Книга Унесённые «Призраком», страница 112. Автор книги Элина Лисовская, Мария Роше

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Унесённые «Призраком»»

Cтраница 112

Кто такие «они», Кейт оставалось только догадываться. Скорее всего, родственники мистера Чэпмена, которым показалась странной его внезапная смерть.

«Зачем она вообще мне все это рассказывает?!»

– Целый год мы скитались, но нас продолжали разыскивать, и тогда я решила покинуть Англию и отправиться на острова. Думала, здесь нам с дочерью будет проще вести спокойную, праведную жизнь. Так бы и было, если бы не проклятый Джон Паркер, чтоб ему гореть в геенне огненной вместе с мистером Чэпменом! Едва мы сошли с корабля, он стал увиваться вокруг моей Келли, и та побежала за ним, словно течная кошка. Я ничего не могла сделать. Я увещевала, грозила, умоляла – напрасно: дочь отвернулась от меня, осталась с ним, родила зачатого в грехе ребенка…

– Они с Джоном любили друг друга и были счастливы, – возразила Кейт, но женщина усмехнулась:

– Вы называете любовью похоть, животную страсть! Истинная любовь может быть только к Богу, все прочее – скотство, разврат и прелюбодеяние! Настоящее счастье – смиренно служить Господу, блюсти Его заповеди…

– Одна из которых гласит «Не убий», – напомнила девушка. – А вы, ослепленная ненавистью, хладнокровно убили единственную дочь! Совершили непростительное зло, не дав ей возможность искупить свой грех.

– Нет! – потеряв самообладание, выкрикнула миссис Чэпмен. Лицо ее сморщилось, глаза наполнились слезами. – Я спасла свою дочь! Спасла ее бессмертную душу! Келли перестала молиться, ходить в церковь, опустилась на самое дно и после смерти непременно попала бы в ад! Но теперь, претерпевшая муки и убиенная, она пребывает в раю среди ангелов и улыбается, глядя с небес! Она вновь чиста, как в час своего рождения, и все это благодаря мне, по воле Господа исполнившей материнский долг!

– Отправить в могилу молодую женщину, оставить ее ребенка сиротой – разве это спасение?! Переложить груз вины на чужие плечи – разве это добродетель?! – потрясенно воскликнула Кэтрин.

Улыбка Пруденс Чэпмен стала холодной и страшной:

– Порой ради высшего блага приходится совершать плохие поступки. Но Бог простит то, что сделано из любви.

– Кажется, я ошиблась, – после долгого молчания проговорила Кейт. – Дьявол существует, и это – вы!

– Нет! – почти прорычала женщина, и прежде кроткие глаза ее сделались злыми. – Я – ангел, разящий во имя Господне! И имя мне – Господство и Власть! 85

Она выпростала из-под передника свои руки – по-мужски крепкие, с широкими запястьями, длинными, сильными пальцами, и Кейт вдруг осознала, что причиной откровений миссис Чэпмен было вовсе не раскаяние в содеянном. Девушка попятилась в сторону алтаря, понимая, что спастись сможет только бегством. Страха не было. Запоздало мелькнула мысль: успела ли Мэри услышать признание? Догадается ли она выбраться наружу и позвать на помощь?

– Не смейте… – Кейт отступила еще на шаг, глядя в искаженное безумием лицо приближающейся женщины, губы которой что-то беззвучно шептали. Кажется, это была молитва.

Девушка обернулась, пытаясь понять, куда ей бежать или где можно спрятаться. В тот же миг грубые, жесткие пальцы сомкнулись на ее шее.


– Эй, Красавчик! – Дежурный солдат постучал по решетке. – Поднимай свой тощий зад, у тебя гости!

В голосе его чувствовалась усмешка. Хупер без особого желания встал с подстилки, отряхнулся, подошел к двери. Окинул внимательным взглядом нежданного визитера и тихо присвистнул:

– Дьявол и преисподняя!

Капитан Роберт Айвор выглядел не лучшим образом. Судя по несвежей рубашке, мятому кителю и взлохмаченным волосам, он несколько дней не ночевал дома. Темные круги под глазами и отчетливый запах спиртного говорили о том, что все это время капитан беспробудно пил.

– Утром на площади перед Ратушей выгрузили доски, – с тоской проговорил он, глядя куда-то в пол. – Работа кипит… к вечеру помост будет готов. Потом приладят столбы, привяжут петлю, и…

– Умеете вы порадовать новостями, сэр, – невесело ухмыльнулся бывший пират. – Надеюсь, хоть погода будет хорошая: не хотелось бы подыхать под дождем.

Роберт вытащил из-за пояса флягу, отхлебнул, поморщился. Протянул ее сквозь решетку Хуперу – тот тоже сделал глоток, хоть и без особого желания.

– Ничего у меня не вышло, Бен. – Капитан прислонился к стене, расстегнул ворот. – Видит Бог, я пытался, но… слишком поздно. Прости. Это ведь из-за меня ты оказался здесь.

– Да ладно вам, сэр. – Хупер поскреб изрядно отросшую бороду. – Я тут много думал, пока сидел в одиночестве… Наверное, так и должно было случиться. Я плохой человек, натворил в своей жизни немало дерьма: убивал, обманывал, грабил… Не стоит жалеть меня, сэр. Бывших пиратов не бывает, и я умру, как полагается пирату – на виселице. Плохо, что не в бою, это было бы веселее, но что уж, такова судьба.

– Нет никакой судьбы! – угрюмо буркнул Роберт. – Есть плохие капитаны, не способные защитить невиновного члена команды. И как потом с этим жить? Как смотреть в глаза людям, которые мне доверяют?

– Хотите спасти невиновного? – Бен придвинулся ближе, взгляд его стал серьезным и озабоченным. – Слушайте, сэр… есть одна женщина, Маргарет Броуди. Жена того самого Броуди, которого подозревали в убийстве. Прошу, позаботьтесь о ней: этот мерзавец бьет ее, он угрожал, что замучает Мэгги до смерти. А она очень добрая, сэр… нельзя, в самом деле, губить подобную доброту! Обещайте, что защитите ее, и я умру со спокойным сердцем.

– Даю слово, – без раздумий ответил Роберт и, когда Хупер протянул ему сквозь решетку ладонь, крепко пожал ее. Но все же не удержался от горького вздоха:

– Мне так жаль, Бен…

– Ну, ну, не казните себя, капитан, – вновь усмехнулся Красавчик. – Вы сделали все, что смогли… вы и та белокурая мисс, которая приходила ко мне от вашего имени.

– Белокурая мисс? – удивленно переспросил Роберт. Хмельная поволока в его глазах тут же исчезла. – Это случайно была не мисс Кэтрин Маккейн?

– Ну да. – Хупер почесал в затылке. – Кажется, так Мэгги ее называла.


Пальцы Пруденс Чэпмен железными тисками сжимали горло. Кейт пыталась высвободиться, билась, царапала душившие ее руки – все без толку. В глазах потемнело, замелькали искры, тело обмякло и опустилось на пол. Женщина навалилась сверху, уперлась коленом ей в живот, продолжая сдавливать шею; вот тогда и пришел липкий, холодный ужас – страх перед неминуемой гибелью. Кейт из последних сил попыталась вдохнуть, но лишь издала слабый всхлип.

«Господь милосердный, я умираю!»

«Расслабься, – раздался где-то внутри спокойный, уверенный голос. – Тебе вовсе не нужен воздух. Ты можешь не дышать столько времени, сколько захочешь».

Рядом послышалась какая-то возня, потом глухой удар, стон – и хватка внезапно ослабла. Тяжесть, прижимавшая ее к полу, исчезла. Кейт повернулась на бок и, хрипя, сделала первый вдох, потом еще один. Горло отозвалось такой болью, что у нее брызнули слезы. Что-то горячее хлынуло через нос, легкие разрывал кашель. Она села и почувствовала на губах солоноватый привкус.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация