Книга Пленники подземного мира, страница 29. Автор книги Николя Дигар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленники подземного мира»

Cтраница 29

Четыре стражника посторонились при их приближении. Стражники не произнесли ни слова, но проводили взглядом до входа в главное здание. Колоссальная дверь с деревянными расписными створками, за которой находился залитый солнцем зал, была широко раскрыта. Солдаты пропустили их в зал, не докучая расспросами. Многоцветье толпы, заполнявшей зал, поражало. Грани куба ограничивали его с четырёх сторон, и каждый гость свободно перемещался по нему, медитируя на ходу или ведя беседу с другими. Величественное кресло возвышалось возле дальней стены, вокруг которого стояли шесть кресел поменьше.

– Это трон Энлиля, – объяснял Вальмар. – Он одновременно является духовным и политическим лидером магов всего мира. Кресла меньшего размера предназначаются для Владык. На них возложены гражданская и образовательная функции. Они являются советниками Энлиля и обучают мастерству начинающих магов.

Фрижель нахмурился:

– Послушай, Вальмар, ведь ты мне сказал, что существуют четыре ветви магии, а почему в таком случае существует шесть Владык?

Маг посмотрел на Фрижеля широко раскрытыми глазами:

– Когда Ориэль изучала принципы чародейства, она распределила их по четырём ветвям, которые мы все знаем. Но так как куб обладает шестью гранями, она полагала, что скоро откроют две новые ветви магии. То есть два пока не известных вида магии, источники которых и способы воздействия не открыты до сего времени. – Вальмар умолк на несколько мгновений, покачав в рассеянности головой. – В данный момент у нас есть четверо Владык и шесть кресел. Вот почему мы называем их Совет Шестерых.

Фрижель почувствовал лёгкое недомогание. У него сложилось впечатление, будто Вальмар что-то не договаривает.

И вдруг мрачное предчувствие пронзило ему сердце. Дыхание перехватило от ужаса. Он задрожал всем телом, несмотря на все усилия унять дрожь. Он почувствовал, как Флуффи прижался к ноге. Пёс грозно заворчал, но так и не осмелился отойти от Фрижеля.

Фрижель инстинктивно повернулся. В толпе джакарцев, разгуливающих по тронному залу, он заметил мужчину, одиноко стоящего возле стены и не сводящего с него взгляда. Его белоснежные волосы были собраны в пучок на затылке, а белая борода скрывала нижнюю часть лица. Голый торс и плечи мужчины были покрыты мистическими татуировками, а бицепсы обхватывали два обсидиановых браслета. На нём были широкие пурпурные шаровары, стянутые у щиколоток голубыми отворотами. За поясом, усеянным чёрными кубиками-эссенциями, Фрижель заметил странный кинжал: его рукоять была выполнена в форме скелета-иссушителя. Наводящая ужас энергия исходила от этого человека, но Фрижелю казалось, что никто, кроме него, этого не ощущает. Он почти видел, как чёрная пелена, от которой у него перехватило дыхание, материализовалась перед ним. И тогда два слова проникли ему в мозг, как если бы незнакомец прошептал ему их: Аскар Рог. Притворная ухмылка исказила лицо незнакомца. Потом группа магов прошла перед ним, и мужчина исчез.

Фрижель глотнул воздуха, поднеся руку к горлу, как бы проверяя, сможет ли он дышать, как раньше. А вдруг ему все это показалось?

И тут он услышал, как Вальмар окликнул кого-то.

Человек с загоревшей дочерна кожей из-за длительного пребывания возле магмы приблизился к нему, ослепительно улыбаясь. Его чёрные волосы были заплетены в длинную косу, которая свешивалась спереди на красную рубаху с рукавами, отороченными голубой тесьмой. Рубаха была схвачена на талии роскошным поясом, на котором в четыре ряда висели магические эссенции.

– Вальмар! – воскликнул он. – Вот это сюрприз…

Вальмар склонился перед ним в почтительном поклоне.

– Если ты не против, Саргон, – сказал он развязным тоном, удивившим Фрижеля, – мы позже расскажем друг другу о том, как жили всё это время. А сейчас у меня к тебе серьёзный разговор.

Не дожидаясь ответа, Вальмар взял мужчину под руку и увлёк в самый дальний угол зала. Он долго что-то говорил ему на ухо, и Саргон, слушая его, время от времени искоса бросал беглые взгляды на Фрижеля, Абеля и Алису. Всё кончилось тем, что он повернулся к ним спиной и исчез за дверью, расположённой в глубине зала. А Вальмар подошёл к троице друзей.

– Это Саргон, – сказал он. – Он Владыка камня. Но заклинаю вас, не доверяйте ему. Впрочем, здесь никому нельзя верить. В этом месте всё пропитано политикой. Короче говоря, мне нужно ещё кое с кем поговорить.

Саргон вернулся вместе с дамой в похожих одеяниях, но противоположных цветов. Казалось, она не шла, а скользила над землёй. Её волосы были такими короткими, что определить их цвет было невозможно, отчего голубые глаза казались огромными, а взгляд – прозрачным и пронизывающим. Две круглые серьги из ляпис-лазури свисали с ушей, а когда она улыбалась своей добродушной и располагающей улыбкой, по три лучика морщинок прорисовывались во внешних углах глаз.

Вальмар преклонил колени перед ней.

Фрижель удивился, но последовал его примеру. Флуффи устремился к нему и лизнул в лицо. Позади он услышал иронический смешок Алисы. А что касается Абеля, он, казалось, вообще ничего не замечал и, подняв кверху голову, не отводил глаз от фресок, которыми был расписан потолок.

– Приветствую тебя, Энлиль, – произнёс Вальмар.

В ответ послышался мелодичный смех женщины.

– Ну же, Вальмар, вставай, дай мне взглянуть на твоё лицо!

Маг встал.

– Да, ты не помолодел за эти десять лет, – сказала она с иронической усмешкой. – Хотя растения обладают омолаживающими свойствами. Может, тебе стоит испытать свои умения на самом себе?

– Но ведь и кора кустарника изборождена морщинами, не правда ли? – ответил он.

Энлиль утвердительно кивнула. Потом она посмотрела на Фрижеля, Алису и Абеля. Вальмар жестом руки указал на каждого из них.

– Истар, представляю тебе моих попутчиков.

– Я знаю, кто они, – сказала она тоном гостеприимной хозяйки. – Проследуйте за мной, вы, наверное, умираете от голода.

И, повернувшись к Саргону, она, пробормотав ему несколько слов, бесцеремонно выставила его вон. Мужчина попытался было отстоять своё право остаться с ними, но получил решительный отказ. Он ушёл, нервно теребя кончик косы.

Они проследовали за Истар в залитую солнцем комнату, одна из стен которой была выполнена из прозрачного стекла. Большая терраса из кварца, выстланная деревянными плитами, парила над городом, шум водопадов перекрывал голоса людей, которые торговались с огородниками, стоя на мостах.

Истар закрыла балконную дверь.

– Чтобы нам никто не мешал беседовать, – заявила она.

И она пригласила всех сесть за круглый стол из деревянных блоков. Взгляд её голубых глаз упал на Фрижеля.

– Оказывается, ты Фрижель, внук Эрнальда? – спросила она.

Фрижель грустно кивнул. Молодая девушка вошла на террасу, неся поднос, уставленный самыми разными яствами. За ней следовал мужчина с миской воды и несколькими кусками кролика для Флуффи. Изголодавшийся пёс тут же набросился на еду. Фрижель с друзьями тайно завидовали ему, потому что больше всего на свете им сейчас хотелось последовать его примеру. Они много раз мечтали о подобном пиршестве во время странствий по Нетеру. Но простая вежливость требовала от них, чтобы они дождались, когда Энлиль подаст им знак приступить к трапезе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация