Глава XXVI. Мадам президент
Библиотека оказалась на втором этаже. Это была большая комната с полками вдоль каждой стены, от пола до потолка, заставленными научными, судя по виду, книгами и журналами. До самых верхних можно было дотянуться только со специальной лестницы на колесиках.
Жюстина очень удивилась, увидев, что Мэри и остальные уже здесь. Мэри стояла у огромного дубового стола. Беатриче и Лаура сидели за столом, и Люсинда с ними – она тихонько всхлипывала, закрыв лицо ладонями. Лаура обнимала ее одной рукой за плечи. Мина с Дракулой о чем-то негромко беседовали в углу, у лестницы.
– Ох, слава богу, – сказала Мэри. – Мы так волновались!
– Что с вами было? – спросила Жюстина. Кармилла подошла к Лауре и что-то тихонько проговорила – должно быть, спрашивала, как она. Кэтрин села в кресло и стала смотреть на свои руки, все еще перепачканные кровью. Беатриче наклонилась к ней и протянула платок.
– Я даже толком не поняла, – сказала Мэри. – Вокруг разверзся кромешный ад, а потом какая-то женщина – пожилая, в очках, с седыми волосами, – велела нам идти за ней и привела сюда. Вот мы с Миной и Люсиндой все это время и сидим здесь, и ждем. А потом пришли граф Дракула, Беатриче и Лаура с профессором Холли, но Холли сразу же опять ушел, даже не объяснил ничего. Что тут происходит… и где же Диана?!
– Кажется, вы кого-то потеряли?
Это была Айша. Должно быть, она вошла следом за ними. Она держала за ворот Диану. Та вырывалась, извивалась и, очевидно, пыталась лягнуть президента Общества алхимиков каблуком по ноге.
– Диана! Прекрати сейчас же!
Диана скорчила гримасу, но, как только Айша отпустила ее, тут же подбежала к столу, где сидели все остальные. Плюхнулась на стул и начала барабанить ботинками по ножкам.
Айша оглядела их так, словно перед ней были какие-то чрезвычайно любопытные насекомые еще неизвестного ей вида.
За ней вошла еще одна женщина. Пожилая, седая, в очках с толстыми стеклами. Улыбнулась им с видом доброй бабушки – так, будто вот-вот начнет раздавать печенье и мудрые советы. Затем повернулась к Айше и проговорила на чистейшем английском языке с превосходным лондонским выговором:
– Мадам президент, дело улажено. У нас семнадцать раненых и трое погибших, в том числе мистер Прендик. Профессор Ван Хельсинг заперт в одной из подвальных кладовых, а доктору Сьюарду удалось скрыться. Профессор Вамбери утверждает, что ему ничего не было известно о сегодняшних событиях. Он помогал мистеру Винси поймать Ван Хельсинга, а сейчас ему оказывают помощь после серьезного укуса.
– Как это похоже на Арминия. Очень глупо со стороны Ван Хельсинга было рассчитывать на его преданность. – Айша вновь повернулась к ним. – Как ваша рана, графиня?
Кармилла расстегнула ворот рубашки и взглянула на свою грудь.
– Уже затягивается, мадам президент.
– Хорошо. – Айша оглядела их всех – внимательно и бесстрастно. – Сегодня у меня для вас нет времени. Нужно позаботиться о раненых и возобновить работу конференции. Первое заседание начнется через полчаса. Мисс Мюррей… – Она повернулась к Мине. – Очень приятно познакомиться с агентом подкомитета по вопросам формата библиографического цитирования. А также я рада видеть такую интересную компанию молодых леди. Мисс Джекилл, мисс Моро, мисс Раппаччини, мисс Франкенштейн и, разумеется, мисс Хайд – прошу вас ожидать меня завтра, ровно в три часа дня, в доме графа Дракулы, и тогда мы с вами еще поговорим. Вы ведь не будете возражать, граф, если я воспользуюсь вашим гостеприимством? А теперь леди Кроу вас проводит.
Она развернулась со своей не то кошачьей, не то змеиной грацией и вышла из комнаты.
– Но как же так… – начала Мина. Примерно то же самое могли сказать и все остальные. Они глядели друг на друга в изумлении.
– Прошу вас следовать за мной, – сказала леди Кроу. – И позвольте сказать, что мне очень приятно снова увидеть вас, Мэри, Жюстина и Кэтрин. И, конечно же, маленькую Диану.
Они все изумленно уставились на нее. А затем…
– Мадам Корбо! – сказала Мэри, а Кэтрин одновременно с ней воскликнула:
– Фрау Крее!
Мэри узнала добродушную бабушку, с которой они вместе ехали в Париж, а Кэтрин – Сашину няню, которая ехала с ними в Вену. Так значит, перед ними обе эти женщины – и ни одна из них.
– Bien sûr, – сказала леди Кроу, улыбаясь все той же бабушкиной улыбкой. – Natürlich
[128]. Однако, как бы мне ни хотелось вновь с вами поболтать, сегодня у нас много дел. Как уже сказала мадам президент, она встретится с вами завтра. А пока я велела приготовить корзинку – там бутерброды от нашего обеда и превосходное вино. Вы, должно быть, устали и проголодались. Парк – чудесное место для пикника, а затем можете прогуляться до замкового холма. Думаю, вы заслужили отдых и, возможно, осмотр достопримечательностей.
Они все продолжали таращить на нее глаза. Они только что дрались с вампирами, у них еще не зажили раны, как телесные, так и душевные. А она предлагает им устроить пикник?
– Идемте, – сказала Мина, глядя на леди Кроу так, словно не знала, что еще сказать. – Идемте отсюда.
Они вышли следом за ней из библиотеки, спустились по лестнице и оказались на улице, залитой ярким солнцем будапештского утра, – усталые, не знающие, что и думать – удалось им чего-то добиться или нет? Но солнце ярко освещало Дунай и парк, и пели птицы.
Жюстина: – Не странно ли, что так бывает – с тобой случается что-то важное, такое важное, что, кажется, весь мир должен перемениться – а он не меняется. Река течет, солнце светит, птицы поют. Природа безразлична к человеку – может быть, именно поэтому в ней можно найти источник исцеления. Нас можно ранить, а ее нельзя – мы теряем силы, а она вновь и вновь восстанавливается, как ни в чем не бывало. Я нахожу утешение в этой мысли.
Диана: – Я бы, может, тоже нашла, если бы могла хоть что-то понять в этой тарабарщине!
Жюстина: – Пойдем в библиотеку. Я почитаю тебе из Вордсворта – у него это изложено гораздо лучше, чем у меня.
Назавтра утром, когда они доедали завтрак, Мина наклонилась к Мэри и сказала:
– Не хотите ли вы прогуляться по парку перед встречей с Айшей?
– Да, хотелось бы, – сказала Мэри. Она взглянула на остальных – может быть, они тоже захотят пойти, – но Мина сказала:
– Я имела в виду именно вас. Мы ведь так ни разу и не поговорили с тех пор, как вы приехали. Теперь, мне кажется, самое время.
Тем более что у всех остальных, кажется, были свои дела. Лаура расспрашивала Люсинду, не хочет ли она вернуться в Штирию и пожить пока у нее в замке, чтобы научиться жить так, как живут вампиры. Кармилла с Магдой расскажут ей, как добывать столь необходимую ей кровь и как контролировать свою силу, чтобы случайно кого-нибудь не убить. Граф Дракула ушел по каким-то своим делам – кто знает, чем графы занимаются во вторник утром, должно быть, отдают распоряжения в своих поместьях и разбирают жалобы арендаторов. Кэтрин с Беатриче говорили о цирке. Утром пришла телеграмма от Лоренцо: