Книга Пленники подземного мира, страница 7. Автор книги Николя Дигар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленники подземного мира»

Cтраница 7

Пленники подземного мира

Ему показалось, что это абсолютно бесполезный жест. Но было слишком поздно. Юноша закрыл глаза, почувствовав, как жар снаряда лижет ему лицо, как вспыхнули несколько волосков на голове.

Но в это же самое мгновение он ощутил, что огненный шар отскочил от меча и полетел в обратном направлении. Он открыл глаза. Меч действительно отбросил его назад, и снаряд упал в озеро лавы, расколовшись на множество искр.

– У меня есть идея, – сказал он, усадив Алису рядом с собой.

Флуффи подошёл к девушке и, тихонько поскуливая, ткнул в неё носом, как бы давая понять, что она должна держаться. Фрижель обеими руками ухватился за меч и встал точно напротив гаста. Страх покинул его. От жары все его движения замедлились, но эта же самая жара вызвала во Фрижеле что-то вроде ожесточения, которое смягчило тревогу.

– Уж не крипернулся ли ты? – пробормотала Алиса. – Ты что, надеешься, что с этим…

Послышался ещё один резкий крик, и следующий огненный шар стремительно приближался к ним. Фрижель согнул ноги в коленях, повернулся вокруг своей оси, сосредоточился, и когда снаряд оказался в пределах досягаемости, изо всех сил ударил по нему мечом.

И снаряд полетел в обратном направлении. Но в этот раз Фрижель метко прицелился. Гаст, видя, что шар возвращается к нему, безучастно воспринял происходящее. Снаряд попал ему точно в морду. Пламя охватило большую часть его тела, и он рухнул на землю, издавая змеиное шипение.

Когда Фрижель понял, что одержал победу, ощущение собственного бессилия охватило его. И он, в свою очередь, окончательно выбился из сил. Жара, а также спёртый воздух сделали своё дело: теперь каждое усилие стоило ему нестерпимых мучений.

Он посмотрел на скалу, возвышавшуюся позади них. Она была из обсидиана. На высоте приблизительно ста блоков он заметил пещеру и повернулся к Алисе.

Девушка была в обмороке.

Фрижель встал перед ней на колени и потрепал по щеке. Девушка медленно открыла глаза.

– Посмотри, – сказал он, – предлагаю бросить наши кубы туда, наверх, чтобы восстановить силы.

Она несколько раз попыталась открыть рот, прежде чем ей удалось разомкнуть слипшиеся от жары и жажды губы.

– Сожалею, но вряд ли я туда поднимусь.

Фрижель вспомнил, что перед уходом Абель подарил ему свою бриллиантовую кирку. Он ещё раз приподнял Алису, взяв ее за руку, и отнёс к подножию скалы. Его всё сильнее и сильнее мучила жажда. Язык стал тестообразным, а губы с каждой минутой ссыхались, превратившись в ниточки. Фрижель попытался было сглотнуть слюну, но её не было. И когда он встал, он почувствовал лёгкую тошноту, поднимающуюся к горлу.

– Оставайся здесь, – сказал он. – Я сейчас сооружу нам с тобой укрытие, и там решим, что дальше делать.

Флуффи покружился вокруг своей оси, беспрестанно поднимая белые лапы, и растянулся рядом с Алисой. Фрижель вытащил кирку и принялся за работу. Но уже после первого куба он почувствовал, что силы покинули его. На втором кубе он закачался и решил, что сейчас потеряет сознание. Он опёрся о скалу, чтобы передохнуть и всё обдумать. Если он будет продолжать в том же духе, то свалится в обморок ещё до того, как закончит строительство убежища. В таком случае не исключено, что они все втроём умрут. Им срочно нужна была вода. Вдруг Фрижеля охватило сожаление, что он уже использовал свой магический куб в схватке с Драконом. Если бы Фрижелю удалось сохранить его, может быть, они смогли бы напиться. Он повертел головой, чтобы изгнать эту мысль. Время, которое он терял в бесплодных сожалениях, не спасёт ему жизнь.

Далеко внизу, по ту сторону озера с лавой, ему вдруг бросилось в глаза небольшое каменное строение квадратной формы, окружённое низкими стенками, в центре которого плескалась изумрудная лужица. Неужели источник бесконечной воды [6]? Удушающая жара Нетера поднимала над ним танцующие облака пара. Фрижель почувствовал ни с чем не сравнимую радость, которая моментально придала ему сил. Все было очевидно: если здесь до него побывали люди, то вполне вероятно, что они взяли на себя труд соорудить колодцы для следующих смельчаков. И в то же мгновение он помчался к Алисе.

– Жди меня здесь, – крикнул он. – Я нашёл воду! Я сейчас вернусь!

Но как только он повернулся к ней спиной, юная воровка произнесла слабым голосом:

– Фрижель, как ты думаешь, у Абеля всё хорошо?

Фрижель присел перед ней на корточки. Она произнесла эти слова с закрытыми глазами, лицо её, по которому струился пот, пылало, как в лихорадке.

– Разумеется, – ответил он. – У меня нет никаких сомнений на этот счёт.

– Он правильно сделал, что не пошёл с нами, – добавила она.

Юноша нахмурил брови.

– Мы ещё с ним увидимся. Будь уверена. Мы построим прекрасный дом на цветущих равнинах Мерема и преспокойно заживём там втроём.

Улыбка показалась на красиво изогнутых губах девушки.

– Договорились, – сказала она.

Фрижель как можно осторожнее положил её голову на обсидиановый блок, погладил пылающую огнём мордочку Флуффи, который жалобно заскулил в ответ.

– Я скоро приду, – прошептал Фрижель.

И он пошёл в направлении источника.

Глава 5
Пленники подземного мира

Источник был в двух шагах от него: сразу же за вот этим небольшим холмом. Фрижель был в этом уверен. Колодец хорошо просматривался из того места, где он оставил Алису с Флуффи. Осталось только обойти эту группу зомбосвинов и подняться на холм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация