Книга Пленники подземного мира, страница 31. Автор книги Николя Дигар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленники подземного мира»

Cтраница 31

Абель не вымолвил ни слова. Ещё совсем недавно ему так хотелось, чтобы его друзья проявляли к нему интерес, беспокоились о нём, но теперь, когда они были в двух шагах от него, ему больше всего хотелось остаться в одиночестве. Алиса села на кровать рядом с ним.

– Послушай, Абель, ведь ничего не изменилось. А ты вдруг стал совсем другим. Может быть, в Пуабе что-то произошло?

Абель вспомнил о письме отца. Но он только лишь отрицательно покачал головой.

– Но почему ты в таком случае уединяешься, избегаешь нас? Ведь мы же любим тебя, и ты это хорошо знаешь. – Она улыбнулась. – Когда мы чуть было не распрощались с жизнью в Нетере, то дали друг другу обещание: если выберемся живыми из этой передряги, построим маленький домик на троих на равнине Мерема.

Сердце Абеля разрывалось от горя. Он представил, как Фрижель и Алиса сидят рядом, прижавшись друг к другу, и почувствовал, как смерть подбирается к нему. Под влиянием минутной слабости, которую он не мог побороть, он сгоряча, не подумав, произнёс:

– Супер… А я буду спать вместе с Флуффи в комнате для гостей?

Алиса смотрела на него, не отрывая глаз, и казалось, не узнавала его. Он нанёс ей незаслуженную обиду. И только в это мгновение Абель понял, насколько был агрессивен и несправедлив. Он пожалел о сказанном. Но было уже поздно: слова были произнесены, достигли цели и разбили сердце юной воровке.

Слёзы, которые он не мог сдержать, потекли по щекам. Вот теперь он ещё и разрыдался! А что вы хотели от парня, который, испугавшись слухов, ходивших о Нетере, оставил посреди гор своих друзей, решив убраться оттуда подобру-поздорову? От парня, который хнычет без видимой причины? И как он мог понравиться такой сильной и уверенной в себе девушке, будучи обычным слабаком? В бешенстве от себя самого Абель с силой ударил по матрасу. Какой же он идиот! Почему его реакции были такими непредсказуемыми и почему он всегда поступал не так, как должен был бы поступить, а совсем наоборот, и не оправдывал ожиданий своих друзей?

Он встал и, чтобы побыть одному, отправился на террасу.

Фрижель обнял Алису за плечи. Он никогда не видел её такой грустной. Она обвела комнату взглядом. В её глазах читались непонимание и обида, как будто её наказали ни за что.

– Не переживай так, – сказал он. – Я сейчас с ним поговорю.

Фрижеля удивило, что девушка вспомнила об этом эпизоде с домом посреди цветущих равнин. И в это мгновение он слушал её с тяжёлым сердцем: он предчувствовал, что Абель воспримет это в штыки.

Таранкоец стоял на балконе и наслаждался видом города, раскинувшимся перед ним. Фрижель, чтобы снизить освещённость и создать искусственную ночь, сгустил чёрные тучи над Джакаром.

– Всё хорошо? – спросил он.

Абель пожал плечами. Не говоря ни слова, Фрижель встал рядом с ним, не зная, с чего начать разговор.

– Это имеет какое-то отношение к магии? То есть к тому факту, что я занимаюсь магией?

– И да, и нет, – ответил Абель.

Он увидел, как таранкоец сунул руку за пазуху и протянул ему лист бумаги.

Это было письмо Дерина Свейла, его отца. Фрижель прочёл всё. Волны гнева сотрясали его плечи.

– Я слабак, – сказал Абель. – Здесь написано об этом чёрным по белому. Я ничтожество.

– Это ложь, – ответил Фрижель. – И ты это хорошо знаешь. Вспомни, как ты вёл себя, когда на нас напали зомбосвины! Что бы мы делали без тебя и без твоих калиток? И потом, знаешь, что я хочу тебе сказать? – И он дружески стукнул его по плечу, чтобы встряхнуть. – Я уже сыт по горло твоими бреднями о так называемой слабости. Мне надоело видеть, как ты отказываешься от самого себя и не хочешь быть тем, кем ты на самом деле являешься. Твой отец ошибся. Неужели ты думаешь, что останешься за бортом жизни только лишь потому, что у тебя нет других дарований, кроме уникального таланта архитектора? Раскрой глаза, присмотрись к своим лучшим качествам, вместо того чтобы сравнивать себя с другими и думать, что они во сто крат лучше тебя.

Абель грустно посмотрел на него.

– Я… – пробормотал он. Он умолк на мгновение, не зная, с чего начать исповедь. Он чувствовал себя последним кретином. – Мне восемнадцать лет, – произнёс он. – Это я должен был бы сказать тебе эти слова. Тебе ещё рановато быть моим старшим братом. И…

Фрижель почувствовал, что друг готов сбросить с себя груз, который с такой тяжестью давил ему на плечи.

– И потом, как она может заинтересоваться мной, если я даже не в состоянии её защитить?

Фрижель разразился громким хохотом. А Абель обиженно скривил губы.

– Кирка тебе в ребро! – воскликнул юноша. – Алиса и не нуждается в том, чтобы её защищали. Это самая независимая и свободолюбивая девушка, которую я когда-либо встречал. Она ненавидит, когда её воспринимают беспомощной барышней. Именно это и заставило её сбежать из дома. И неужели ты серьёзно думаешь, что она могла бы влюбиться в обычного человека, каких тысячи? В надутого и самовлюблённого красавчика, который строит из себя храбреца?

Свет надежды блеснул в глазах Абеля, как если бы он только сейчас осознал, насколько глубоко ошибался.

– Ты прав, – сказал он.

Его взгляд блуждал среди белых крыш города. Нетер изменил цвет. И теперь, лишённый отблесков магмы, адский камень казался синим. Абель качнул головой, как бы пытаясь убедить самого себя. Потом он повернулся к Фрижелю, причём вид у него был крайне возбуждённый, если не озабоченный.

– Где Белграмм? – спросил он.

– В твоём мешке, – ответил Фрижель, удивившись вопросу.

И Абель помчался в комнату за синим верстаком.

Глава 23
Пленники подземного мира

Фрижель долго ворочался в постели, прежде чем заснуть: ему мешали звуки ударов по наковальне и жалобные стоны Алисы, которая тоже мучилась бессонницей. Но таранкоец в конце концов завершил работу, растянулся на кровати, и Фрижель провалился в глубокий сон без сновидений.

Никто не слышал, как скрипнула дверь.

Никто не заметил прихрамывающий силуэт, проскользнувший в комнату. Он приблизился к Фрижелю и склонился над ним. Видя, что юноша спит, некто схватил его за горло и попытался стащить с кровати.

Фрижель в то же мгновение проснулся, почувствовав, что не может дышать. Он хотел позвать на помощь, но ни единого звука не сорвалось из губ. Он защищался, как мог, пытался вырваться из рук неприятеля, но противник был гораздо сильнее.

Он протащил его до двери, и Фрижель знал, что, окажись он за пределами комнаты, ему конец.

Деревянный блок, служивший сиденьем, попал ему под ногу. Он попытался поднять его и швырнуть в нападавшего, но не смог.

И тогда собачий лай прорезал ночную тишину. Флуффи почувствовал, что хозяин находится в опасности, и бросился на преступика, разбудив весь дворец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация