Lisa Desrochers« Personal Demons», 2010
Лиза Десрошерс "Персональные Демоны", 2010
Любительский перевод
Перевод Марины Самойловой
Мишель и Николь,
вдохновившим меня стать хорошим человеком
«О род людской, чтобы взлетать рождённый,
Тебя к земле и ветерки гнетут!»
— Алигьере Данте
«Божественная комедия»
Глава 1. Первородный грех
ЛЮК
Если и есть Ад на Земле, то это старшая школа. И уж если
есть кто-то, кто может себе позволить такое заявление, то это я. Я делаю
глубокий вздох (главным образом по привычке, так как демонам необязательно дышать),
затем поднимаю взгляд на темное небо (надеюсь, это хорошее предзнаменование) и
тяну на себя тяжелую дверь. Темные коридоры тихи — первый звонок был уже
несколько минут назад. Здесь только я, металлоискатель и жалкий сутулый
охранник в неопрятной синей униформе. Он встает со своего кривого
пластмассового стула, угрюмо рассматривая меня.
— Вы опоздали. Ваше удостоверение, — произносит он своим «три-пачки-в-день»
скрипучим голосом.
Я осматриваю охранника с ног до головы в течение нескольких
секунд, уверенный, что смогу вырубить его одним движением руки, и не могу сдержать
улыбку, когда капли пота выступают на его бледном лбу. Рад видеть, что я все
еще в форме, несмотря на то, что меня уже тошнит от этой работы. Пять
тысячелетий делать одно и то же надоест даже демону. Хотя это задание… тот
факт, что отказ от него ведет к расчленению и Огненной Бездне, является
прекрасной мотивацией.
— Новенький, — говорю я.
— Поместите свою сумку на стол.
Пожимаю плечами, демонстрируя руки. Никакой сумки.
— Давайте сюда ремень. На него датчик срабатывает.
Снимаю ремень и бросаю его старику, затем прохожу через
металлоискатель. Охранник возвращает мне вещи и хрипит:
— Идите прямо в офис.
— Без проблем, — отвечаю я, уже уходя.
Я вставляю свой ремень обратно в джинсы и толкаю офисную
дверь. Она резко ударяется о стену, и пожилая администраторша потрясенно
смотрит на меня:
— Чем могу помочь?
Офис такой же серый и плохо освященный, как и коридоры, за
исключением заметок
[1]
всех цветов радуги, которыми, словно психоделические обои, оклеен каждый дюйм
его стен. На столе табличка с фамилией, сообщающая мне, что регистраторшу зовут
Мэриан Сигрэйв, и я клянусь, что могу слышать, как скрипит каждый из ее
суставов, когда она поднимается со своего стула. Ее кожа даже более
морщинистая, чем у шарпеев, а волосы, вынуждено короткие и с голубым отливом,
как у всех столетних женщин. Ее полное тело облачено в древний костюм:
бирюзовые полиэстеровые брюки и аккуратно заправленная в них цветастая блузка.
Я подхожу к столу и наклоняюсь к ней.
— Люк Каин. Первый день, — произношу я, демонстрируя свою
самую обаятельную улыбку, ту, которая держит смертных на грани. Она смотрит на
меня несколько секунд, прежде чем вновь обрести дар речи.
— О, добро пожаловать в Хайден Хай, Люк. Позвольте мне дать
вам ваш график занятий.
Она барабанит по компьютерной клавиатуре, и принтер гулом
подает признаки жизни. Он печатает расписание. То же самое, которое было у меня
на протяжении сотни лет, с тех самых пор, как появилась современная система
образования. Я прилагаю немало усилий, чтобы выглядеть заинтересованным, когда
она вручает мне листок со словами:
— Вот оно. И тут же ваш номер шкафчика с кодом от него. Вы
должны получить от каждого учителя бланк допуска и принести их все сюда после
занятий. Вы уже пропустили час самоподготовки, поэтому вам стоит сразу пойти на
первый урок. Давайте-ка посмотрим... Ага, английский язык с мистером Снайдером.
Кабинет шестьсот шестнадцать. Это в шестом здании, от входа сразу направо.
— Понятно, — говорю я, улыбаясь. Не так уж сложно быть на
хорошем счету у администрации. Никогда не знаешь, когда они могут быть тебе
полезными. Звенит звонок, и теперь я пробираюсь через шумные коридоры, а аромат
человеческих подростков накрывает меня с головой. Здесь есть острые цитрусовые
запахи страха, горький чесночный оттенок ненависти, анисовая зависть, и имбирь
— похоть. Огромный потенциал!
Я работаю в «Поглощении», но обычно это не мое дело —
помечать их, только сеять семена, заставляя начать пламенный путь в тартарары.
Я помогаю им сдвинуться с мертвой точки. Стартовые грехи, если хотите. Недостаточно
для того, чтобы пометить их души для Ада, но достаточно, чтобы заставить их
двигаться в нашем направлении. Я даже не должен использовать свою силу... Не то
чтобы я чувствовал бы себя виноватым, если бы сделал это. Вина не относится к
набору эмоций демона. Просто все кажется более... честным, когда они делают
выбор по собственной воли. Опять же, не то чтобы я заботился о своей честности.
Просто другой путь уж слишком легкий.
На самом деле, правила крайне просты. Если их души не отмечены,
мы не можем заставить смертных делать что-то нехарактерное для них или вообще
управлять их действиями. По большей части, единственное, что я могу сделать
своей силой, это немного затуманить их мысли, слегка растереть границу между
тем, что правильно, а что нет. Любой, кто говорит, что его так заставил
поступить Дьявол, вешает вам лапшу на уши.
Я прогуливаюсь по коридору, собирая запахи подросткового
греха, воздух наполнен ими. Все шесть моих чувств гудят в нетерпении. Но это
задание отличатся от других. Я здесь ради одной души, поэтому я пробираюсь к
зданию номер шесть, пока раскаленные заряды энергии проходят сквозь меня...
хороший знак. Я не тороплюсь, пробираясь сквозь толпу и оценивая перспективы,
поэтому прихожу в класс последним, уже со звонком.
Кабинет шестьсот шестнадцать не более ярок, чем вся
остальная школа, но хотя бы попытки улучшить комнату видны. Печатные издания
пьес Шекспира (как я замечаю, только трагедии) украшают стены кабинета. По
центральному проходу я направляюсь к столу мистера Снайдера, протягивая график.
Он поворачивает ко мне свое узкое лицо с очками, съехавшими на самый кончик
длинного прямого носа.
— Люк Каин. Мне нужен бланк допуска... или что-то еще? —
спрашиваю я.
— Каин... Каин... — Он проводит рукой по тонким седым
волосам и просматривает список класса, находя мое имя. — А, вот вы где. — Он
вручает мне желтый бланк допуска, тетрадь и «Гроздья гнева»
[2]
, а затем снова смотрит на список. — Хорошо.
Садитесь между мистером Батлером и мисс Кавано. — Потом он встает, поправляя
свои очки и расправляя неотглаженные складки на белой рубашке и брюках. — Итак,
класс, — объявляет мистер Снайдер. — Мы меняемся местами. Все, начиная с мисс
Кавано, сдвигайтесь на один стул справа от вас. Так у всех будет новый партнер
по эссе до конца семестра.