Книга Пандемия, страница 42. Автор книги А. Дж. Риддл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пандемия»

Cтраница 42

– Может быть, на юг вирус привез с собой водитель грузовика?

– Не исключено. Хотя подобный рост патогена в такие короткие сроки представляется мне невероятным. – Доктор указала на карту. – Похоже, что вспышки возникают по всей стране практически одновременно. Как такое может быть?

Йонас посмотрел на карту.

– Нулевой пациент, заразивший большую группу путников, приезжавших, например, на похороны или встречу старейшин из десятка деревень? Либо через зараженную пищу.

Мысли Пейтон мгновенно вернулись к Десмонду Хьюзу. Это он прислал посылку с едой двум американцам. Что, если деревенские жители получили такие же посылки? Она вспомнила ночной телефонный звонок. Десмонд предупреждал, что ей грозит опасность.

Пейтон посмотрела по сторонам – нет ли кого еще в палатке кроме нее и Йонаса. Снизив голос до шепота, она произнесла:

– Ты, возможно, сочтешь меня параноиком, но я думаю, что это – акт биотерроризма.

У Йонаса пресеклось дыхание.

– Хорошо, предположим, что ты права. Давай проиграем сценарий. Главной местной террористической группировкой является «Аш-Шабаб». Если бы они смогли раздобыть биологическое оружие, это намного облегчило бы их задачу по дестабилизации Кении. Они хотят свергнуть правительство и основать фанатичное исламское государство. Эпидемия – довольно непредсказуемое средство, но она определенно предоставляет им новые возможности.

– Значит, мотив налицо.

– Так-то оно так, но мне не верится, что такая затея им по зубам.

– А если им кто-то помогал?

– Если даже так, то кто? И главное, зачем? – Йонас еще раз посмотрел на карту. – Совсем исключать такой вариант я бы не стал, однако он представляется мне маловероятным. Кто знает, заражение поначалу могла подхватить группа в пять человек. От них возникли очаги в Дадаабе, аэропорту, Мандере и соседних деревнях. В таком развитии событий больше логики.

Ханна принесла в палатку разогретый паек и бутылку воды. Пейтон поблагодарила девушку, та кивнула и отошла. Пока Пейтон с Йонасом изучали карту, Ханна набрала номер на смартфоне и стала ждать ответа.

– Давно? – спросила она вполголоса. – Подождите на линии.

Ханна прижала телефон к плечу.

– Миллен не выходит из пещеры уже полтора часа. Связь прекратилась час назад.

– С кем ты говоришь? – спросила Пейтон.

– С Кито, местным проводником.

– Включи громкую связь.

Ханна нажала кнопку на телефоне.

– Кито, здесь со мной доктор Шоу и доктор Беккер.

– Добрый день, – отозвался Кито.

– Кито, Миллен захватил с собой запасной защитный костюм? – спросила Пейтон.

– Так точно, мэм.

– Вы сумеете сами надеть костюм, сходить в пещеру и попытаться установить радиоконтакт или обнаружить Миллена?

– Да, мэм, – без задержки ответил проводник. – Я постараюсь.

– Спасибо. Мы перед вами в долгу. Миллен должен был отмечать свое продвижение световыми маркерами. Когда дойдете до последнего маркера, осмотритесь на месте. Он мог провалиться в яму или получить травму.

– Хорошо.

– Держите нас в курсе, Кито. Благодарю вас.

Ханна дала отбой. Заметив тревогу в глазах молодого врача, Пейтон поспешила ее успокоить:

– Мы его разыщем, не волнуйся.

* * *

Трое врачей остаток дня провели в переговорах с полевыми командами и подготовке к сворачиванию лагеря. Выезд наметили на следующее утро.

К двум часам пополудни ни Кито, ни Миллен не дали о себе знать. Ханна звонила на смартфон Миллена – ветеринар не отвечал. Тревога девушки нарастала. Пейтон и Йонас тоже беспокоились, но не давали воли страхам. Пейтон решила отправить еще один внедорожник и четырех солдат полковника Магоро к первой пещере, в которой собирался работать Миллен, на случай, если он получил травму, а Кито понадобится помощь, чтобы вытащить парня из пещеры.

В два тридцать Пейтон позвонила на сотовый телефон Эллиота Шапиро. Последние пять лет она работала в поле без наставника, однако его голос по-прежнему придавал ей уверенности. Пейтон надеялась, что обсуждение положения с Эллиотом поможет лучше разобраться в происходящем.

Доктор отошла от палатки, чтобы Йонас, Ханна и другие сотрудники не услышали разговор.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Эллиот. – Каким образом эпидемия могла распространиться так быстро?

– У нас есть несколько версий. Нулевой пациент мог заразить группу от четырех до десяти человек. И эти люди, разъехавшись по стране, быстро перенесли патоген в новые места.

– Логично.

– Но я не перестаю думать, что способ распространения заболевания – иной.

– Какой тогда? Зараженная кровь? Захоронение?

– Может быть. Пока не знаю. – Пейтон проводила взглядом военный патруль. – А у тебя там что?

Доктор отчаянно хотела узнать, как идут дела у Лукаса Тернера, но боялась задать прямой вопрос.

– Много чего. США наложили строгий запрет на поездки в Кению, Эфиопию и Сомали. В Штаты не впускают приезжих из этих стран и возвращающихся оттуда собственных граждан. И мы не одиноки – нашему примеру последовали Европа, Австралия, большинство стран Азии. Похоже, на кенийской экономике можно ставить крест.

– Иначе нельзя.

– Я тоже так считаю. Кроме того, мы зарегистрировали новую вспышку.

Пейтон начала расхаживать взад-вперед.

– Правда? Каковы симптомы?

– Похоже на вялотекущий грипп. Вдобавок перемежающийся. Один день симптомы как на подбор – головные боли, кашель, повышенная температура, на следующий день пациент практически здоров. Процент смертности пока ничтожно мал.

У Пейтон внутри все похолодело. Ее начальник дал описание в точности тех самых симптомов, которые появились у двух американцев и британца перед развитием смертельной геморрагической лихорадки.

– Сколько случаев? – тихо спросила она.

– Больше миллиона в Азии, столько же в Европе. В Южной Америке – около двухсот тысяч. В Штатах пока зарегистрировано полмиллиона больных. Впрочем, по мере поступления отчетов от служб здравоохранения штатов число заболевших будет расти.

Это означало начало пандемии. Пейтон хотела поделиться своими опасениями, но сначала надо было собрать все факты.

– Как заболевание могло распространиться с такой быстротой? Почему ГСМСИ его не засекла? Как случилось, что мы прохлопали?

– Симптомы мало отличаются от простуды и гриппа. Когда службы здравоохранения поняли, что пациенты с прививками от гриппа все равно заболевают, они начали отслеживать вспышку более тщательно. Кроме того, прерывистый характер болезни не позволяет составить четкую картину. В лабораторию доставлен образец вируса, вскоре его секвенируют. Причем он дает массу векторов уклонения. Живучий, зараза. Хорошо лишь то, что на триста тысяч заболевших приходится не более десятка летальных исходов. Вирус явно не смертелен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация