Книга Могила в горах, страница 34. Автор книги Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Могила в горах»

Cтраница 34

Кратчайший путь.

Надежный кратчайший путь.

Что же теперь делать?

Тишину нарушил новый звонок. От его звука Вальдемар вздрогнул. Дверной звонок. Кто ищет здесь кого-то в такое время? Никого ведь не должно быть дома. Он открыл, а его мысли по-прежнему находились совсем в другом месте, но вскоре они объединились с визитом воедино.

Он узнал ее.

Ингрид Эрикссон из Управления по борьбе с экономическими преступлениями.

Она улыбалась.


После утреннего совещания у всех появились дела. Билли поручили попытаться выяснить, где и когда Патриция Велтон въехала в страну. Все знали, что это задание в лучшем случае потребует много времени, а в худшем – окажется невыполнимым. Если Патриция Велтон, кем бы она ни была, приехала на поезде или на машине, им ее никогда не найти, но предпринять попытку было необходимо. Билли попросил Йеннифер помочь ему. Она с радостью согласилась. Он подчеркнул, что она не обязана сообщать ему о том, что, возможно, найдет, и еще раз попросил прощения за предыдущий разговор. Она просто отмахнулась. Все нормально.

Они уселись друг напротив друга в пустом ресторане, вооруженные каждый своим телефоном и компьютером, и начали с начала. Что им известно? Немногое. Пожалуй, только то, что Патриция Велтон утром 30 октября 2003 года взяла напрокат машину в Эстерсунде. Они довольно быстро узнали, что прямых рейсов в аэропорт Эстерсунда в интересующее их время не было, за исключением чартеров, но те летали очень редко. Утром 30 октября ни один самолет не приземлялся. Ближайший по времени рейс прибыл из Амстердама утром 26-го. Билли и Йеннифер прикинули, не могла ли Патриция провести четыре дня в Эстерсунде, но почти сразу отбросили эту гипотезу.

Тогда оставались внутренние рейсы и поезда. Они решили, что надо искать в Швеции и начали с двух крупнейших аэропортов. Йеннифер взяла Арланду в Стокгольме, а Билли – Ландветтер в Гётеборге.

Перед тем как взяться за дело, они принесли из кухни термос с кофе и отыскали в одном из шкафов пачку печенья «Балерина». На листе возле барной стойки они записали все, что взяли. Такие правила Матс и Клара ввели в первый вечер. «Берите, что хотите и когда хотите, но записывайте».

Вернувшись в ресторан, они налили себе по чашке кофе и посмотрели друг на друга через стол. Билли слегка вздохнул.

– Ладно, поехали.

Они чокнулись чашками и принялись обзванивать авиакомпании, которые совершали перевозки в Стокгольм и в Гётеборг с 23 по 30 октября, чтобы постараться получить у них списки пассажиров. Мало того что им придется продираться через бюрократические препоны, даже если они получат сведения, о которых просят, речь идет о тысячах имен, и кроме того, велик риск, что нужная им информация не сохранилась.

– Какой сизифов труд, – сказала Йеннифер, улыбаясь Билли через открытый ноутбук.

– Да, действительно, – ответил Билли и тоже улыбнулся ей. Он толком не знал, кого или что представляет собой Сизиф, вроде что-то из греческой мифологии, но спрашивать он не собирался.


Торкель решил проверить, не сможет ли кто-нибудь в США помочь ему установить личность Патриции Велтон. Водительские права, которыми она пользовалась, выглядели как настоящие, насколько Торкель смог оценить по копии из фирмы проката машин. Хорошая подделка. В лучшем случае настолько хорошая, что она пользовалась этим именем и раньше, а тогда американские органы власти, возможно, сумеют помочь ему с ее настоящей идентичностью. При условии, что она американка. Разумеется, существовала вероятность, что она приехала из какой-то другой страны, но пользовалась американской идентичностью. Однако с чего-то начинать было надо.

Было маловероятно, что Торкелю самому удастся найти нужного человека в США и получить сведения прямо оттуда. Он позвонил в ИПО – отдел Государственной уголовной полиции, занимающийся международным сотрудничеством. Ему ответил Бёрье Дальберг. Торкель его хорошо знал, и после нескольких быстрых фраз о работе и жизни, что в случае Торкеля, как ни грустно, означало то же самое, Бёрье сказал, что посмотрит, что можно сделать по поводу Патриции Велтон, и пообещал перезвонить. Торкель поблагодарил и положил трубку. В данный момент намного больше он сделать не мог. Он вышел из своей комнаты в коридор. Прошел мимо номера Урсулы, но не остановился. Он знал, что там пусто. Урсула опять поехала к могиле. Накануне вечером там начали процеживать выкопанную землю. Сегодня утром эта работа продолжилась, и Урсула хотела присутствовать. Перед звонком в ИПО Торкель просил разрешения раскопать на горе больший участок, чтобы попытаться отыскать вещи голландцев. Он приготовился к жесткому сопротивлению и собирался прибегнуть к властному тону, но ему на удивление легко удалось договориться, что туда снова направят экскаватор. Разумеется, Урсуле он преподнесет эту историю по-другому. Она услышит рассказ об орде цепляющихся за параграфы муниципальных чиновников, упорствующих друзей природы и журналистов с заточенными перьями, с которой Торкель без устали сражался ради расследования, но и ради нее тоже.

Он зашел в ресторан и увидел Йеннифер и Билли, сидящих друг напротив друга. Оба говорили по телефону, причем оба по-английски. Торкель подошел к барной стойке, взял пустую кружку, добрел до их стола, налил себе кофе и стал ждать, пока один из них закончит разговаривать, чтобы они могли сказать ему, какая им требуется помощь.


После совещания Ванья решила заняться сгоревшей машиной. Они уже получили все, что можно, от фирмы проката машин в Эресунде, и полицейское расследование аварии было проведено хорошо. «Необычно хорошо проведено, сказала бы Урсула», – подумала Ванья с улыбкой. Но Ванья несколько больше доверяла местной полиции, чем ее коллега. Что, по правде говоря, значило не слишком много. Любой, кто не считал местных полицейских дилетантами с навыками среднего шестилетки, питали к ним больше доверия, чем Урсула.

Ванья решила съездить в Оре. Отчет отчетом, но всегда можно узнать больше. Особенно если те, кто работал в 2003 году, по-прежнему на месте. Она взяла с собой полученную от Йеннифер копию отчета, надела верхнюю одежду и направилась к выходу.

– Ты куда?

Ванья развернулась и увидела Себастиана, устроившегося в одном из кресел справа от входа. В руке он держал старый номер дамского журнала, и когда он опускал ее, Ванья заметила наполовину решенный кроссворд. Ей показалось, что Себастиан физически излучает тоску.

– В Оре, – ответила она.

– Зачем?

– Хочу посмотреть, нет ли чего-нибудь еще об этой аварии.

– Можно я поеду с тобой?

Надежда в голосе. Ванья отметила, что он спрашивает разрешения. «Я еду с тобой» было бы больше в стиле Себастиана, но после дела Хинде и всего, что там произошло, он немного переменился. Помягчел, как ей казалось. Меньше стремления к конфронтации. По крайней мере, по отношению к ней. Она ничего не имела против. И против того, чтобы он поехал с ней в Оре, тоже.

– Тебе скучно? – спросила она, кивнув на потрепанный журнал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация