Книга Унесённые «Призраком», страница 111. Автор книги Элина Лисовская, Мария Роше

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Унесённые «Призраком»»

Cтраница 111

– Да, припоминаю. – Кейт изобразила задумчивость. – Вы как-то сказали, что она не пропускает ни одного богослужения и за все время лишь раз опоздала к началу службы. Кстати, а когда это случилось? Наверное, она только начинала работать у вас?

– Увы, – вздохнул преподобный, – это произошло не так уж давно, месяца два назад. Обычно до начала утренней службы миссис Чэпмен открывает окна, ставит под распятием свежие цветы, а потом собирает у входа пожертвования. Но в то утро, когда я пришел, дверь была заперта, букеты в вазах стояли увядшие… очень неприятно, если учесть, что именно тогда в дом Господень явилось семейство Таккеров, все до единого: праздновали день рождения мистера Гарольда. – Святой отец поморщился и махнул рукой: – Впрочем, ничего страшного, мы собрали с них деньги на выходе из церкви.

– Хвала Господу, – отозвалась девушка. – Выходит, мистер Таккер родился в июне? А не подскажете, какого числа?


Вернувшись домой, Кэтрин поднялась к себе в комнату, вытащила смятые записи из корзины для бумаг, разложила их на столе. Взглянула на часы – приближалось время обеда. Медлить было нельзя.

Она слышала, как внизу Мэри играет на клавикорде, и направилась к дверям, рассчитывая покинуть дом незамеченной, но внезапно остановилась. Странное ощущение охватило ее – как будто сейчас наступил момент, когда принятые решения становятся поистине судьбоносными, бесповоротно меняющими существующую реальность. Доносившаяся из гостиной мелодия ostinato 84 напомнила Кейт недавний разговор с подругой и настойчивую просьбу Мэри впредь ничего не скрывать от нее. Но что если это опасно – для ее репутации или даже, может быть, жизни?

«Я справлюсь сама. Ни к чему впутывать Мэри, она будет только мешать».

Или все же…

Кейт колебалась, прислушиваясь к звукам музыки. Придется потратить немало времени на объяснения, убеждения, уговоры. Стоит ли оно того? Одной проще, быстрее… но правильнее ли? Даже если получится, судья вряд ли поверит словам приезжей девицы с изрядно подпорченной репутацией. Ей понадобится свидетель – располагающий к себе, умеющий убеждать.

Внизу неожиданно стало тихо. Кейт нерешительно вышла из комнаты, словно ступая по тонкому льду. Когда она спускалась по лестнице, Мэри появилась на пороге гостиной.

– Китти? – В ее голосе звучало удивление. – Не знала, что ты дома. Приехала на обед?

Кейт молча смотрела на нее, кусая губы.

– Что-то случилось? – не выдержала Мэри.

– Послушай, – медленно, с усилием произнесла Кейт, – мне нужно поговорить с одним человеком… с глазу на глаз, но так, чтобы при нашем разговоре присутствовал кто-то еще. Как тогда с доктором Норвудом. Если ты не против помочь мне…

– Я с тобой, – тут же заявила Мэри. – Даже не думай влезать в эту авантюру одна, Кэтрин Маккейн!

Она отдала распоряжения слугам, быстро переоделась и велела Джейсону подать экипаж. Уже сидя в коляске, поинтересовалась:

– Куда мы поедем?

– В церковь Святого Петра, – тихо ответила Кейт. Мэри коснулась ее руки и почувствовала холод.

– С кем ты намерена говорить? – не на шутку встревожилась она.

– С миссис Пруденс Чэпмен. – Между бровей Кэтрин залегла глубокая складка. – Матерью Келли Паркер.

Мэри хотела уточнить, о чем пойдет разговор, но не решилась. Когда они подъехали к церкви, Кейт попросила Джейсона остановить экипаж за углом соседнего дома. Дальше девушки отправились пешком. Окна в церкви были открыты – значит, кто-то находился внутри.

– Обычно в это время преподобный уезжает домой, а миссис Чэпмен занимается уборкой, – негромко сказала Кейт. – Я зайду первая, осмотрюсь и оставлю дверь приоткрытой, чтобы ты смогла незаметно войти. Постарайся держаться как можно ближе, чтобы не упустить ни единого слова, но не выходи из укрытия до тех пор, пока я тебя не позову. Что бы ни случилось, какие бы страшные вещи ты ни услышала, прошу, не выдавай своего присутствия. Иначе все будет напрасно. Обещаешь?

– Обещаю, – поколебавшись, шепнула Мэри. – Но, Китти, что ты…

– Вот и славно, – вздохнула подруга, потянула за ручку двери и шагнула в прохладный полумрак.

Выждав пару минут, Мэри на цыпочках прокралась следом.


Пруденс Чэпмен раскладывала по местам оставленные прихожанами молитвенники, когда Кэтрин появилась в проходе между скамьями; заметив ее, женщина выпрямилась и по привычке спрятала руки под темный передник.

– Церковь закрыта, мисс, – глухо проговорила она. – Приходите завтра.

– Я явилась сюда не за милостью Божией. – Кейт не спеша приблизилась и остановилась в нескольких футах от нее. – Мне нужно поговорить с вами.

Женщина не удивилась. Просто молча уставилась на нее ничего не выражающим взглядом, и Кэтрин почувствовала себя неуютно. Нужно было решиться и произнести вслух свою догадку: если она права, это станет ее триумфом; если ошиблась – несмываемым позором. Но другого пути не было. Сейчас – или никогда.

– Я все знаю, – собравшись с духом, сказала девушка. – Рано утром девятнадцатого июня вы убили свою дочь, Келли Паркер, задушили ее на задворках пивной под названием «Колокол», где позже и обнаружили тело. До этого вы почти не общались с Келли, не интересовались ее жизнью и потому не знали, что после гибели мужа ей пришлось подрабатывать унизительным и позорным способом, чтобы прокормить себя и маленькую дочь. Но, к несчастью, за неделю до этого Келли Паркер приходила в церковь и говорила с преподобным Майлзом. Святой отец, разумеется, из лучших побуждений, нарушил тайну исповеди и открыл вам подробности той беседы. Полагаю, это стало для вас ударом: столь благочестивая и набожная миссис Чэпмен – мать уличной потаскухи! Какой позор! С тем, как быстро разносятся по городу слухи, вашей репутации грозила скорая бесславная гибель. – Кейт усмехнулась. – И тогда вы решили, что лучше убить свою дочь, чем разделить с ней дурную славу. Нет грешницы – нет ни греха, ни косых взглядов, ни ехидного шепота вслед… да и возмездие обойдет стороной: ведь убийцу будут искать среди мужчин – тех, кто не брезгует платной любовью, много пьет или привык размахивать кулаками. Никто не допустит и мысли, что это сделали материнские руки… руки честной, добродетельной женщины, каждый день зажигающие здесь свечи и прикасающиеся к Библии!

Ее голос эхом разнесся под сводами церкви и затих. Кейт ожидала, что миссис Чэпмен изобразит возмущение, закричит на нее или заплачет, станет выгонять прочь, осыпая проклятиями… но женщина продолжала спокойно смотреть на нее своими кроткими и печальными глазами.

– Да, я всегда была именно такой, – проговорила она, медленно подходя ближе к девушке. – С юных лет набожная, целомудренная, полная добродетели, я мечтала уйти в монастырь… пока родные не продали меня в содержанки мерзкому похотливому старику, мистеру Чэпмену, чтоб его душа вечно горела в аду! Двадцать лет я терпела его, была ему и любовницей и прислугой, рожала детей, которые, хвала Господу, сразу же умирали – выжила только Келли. Ее я воспитывала в чистоте и любви к Богу, намереваясь после смерти мистера Чэпмена вместе с дочерью уйти в небольшую обитель и служить Христу до скончания дней. Но мистер Чэпмен все не умирал… – Ее губы задрожали, а потом сжались в тонкую линию. – Пришлось немного помочь ему. Я хорошо заплатила аптекарю… потом заставила старика на смертном одре подписать бумаги, чтобы меня считали вдовой и хозяйкой дома, а Келли – рожденной в законном браке… Но они все равно заподозрили неладное и нам пришлось уехать из города.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация