К счастью, пират Корбо умудрился увести девушку из-под самого носа адмирала, и племянник снова зажил спокойно. Но неожиданная новость, долетевшая до Испании, вывела расчётливого идальго из себя: дядя всё же исполнил свою мечту и обвенчался с Эстель. Так в одно мгновенье все надежды Диего стать наследником огромного состояния маркиза полетели коту под хвост. Правда вскоре выяснилось, что этот семейный союз незаконен, поскольку граф де Дюран неожиданно воскрес. Но племянник не торопился радоваться. Зная дядюшку, он был уверен: дон Хосе сумеет добиться от церкви расторжения брака с пиратом. И поглощённый подобными беспокойными размышлениями младший дель Альканис зашёл в особняк губернатора.
– Господин Дельгато ждёт вас, – поклонился дворецкий молодому человеку, и сеньор прошёл в гостиную.
– Сеньор дель Альканис! – приветливо улыбаясь, поднялся навстречу гостю губернатор. – Рад встречи! Мы не ожидали вас так скоро, – признался хозяин и, тут же состроив скорбное лицо, поинтересовался: – Вы слышали, что произошло с вашим дядюшкой?
– Вы о его женитьбе на жене пирата? – поморщился Диего.
– О! Похоже, вы ничего не знаете! – почти обрадовался губернатор. – Этот пират похитил женщину у дона Хосе! – сообщил сеньор, и племянник сначала растерялся, но тут же, осознав сказанное, мысленно возликовал. – Отряд, посланный адмиралом в погоню за супругой, чуть не погиб! Сеньору Эстель вернуть так и не удалось, а самого маркиза смертельно ранили, – с горестной миной на лице сообщил сеньор Дельгато, и племянник насторожился:
– Надеюсь, с дядюшкой всё в порядке? – с тревогой в голосе проговорил Диего, но сам задумался: «А какому ответу он порадовался бы больше?»
– Он был на волосок от смерти! – пафосно известил губернатор и поспешил успокоить родственника: – Слава господу, маркизу смогли вовремя оказать необходимую помощь и спасти его. Выжившие солдаты принесли раненого адмирала в Пуэрто-Бельо. У вашего дядюшки отменное здоровье и сила духа! Он быстро выкарабкался и буквально вернулся с того света, – с уважением констатировал сеньор. – И сейчас он уже практически здоров и с нетерпением ждёт вас, мой друг, – улыбнулся сеньор Дельгато.
– Конечно, как только я закончу с делами, сразу проведаю его, – заверил племянник, мысленно радуясь, что Эстель теперь недосягаема для адмирала.
Быстро разобравшись с неотложными вопросами, Диего, как и обещал, тут же направился к дому родственника. По дороге он задался вопросом, а не решит ли адмирал получить наследника, женившись на другой женщине? Но неожиданно ловкач осознал, что по какой-то причине дон Хосе желал видеть женой именно Эстель. Шагая по пыльной улице, Диего озадачено размышлял: «Что это? Исключительное природное упрямство, или дядя на старости лет вдруг влюбился?» В итоге племянник пришёл к выводу, что, скорее всего, и то, и другое вместе взятое.
Переступив порог богатого особняка и протянув дворецкому перчатки и шляпу, господин проследовал в кабинет, где обычно проводил свободное время сеньор дель Альканис. Изначально, этот особняк адмирал покупал вроде бы для него, для Диего, и идальго даже частенько останавливался в нём, но документы маркиз так до конца и не оформил, и формально дом оставался в собственности старшего дель Альканиса, и это неприятно царапало душу племянника. Увидев восседающего за письменным столом хозяина дома, молодой человек мысленно усмехнулся: да, вид у грозного адмирала был неважный. На бледном лице сеньора сохранились синяки и кровоподтёки, перевязанная голова вызывала жалость, а руку поддерживал перекинутый через плечо шарф.
На самом деле пуля, выпущенная Санчесом, только легко ранила адмирала, а руку он поддерживал больше ради форса, впрочем, и повязка на голове служила тем же целям. Ослеплённый пронзившей его болью, маркиз потерял равновесие и упал в воду. Куда больший ущерб его здоровью принесла река, которая яростным потоком подхватила сеньора и понесла, нещадно швыряя о камни. Тогда- то, ударившись головой о глыбу, дон Хосе и потерял сознание. Адмиралу исключительно повезло: его не уволокло дальше по течению и не затянуло на глубину, где он мог захлебнуться, а прибило к огромному валуну, откуда сеньора сняли солдаты.
Думая, что господин умер, они собирались просто притащить его труп обратно в Панаму, но дель Альканис, к изумлению гвардейцев, пришёл в себя и открыл глаза. Подчинённые рассудили: если адмирал узнает, что сеньора Эстель осталась жива, он снова прикажет пуститься в погоню за супругой. А поскольку второй раз встречаться с опасным пиратом никому не хотелось, вояки предпочли разумно промолчать об этом факте. Придумав себе оправдание, что женщина не переживёт подобного ранения и всё равно отдаст богу душу, солдаты не ощущали уколов совести за плохое выполнение долга, а с чистым сердцем намеревались вернуться домой. Но к их разочарованию, сеньор Альканис приказал нести его не в Панаму, а в Пуэрто-Бельо.
Старый морской волк догадался, что фрегат капитана Корбо бросил якорь где-то на побережье Антильского моря, а потому именно туда и вернётся пират. Благодаря знаниям проводника Пэхены раны маркиза не загноились, и сеньор быстро восстанавливал силы. Как только адмирал оказался в городе, он отправил лазутчиков с заданием проверить берег. Вскоре предположение сеньора подтвердилось: в одной из лагун Антильского моря дозорные обнаружили «Поцелуй Фортуны». Дон Хосе обрадовался: со дня на день ожидали прибытия флота из Испании под командованием младшего дель Альканиса, и адмирал рассчитывал, наконец, отомстить проклятому разбойнику.
Адмирал поднял глаза на вошедшего гостя, и Диего взволновано заговорил:
– Дядюшка, лишь услышав о приключившейся с вами беде, я сразу отправился к вам! – с порога воскликнул племянник и как можно убедительней добавил: – Я так рад, что с вами всё в порядке!
– Я тоже рад этому… – хмуро взглянув на родственника, ворчливо ответил дон Хосе и жестом предложил сесть. – Но этот пират вновь обхитрил меня и ушёл невредимым. Надо с ним, наконец, покончить! – ударил адмирал кулаком по столу.
– Я с вами совершенно согласен! Но как это сделать? – растеряно пожал плечами Диего. – Корбо столько раз выходил победителем из, казалось бы, безвыходных ситуаций! Возможно сейчас, получив супругу, пират успокоится и вернётся в своё поместье? Он займётся своими делами, а мы снова забудем о нём, как это было без малого пять лет, – предположил племянник, но заметив недовольный взгляд дядюшки, понял: того подобная перспектива не устраивала.
– Он не получил свою супругу, – угрюмо проронил сеньор и уточнил: – Я убил её.
Диего ошарашено вылупился на родственника.
– Вы понимаете, что вы натворили?! – испугался он. – Теперь этот Корбо сделается ужасом всего побережья! За смерть жены он начнёт беспощадно мстить! Дядя, вы выпустили демона из преисподней! – возмущённо воскликнул идальго.
– Вот теперь нам предстоит избавиться от этого демона… Я не позволю ему тревожить округу, – безапелляционно заявил адмирал и зловеще прошипел: – Я не успокоюсь, пока не увижу его на дыбе. Я придумаю для Корбо самые изощрённые пытки и буду долго наслаждаться его страданиями. Он лишил меня любимой женщины, и его смерть будет страшной и медленной, – ожесточённо мечтал сеньор. – Этот пират должен ответить за всё, – с ненавистью процедил маркиз, захлёбываясь собственной злобой и на Корбо, и на Эстель, и на себя.