Книга Лес Варога, страница 38. Автор книги Николя Дигар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лес Варога»

Cтраница 38

Фрижель обернулся. Перед ними до самого горизонта простирался океан изумрудных листьев, образованный вершинами деревьев. Титановые дубы, как маяки, цеплялись за облака и, казалось, охраняли это зелёное море. Вдали Фрижель заметил силуэт, не имевший ничего общего с деревьями. Скорее, это было какое-то строение. Вроде башни.

– Тёмная башня? – спросил он.

– Тёмная башня! – подтвердил Абель.

Они посмотрели друг на друга и облегчённо вздохнули. Именно здесь находился второй сундук Эндера. Они были в двух шагах от цели: день ходьбы, не более.

Но радость была недолгой. Под ними вдруг раздался свист, которому вторил воинственный клич армии гоблинов. Их обнаружили.

– У тебя ещё остался порох? – спросил Фрижель у Абеля.

– Нет, я им всё отдал.

Фрижель так и не понял, в чём они ошиблись: ведь они предприняли все меры безопасности. Его паук стоял рядом и тихонько позвякивал ядовитыми жвалами.

– Тарантулы! – вдруг осенило Фрижеля. – Гоблины понимают язык животных и могут с ними разговаривать. Именно пауки указали наше местоположение.

Абель огляделся.

– Итак, мы находимся на верхушке дерева. Мы просто не подпустим их, и дело с концом.

– У меня идея получше, – заявил маг. – У тебя есть факелы?

– Да, – ответил Абель, – но как…

– Доверься мне, всё будет хорошо! Делай всё, как я!

Юноша вспомнил, как резко отпрянули в сторону пауки, увидев как их король размахивает мечом в языках пламени. Фрижель поджёг факел. Его паучиха чуть с ума не сошла от ужаса. И Фрижель прижал к себе Флуффи.

Его ездовой паук несколько раз встал на дыбы, чтобы сбросить с себя ненавистную ношу. Но, поняв, что это невозможно, паук как угорелый бросился вниз по ветвям деревьев. Абель последовал примеру Фрижеля, и его паук помчался вслед за своим приятелем.

– У них нет другого выхода! – крикнул Фрижель таранкойцу. – Теоретически они немного потопчутся на месте, чтобы потом спуститься по стволу. А пауки гоблинов разбегутся в стороны, увидев пламя…

Но Фрижель недооценил то состояние панического ужаса, в котором пребывал паук. Пробежав до конца огромной дубовой ветки и будучи уверенным в том, что его жизнь висит на волоске, паук бросился в пустоту и взмыл над лесом.

Глава 30
Лес Варога

Падая с громадной высоты, Фрижель почувствовал, что желудок как будто оторвался от того места, где ему надлежало быть, и застрял в горле. От страха юноша закричал. Он инстинктивно дёрнул за поводья, но уже было слишком поздно: вершины клёнов Варога приближались с головокружительной скоростью, и он ничего не мог с этим поделать. Флуффи, он сам и его паук сейчас врежутся в громадные ветви деревьев. Тысячи мыслей и воспоминаний промелькнули в голове.

Он подумал об Абеле, надеясь, что его пауку не пришла в голову такая же безумная идея. Он обернулся, и чувство вины охватило его. Таранкоец с выражением ужаса летел вслед за ним, сидя на спине своего тарантула.

И в это мгновение Фрижель сделал открытие.

Длинная шёлковая нить тянулась с ветвей, с которых они начали свой полёт, до брюшка паука. Он ещё раз посмотрел вниз. Столкновение с землёй было неизбежным, а его тарантул пребывал всё в том же состоянии паники.

– Брось свой факел и вцепись в паука изо всех сил! – крикнул он Абелю.

Избавившись от своего факела, Фрижель схватил Флуффи под мышку, а другой рукой крепко обнял тарантула. Видя, что пламя больше не угрожает ему, паук почувствовал себя вне опасности и прекратил разматывать спасительную нить. В кубе от клёнов падение прекратилось, но Фрижель всё же чуть было не упал. С омерзением он ухватился за волосатые лапы паука. Убедившись, что опасности больше нет, тарантулы спокойно спустились через листву на землю.

Фрижель едва удержался на ногах, оказавшись на земле. Ноги были как ватные: ведь он действительно решил, что его смертный час настал.

– Когда в следующий раз тебе придёт в голову такой же идиотский план, до которого ни один крипер не додумался бы, – сказал Абель, – поделись своими мыслями со мной. Потому что больше никогда в жизни я не понадеюсь на тебя, когда ты скажешь: «Доверься мне!»

Фрижель улыбнулся. А Абель вздохнул, проведя рукой по волосам, и только потом расхохотался, обняв друга. Они прошли сквозь такой ад, но, несмотря ни на что, остались целы и невредимы!

– Ты помнишь, в каком направлении находится башня? – спросил Фрижель, когда они наконец пришли в себя.

Абель, ни секунды не колеблясь, показал в глубь леса:

– Это там.

Они привязали пауков к стволу дерева, чтобы те не выдали их местонахождение гоблинам, и пошли в противоположном направлении. Затем, сделав через сотню кубов крутой разворот, они направились к Тёмной башне.

После часа ходьбы друзья вышли на цветущую поляну, окружённую со всех сторон лесом.

Стада ланей мирно паслись под звёздным небом, омываемые серебристым светом луны. Атмосфера была такой умиротворяющей, что Фрижель почувствовал огромное облегчение. Только сейчас он понял, до какой степени непроходимые заросли подлеска угнетали его. Но, как в напоминание о том, что их странствие ещё не закончилось, в ста кубах от них раздался вой, такой же, как они слышали по прибытии в Варог. Фрижель и Абель вздрогнули: зов этих громадных, по их представлениям, волков послышался слишком близко. Вглядываясь в направлении звука, друзья заметили, что Тёмная башня возвышалась над мрачной чащей. Они дошли до участка настолько тесно растущих клёнов и такого густого кустарника, что лес казался непроходимым.

– Сумеречный лес, – заметил Фрижель. – Дед мне говорил о нём. И он просил меня ни под каким предлогом не заходить в него.

Послышался нервный смешок Абеля.

– У нас что, в башках кубиков не хватает, чтобы мы ринулись в эту чащу? У меня нет никакого желания познакомиться с монстрами, воющими так, что мороз по коже!

Некоторое время они шли вдоль Сумеречного леса. Но так как ему и конца не было видно, Абель, отчаявшись, сказал:

– Ладно, давай вернёмся на поляну. Позже найдём обходной путь. А сейчас предлагаю отдохнуть.

Фрижель согласился – он тоже выбился из сил.

Когда они вернулись на поляну, где можно было бы выспаться, как вдруг увидели, что лани собрались вокруг небольшой впадины. Флуффи побежал к ним.

– Скорее всего, там находится водоём, – предположил Фрижель. – И это весьма кстати, поскольку мне нужны новые эссенции.

Абель не возражал.

– А я построю убежище на ночь, – предложил он. – Так нам будет спокойнее. Кроме того, я умираю от жажды!

И действительно, в том месте, где собрались животные, находилось небольшое озеро. Абель занялся строительством хижины, а Фрижель направился к воде. Но в двенадцати кубах от озера он остановился – поведение Флуффи вызвало внезапное беспокойство. Сердце стучало так, будто хотело выпрыгнуть из груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация