Книга Книга как лекарство для детей, страница 86. Автор книги Сьюзен Элдеркин, Элла Берту

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книга как лекарство для детей»

Cтраница 86

Книга как лекарство для детей Рэйнбоу Роуэлл. Элеанора и Парк.

Книга как лекарство для детей Никола Юн. Весь этот мир.

Книга как лекарство для детей Холли Борн. Родственные души.

Книга как лекарство для детей Эрин Маккэн. Любовь и другие иностранные слова.

Книга как лекарство для детей Дженни Даунхэм. Ты против меня.

Книга как лекарство для детей Джанди Нельсон. Небо повсюду.

Книга как лекарство для детей Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак. 52-е февраля.

Также см. Вопросы о сексе; Зависимость от телевизора.

Постельный режим

Книга как лекарство для детей Кэтрин Сторр. Сны Марианны (англ. Marianne Dreams)

Книга как лекарство для детей Эдмунд Хилдик. Питер Брейн и его друзья

Каждому прикованному к постели ребенку просто необходимо иметь на прикроватной тумбочке экземпляр «Снов Марианны». Этот роман с потрясающей точностью воспроизводит ощущения человека, которого болезнь словно переносит в другой, немного потусторонний мир, отрезанный от обычного течения семейной жизни. Читатель так и не узнает в точности, что случилось с Марианной, – лишь то, что в свой десятый день рождения ей пришлось лечь в постель из-за высокой температуры. Когда дни постельного режима перетекают в недели, Марианна испытывает «возбуждение и ужас». Ее каждый день навещает гувернантка мисс Честерфилд, которая учит на дому и других ребят. В один из таких визитов она рассказывает Марианне про ее ровесника Марка, больного полиомиелитом. Эти рассказы ненадолго рассеивают скуку девочки, но что утешает ее по-настоящему – так это толстый карандаш, найденный среди швейных принадлежностей прабабушки и способный, как выясняется, оживлять нарисованное им во снах.

Когда это происходит впервые, Марианне снится, будто она бредет в одиночестве по пустоши, посреди которой стоит простой дом с квадратным фасадом, четырьмя окнами и дверью. Именно этот дом девочка рисовала накануне. Она пытается зайти внутрь, но не находит ни дверного молотка, ни ручки. Пару дней спустя Марианна возвращается к рисунку и добавляет не только дверное кольцо, но и мальчишескую рожицу, выглядывающую из окна. Той же ночью, снова увидев во сне этот дом, она встречает еще и мальчика.

Дальнейшее повествование напоминает галлюцинации человека, который то выныривает из температурного бреда, то снова теряет связь с реальностью. Мальчика из нарисованного дома зовут Марком, и он болен полиомиелитом – в точности как ученик мисс Честерфилд. Необходимость проводить целые дни в постели сделала его угрюмым и раздражительным. Марианну захватывает идея поставить Марка на ноги; при этом она совершенно забывает переживать о том, когда же она поправится сама. Эта история покажет ребенку, что разум человека может путешествовать в самые удивительные места, даже когда тело остается на месте, а лучший способ отвлечься от собственных бед – сосредоточиться на ком-нибудь (или чем-нибудь) другом.


Также см. Одиночество; Потребность в утешении; Скука; Чем заняться в дождливый день?

Потеря девственности

Книга как лекарство для детей Том Эллен и Люси Ивисон. Лобстеры (англ. Lobsters)

Некоторые подростки готовы к встрече с сексом в любой момент. Другие озабочены лишь тем, чтобы не отстать от сверстников и сказать, что «тоже делали это». Ханна находится где-то посередине. «Я хочу просто разобраться с этим, чтобы спокойно жить дальше», – говорит восемнадцатилетняя девушка в самом начале этой забавной истории о том, как двое подростков проходят через заключительный «обряд инициации». «Лобстеры» – идеальное чтение для тех, кто мучается похожими проблемами.

У Ханны последнее лето перед поступлением в университет. Ее подруга Стелла устраивает вечеринку, и Ханна решает, что сегодня – та самая ночь. В качестве парня для первого секса она намечает Фредди. Нет, он не ее «лобстер» – этот термин придумали Ханна с подругами, думая, что лобстеры образуют пары на всю жизнь, [147] – но вполне годится, поскольку он привлекателен, достаточно популярен и вполне вменяем. Тем временем Сэм, которому тоже восемнадцать, переживает из-за поступления в Кембридж. Еще он считает, что его самооценка страдает из-за затянувшейся девственности, и решает немного поработать над своим имиджем. Отныне его будут звать не Сэм, но Сэмюэл, как Сэмюэла Беккета или Сэмюэла Л. Джексона. «Девственников среди Сэмюэлов вы не найдете», – думает он. Сэм сталкивается с Ханной возле отделанной в баклажановых тонах ванной комнаты в доме Стеллы. Между ними завязывается несколько абсурдный, но уморительный диалог. Сэм потрясен, насколько они понимают друг друга. А еще выясняется, что они оба любят горячую «Рибену». Сэм с Ханной отлично проводят время, наблюдая за другими участниками вечеринки, которые неловко исполняют социальные ритуалы (сколько раз нужно целовать в щеку при встрече – один или два?). Так что, когда появляется Фредди – в изрядном подпитии и преисполненный уверенности, что обещанная дефлорация произойдет на батуте в саду, – Ханна понимает, что ей уже не слишком нравится эта идея. Да и сам Фредди, если на то пошло. А потом Фредди тошнит прямо на Ханну, и она окончательно передумывает с ним связываться.

Уже с первого разговора возле ванной становится понятно, что Сэм и Ханна – «лобстеры», нашедшие друг друга. Но гордость и сложные дружеские отношения мешают им быть вместе до самого конца романа, превращая «Лобстеров» в увлекательную романтическую комедию. Стелла всеми силами пытается свести этих двоих и немало способствует развитию их отношений. Долгожданный первый секс сначала оборачивается провалом. «Я сразу поняла, что эта штука в меня не влезет, – откровенничает с читателями Ханна. – Наверное, мы расстанемся, потому что у меня слишком маленькая вагина». Хотя Сэма слова «Прости, но он слишком большой» скорее воодушевляют, чем обескураживают. Позже они предпринимают вторую попытку, и все получается. С неба не льется ангельское пение, они не испытывают неземное блаженство, но в целом все проходит удачно, им хорошо друг с другом, и утром Сэм делает себе и Ханне горячую «Рибену».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация