Книга Год наших тайн, страница 54. Автор книги Сарина Боуэн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Год наших тайн»

Cтраница 54

Он покачал головой:

– Дело совсем не в этом, хотя я этого не понимал, пока не встретил тебя.

– Чего не понимал?

Он пододвинулся так близко, что я не видела ничего, кроме его зеленых сияющих глаз.

– Ты лучшее, что у меня было в жизни, Скарлетт. Потому что я люблю тебя. Когда другие прикасались ко мне, было приятно. Но когда ко мне прикасаешься ты, это не только приятно, это еще кое-что значит. И это мощно.

Он нагнул голову и чмокнул чувствительное место у меня за ухом.

– М-м-м, – протянула я, почти мурлыча от удовольствия.

Я провела руками по его голой груди, и он застонал.

– Честно тебе скажу, – проговорил он, – с тобой я снова чувствую себя как подросток. У нас мало возможностей быть вместе, и приходится все время о тебе фантазировать.

Мне стало жарко.

– Сегодня ночью не придется.

– Верно, – он легко хлопнул меня по заду. – Давай, надевай рубашку, потому что мне необходима порция мороженого.

Мы оба оделись, я сменила прическу «только-что-из-койки» на более пристойную, и Бриджер постучал в дверь Энди.

– Тебе принести мороженого? – крикнул он.

Секундой позже, когда дверь открылась, я уже усиленно листала учебник по теории музыки. Как будто Энди и вправду поверит, что я тут сижу и читаю.

– Празднуем твою победу?

– Ага. Люси возвращается завтра. – Энди улыбнулся и приветственно поднял руку. – Так ты хочешь мороженого?

– Ясное дело. Можно я с вами? Нужно хоть ненадолго оторваться от этой химии.

– Надевай куртку.

Бриджер взял меня за руку, и мы вышли на морозную вечернюю улицу. Во дворах и на дорожках никого не было. Во время экзаменов Харкнесс будто вымирал, лишь кое-где отмечали конец года.

– Ну что, Энди? Завтра вечером у тебя свидание с Кэти?

– Ага, – сказал он. – Если она не передумает.

– Не передумает, – возразила я. – Кэти просто чудо. За волосами Барби и глянцевым блеском для губ скрывается по-настоящему добрая душа.

– Круто, – сказал Энди. – Кстати, о добрых душах, Хартли искал тебя, Бридж.

– И что?

– Он мобилизовал всю хоккейную команду. Кто-то поможет тебе организовать похороны, кто-то – разгрестись в доме матери.

Бриджер вздрогнул.

– Вряд ли мне понадобится чья-то помощь.

Я сжала его руку.

– Завтра, хорошо? О делах – завтра.

– Отлично. – Он ответил на пожатие.

Когда мы доедали свои стаканчики, у меня за-звонил телефон. Мама. Я сбросила вызов, но через минуту она позвонила снова.

– Завтра, – прошептал Бриджер.

Я была бы не против. Но беда в том, что я уже разворошила осиное гнездо – поговорила с прокурором. И если Аззану и его шайке это не понравилось, они запросто могут сесть в машину и приехать, чтобы высказать неудовольствие мне лично.

– Придется подойти. Но я, кажется, знаю, как с ними бороться. Пожелай мне удачи.

Первым делом я включила программу записи разговоров, которую посоветовал мне Люк. Запустив ее, я ответила на звонок.

– Что ты наделала! – заверещала мама в трубку.

– Не смей на меня кричать, – сказала я.

Наступило короткое молчание, вероятно, мое требование удивило ее.

– Аззан хочет с тобой поговорить. Сегодня снова приходила полиция, и он думает, что в этом замешана ты.

– С чего это он так решил? – Интересно, что она скажет.

– Не знаю. Но ты ответишь на его вопросы.

– Только после того, как ты ответишь на мои. Мам, это ты поручила Аззану следить за мной и читать все мои эсэмэски и мейлы?

Наступило молчание.

– Конечно, нет.

– Значит, это папа?

Снова молчание.

– Нет.

– Спасибо. Потому что, когда ты сказала, что члены семьи должны помогать другим членам семьи, думаю, ты не имела в виду слежку за мной.

Она как будто пропустила мои слова мимо ушей.

– Когда ты приедешь на каникулы?

– Я не приеду, мам.

Она вздохнула, словно огнедышащий дракон.

– Приедешь. И захватишь с собой приличную одежду, подходящую для зала суда.

– И не подумаю. – Я понимала, что сейчас опять начнутся вопли, поэтому заговорила быстрее: – А ты сейчас замолчишь и выслушаешь почему. – Я сделала глубокий вдох. – С меня хватит. Все, чего мне от вас надо, – это обучение. Вы оплачиваете казначейские чеки и оставляете меня в покое. А если попытаетесь втравить меня в процесс, я дам интервью «Нью-Йорк таймс».

– Ты этого не сделаешь.

– Сделаю. И первым делом скажу им, что вы врали мне всю жизнь.

Мать ахнула на другом конце линии.

– Я его убью.

– Не выйдет. Потому что я сама обо всем догадалась. Я тоже читаю газеты, мама. – Это была импровизация, но мать была достаточно взбешена, чтобы мне поверить. – В одной из длинных статей говорилось о Брайане. Было упомянуто усыновление. И там была фотография. И мой друг сказал: «Как ты похожа на дядю!» – Я покосилась на Бриджера. Он смотрел на меня с восхищением.

– Вот я и догадалась сама, – напропалую лгала я. Хотя я еще злилась на Брайана за его участие в обмане, мне вовсе не хотелось, чтобы его толкнули под автобус. – Я уверена, что газетчиков это очень заинтересует. Это к вопросу о том, насколько можно доверять отцу.

– Не делай этого, – сказала она надтреснутым голосом.

– Ладно. – Я постаралась, чтобы мой собственный голос звучал твердо. – Просто дайте мне возможность остаться студенткой и не ждите от меня известий. А теперь передай телефон Аззану.

В течение минуты я вообще ничего не слышала. Там, на расстоянии в две сотни миль, мама устроила то ли истерику, то ли военный совет. Когда я уже решила дать отбой, Засранец года взял трубку.

– Шеннон, – сказал он хриплым голосом.

– Брррр! – пропела я, изображая звуковой сигнал. – Вторая попытка. Если хотите говорить со мной, называйте мое имя правильно.

– Ах ты, сучка.

– Опять мимо. – Похоже, у меня окончательно снесло крышу. Потому что мне вдруг понравилось огрызаться. – Аззан, отслеживать сообщения в чужом телефоне без согласия владельца – противозаконно. Так же, как и угрожать моему парню, чтобы держать меня в узде.

– Перестань ныть, – сказал он. – Расскажи-ка, что сегодня произошло. Почему ты оказалась в офисе на Саут-стрит?

– Если хотите знать, сначала извинитесь передо мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация