, что все составляющие грамматики эволюционируют с целью подкрепить кратковременную память и улучшить понимание высказываний. Во всех языках, которые исследованы на данный момент, грамматические стратегии используются для того, чтобы отслеживать, какие слова имеют наибольшую взаимосвязь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация