К окончанию обучения из нашей группы в пятьдесят человек осталось всего двенадцать. Я была так счастлива и горда этим своим достижением – даже больше, чем окончанием университета. Однако от отца я напрасно ждала поздравлений.
– Значит, ты так и не оставила свою затею? – хрипло проворчал он по телефону. – Я надеялся, что ты все-таки одумаешься. И как ты вообще собираешься найти в таких местах приличного человека, чтобы выйти замуж?
Я предпочла не рассказывать отцу, какое предупреждение мы все получили. «Уровень разводов в семьях сотрудников очень высок – тут и стресс, и ночные дежурства», – сказал нам один из инструкторов.
Ну, так что ж? Брак был серьезным обязательством, о котором, как казалось, рано еще думать. На тот момент мне хотелось в жизни какого-то приключения.
– А где ты вообще собираешься жить – на улице? – продолжал отец. – В каком-нибудь вагончике?
– На территории тюрьмы есть современное комфортабельное здание для размещения сотрудников, – заверила я его. – Все будет в порядке. Вот увидишь.
– Уверен, ты пожалеешь о том дне, когда твоя нога ступила туда, – прорычал отец. – Помяни мои слова.
Хорошо, по крайней мере, что он не мог видеть сейчас, до какой степени оказался прав.
Глава 28
Хелен
30 ноября 2017
– Поднимите подбородок и поверните его еще немного вправо, – даю я указания. – Нет. Не так сильно. Вот, теперь лучше. И взгляд должен быть направлен выше.
Неужели передо мной сейчас сам Дэвид Гаудман? И я разговариваю с ним как с равным, а вовсе не как со своим боссом? Когда роскошная Пердита сказала, что устроит мне встречу с ним, я не слишком поверила ей. Как бы то ни было, она выполнила свое обещание. И вот мы здесь. В его кабинете. Только Дэвид и я.
– Подумайте о чем-нибудь приятном, – продолжаю я. – Чем вы любите заниматься в свободное время?
Он одаривает меня одним из своих взглядов. Я уже знаю, что в его арсенале их немало. На этот раз взгляд очень многозначительный. Определенно, я интересна Дэвиду, и это не может не радовать. Разумеется, не стоит питать особых иллюзий. До моих ушей в офисе уже долетали фразы, по которым можно было понять, что Дэвид Гаудман не пропускает ни одной юбки. В то же время его взгляд говорит мне держаться от него подальше. Это человек, полный противоречий. Он мог бы сожрать меня, если бы узнал истинную цель моего пребывания здесь. Или, возможно, похвалил бы меня за инициативу.
– Не слишком ли вы любопытны?
Я пожимаю плечами:
– Это часть работы фотографа – постараться узнать, что за человек перед тобой.
Затем я специально перевожу взгляд на фотографию на его столе. Там запечатлена красивая молодая женщина с длинными темными волосами, которая стоит, прислонившись к дверному косяку, всем видом демонстрируя абсолютную уверенность в себе.
– Это ваша жена? – спрашиваю я, хотя знаю, что это не так.
– Ну и предположение! – Дэвид поворачивает ко мне свое внимательное, настороженное лицо. – Вообще-то это моя дочь.
Я задерживаю дыхание.
– От вашей прежней жены?
В следующую же секунду мне становится ясно, что я зашла слишком далеко. Его губы напряженно сжимаются. Взгляд становится жестким.
– Я думал, что вы фотограф. А не журналист.
– Ну, конечно, фотограф, – быстро отвечаю я. – Но наш преподаватель говорит, что нужно понимать человека, которого фотографируешь, чтобы суметь отразить его душу.
Дэвид склоняет голову набок, словно обдумывая услышанное.
– Какая интересная концепция.
Я щелкаю кнопкой фотоаппарата. Это именно то выражение лица, которое я искала.
– Дайте мне посмотреть, – требует он.
– Мой преподаватель говорит, что это не всегда хорошая идея…
– К черту вашего преподавателя.
Дэвид протягивает руку. У меня возникает отчетливое ощущение, что если я не отдам фотоаппарат добровольно, он вырвет его из моих рук.
– Нажимайте на эту кнопку, – объясняю я. – Потом можете листать фотографии.
Мы стоим так близко друг к другу, что я чувствую его запах – лимон и какой-то более сильный аромат. Интригующая смесь – так же, как и сочетание надетых на нем вещей: твидового пиджака с джинсами и сверкающими элегантными брогами.
Его рука касается моей. Он явно делает это намеренно.
– Вы весьма профессиональны, несмотря на вашу молодость, – медленно произносит Дэвид. – Думаю, ваши фотографии могли бы даже подойти для нашего следующего проспекта.
– Что ж, я готова продать их вам. И, кроме того, они неплохо смотрелись бы на пустых стенах вашего офиса.
Он бросает на меня тяжелый взгляд. Я уже собираюсь извиниться и сказать, что, конечно же, согласна предоставить свои работы бесплатно. Однако Дэвид успевает заговорить первым:
– У вас большие амбиции, как я вижу?
– А что в этом плохого?
В этот момент в душе у Дэвида что-то происходит. Что-то едва уловимое. Не видное и не слышное. Нечто такое, что мог заметить только тот, кого жизнь, как меня, научила «читать» людей.
– Знаете, – говорит он, сосредоточенно потирая подбородок, как будто его вдруг одолел нестерпимый зуд, – мне бы хотелось узнать о вас побольше, Хелен. Как насчет того, чтобы поужинать вместе сегодня вечером?
– Нет, спасибо.
Но в душе я просто прыгаю от ликования. Разве это не то самое, чего я хотела?
– Вот как? – Дэвид склоняет голову набок, словно флиртуя. – И вы даже не придумаете какую-нибудь отговорку, вроде того, что у вас уже запланирована встреча или вам непременно нужно помыть голову?
– Нет. – Я забираю свой фотоаппарат.
– Вам наплевать на мою компанию.
– Это неправда. – Я бросаю быстрый взгляд на фотографию его дочери. – Просто… мне кажется, что это как-то не вписывается в деловые отношения.
– В таком случае, если угодно, можете считать это частью вашей стажировки. В общем, встречаемся здесь в фойе, допустим, в семь. Договорились?
– Посмотрим.
* * *
Я специально прихожу на двадцать минут позже. Обращайся с ними похуже. Держи на крючке. Такой совет я получила однажды много лет назад.
И это того стоит. Видно, что Дэвид вздыхает с облегчением – хотя и несколько раздраженно, – когда я наконец появляюсь.
– Прошу прощения, – как ни в чем не бывало говорю я. – Просто я решила съездить домой переодеться.
Дэвид оглядывает мою короткую черную юбку и свободную джинсовую куртку. В его взгляде чувствуется одобрение.
– Где вы живете?