В строй солдат Хота ударил бластерный залп, скосив нескольких падаванов, которые еще не научились отражать выстрелы. Разряды, отбитые ситхами и джедаями, рикошетили во все стороны, не причиняя особого вреда, но еще больше усиливая неразбериху. Лорд Хот сражался в самой гуще врагов, зарубая всякого, кто по глупости оказывался в пределах досягаемости его свирепого меча. В ноздри проникал сладковатый запах горелой плоти. Вокруг джедая громоздилась гора трупов, но враги все лезли и лезли, словно жуки-падальщики на свежую мертвечину, явно надеясь задавить его числом.
Вражеская волна свалила с ног Перникара, и Хот удвоил усилия, спеша к упавшему другу. В своей ярости он был неудержим, словно губительный ураган самой Утробы. Когда он добрался до Перникара, тот был уже мертв. По-видимому, скоро та же судьба ждала и остальных.
Взрыв на краю поля боя на секунду заставил Хота поднять взгляд. Какая-то не в меру отважная девица из отряда ситхов бросилась вперед, желая добыть славу, которая ей никогда и не снилась, — прикончить могучего генерала, пока тот отвлекся. Не оборачиваясь, Хот схватил ее Силой и сжал, будто в тисках. Девица беспомощно замерла и так стояла, пока ее невзначай не пронзил виброклинком кто-то из своих.
Хот на ее смерть едва ли обратил внимание. Он смотрел на четыре свупа, которые пикировали с неба, паля по врагам из тяжелых пушек. Завидев мощную поддержку с воздуха, ситхи бросились врассыпную, не желая связываться. Хоту понадобилась вся его железная дисциплина, чтобы не помчаться в погоню и не порубить всех до единого, пока они не скрылись в лесу.
Вскоре свупы приземлились под радостные кличи десятка уцелевших джедаев. Лорд Валентайн Фарфалла, как всегда изысканно разодетый, слез с седла и согнулся в поклоне перед генералом.
— Мне стало известно, что вы везете припасы, милорд, — произнес он, выпрямившись с вычурной элегантностью корусантского сенатора. — Мы подумали, что стоит организовать вам эскорт.
— Есть еще два каравана, — огрызнулся Хот. — Вместо того чтобы пялиться, поехал бы и помог им тоже.
Фарфалла недовольно скривился, капризно надув губы:
— Мы уже послали свупы для их сопровождения. — Он помешкал, словно не решаясь продолжать. Хот прожег его свирепым взглядом, в котором так и читалось: «Молчи уже!»
Несмотря на это безмолвное требование — а может, назло, — Фарфалла прибавил:
— Мне казалось, мои подкрепления встретят более теплый прием.
— Тебя не было несколько месяцев! — взорвался Хот. — Пока ты играл в дипломата, мы здесь воевали.
— Я сдержал свое слово, — холодно отозвался Фарфалла. — Привел триста джедаев. Они будут в вашем лагере, как только мы соберем достаточно истребителей, чтобы провести транспорты сквозь планетарную блокаду.
— Слабое утешение для тех, кто отдал свои жизни, дожидаясь вас, — бросил в ответ Хот.
Фарфалла обвел взглядом трупы, лежавшие на земле. Увидав среди них Перникара, он помрачнел. Присел возле тела, прошептал несколько коротких слов и положил ладонь на лоб павшего. Выпрямился.
— Перникар был и моим другом, — произнес он уже мягче. — Его смерть, генерал, для меня не меньшая утрата, чем для вас.
— Сомневаюсь, — сердито пробурчал Хот. — Тебя здесь даже не было в час его гибели.
— Не позволяйте горю поглотить ваш разум, — предупредил Фарфалла. В голосе его снова прорезались ледяные нотки. — Этот путь ведет на темную сторону.
— Не смей рассказывать мне о темной стороне! — рявкнул Хот, сердито тыча пальцем ему в лицо. — Это я, а не ты сражаешься с Кааном и его Братством! О тьме я знаю поболее других! Я видел боль и страдания, которые она несет. И знаю, что нужно для победы над нею. Нужны солдаты. Припасы. Джедаи, готовые драться с такой же ненавистью, как и они. — Генерал уронил руку и отвернулся. — Кого мне не надо, так это надутых щеголей, которые поучают об опасностях темной стороны.
— Вы не виноваты в смерти Перникара. — Фарфалла шагнул вперед и успокаивающим жестом положил ладонь на плечо генерала. — Не вините себя. Нет эмоций. Есть покой.
Хот вихрем развернулся и стряхнул его руку:
— Прочь от меня! Забирай свои проклятые подкрепления и возвращайся на Корусант! Все вы напомаженные трусы! Обойдемся без вас!
Теперь оскорбился уже Фарфалла. На глазах у отряда, который потрясенно и испуганно наблюдал за этой сценой, он развернулся и сердито зашагал к своему свупу. Перекинув длинную ногу через седло, он завел двигатели.
— Возможно, те, другие джедаи правы! — сказал Фарфалла, перекрикивая рев моторов. — Эта война поглотила вас без остатка. Довела до безумия. Безумия, которое ведет на темную сторону!
Хот даже смотреть не стал, как Фарфалла и его джедаи уносятся вдаль. Он присел возле тела старого друга и зарыдал, оплакивая его жестокую и бессмысленную кончину.
* * *
Когда Гитани наконец изволила явиться, Каан едва не набросился на нее с бранью. Она уже раз видела его без маски — нерешительного, неуверенного в себе. Теперь приходилось держать ухо востро, иначе можно было утратить ее доверие. А сейчас Каан нуждался в ней как никогда.
Поэтому он заговорил беззаботным тоном, под которым лишь угадывались ледяные нотки неодобрения:
— Я послал за тобой почти три часа назад.
Гитани ответила озорной ухмылкой:
— Тут была вылазка против одного из джедайских караванов. Я решила поучаствовать.
— Мне еще не докладывали. Как прошло?
— Замечательно, повелитель Каан! — Гитани рассмеялась. — Еще трое мастеров, шесть рыцарей, сколько-то падаванов… все убиты!
Каан одобрительно кивнул. Ход кампании на Руусане постоянно менялся, и с окончанием сезона дождей маятник снова качнулся в пользу ситхов. Предводитель Братства, конечно, понимал, что не только перемена погоды подняла боевой дух его солдат и позволила им одержать целый ряд громких побед.
В Армии Света образовался раскол. Число джедаев на Руусане таяло. Валентайн Фарфалла прибыл на орбиту планеты с подкреплениями, но шпионы Каана докладывали о том, что из-за ссоры между ним и Хотом новоприбывшие не спешат вступать в битву. Без мастера Перникара, который прежде гасил их непримиримую вражду, взаимная антипатия двух мастеров подрывала военную кампанию джедаев.
Каан не мог не оценить иронию ситуации. На этот раз конфликты и свары раскалывали джедаев, а Братство Тьмы оставалось единым и сильным. Эта странная перемена немного тревожила темного повелителя. Долгими ночами, когда ему не спалось, он расхаживал по шатру, ломая голову над неожиданным парадоксом.
Что, если сражающиеся армии пересекли черту между светом и тьмой? Возможно ли, что в результате бесконечной войны и Армию Света, и Братство Тьмы затянуло в какую-то пустоту, где обе идеологии переплелись так, что их уже невозможно разделить? Неужто все они превратились в адептов какой-то «сумеречной стороны», заточенных между светом и тьмой, но не принадлежащих ни к тому ни к другому учению?