Книга Мистер Денежный Мешок, страница 19. Автор книги Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мистер Денежный Мешок»

Cтраница 19

Старушка тряхнула головой.

– Раз уж вы так боитесь, что она все выяснит, значит, вы к ней неравнодушны?

– Так и есть.

– Что бы вы ей ни наврали, надо во всем признаться. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

Я бессильно опустил плечи. Поговорка задела меня за живое. Именно этим я и занимался – скармливал Бьянке тонны сладкой лжи – в прямом и переносном смысле слова.

– Самое смешное, что я врал ей, потому что был вынужден так делать, ведь только ложь давала мне шанс на общение с ней. Однако в конце концов она захотела узнать меня настоящего, и то, что началось с маленькой лжи, заставит ее задавать множество вопросов и узнать неприглядную правду.

Старушка указала на Бандита:

– Она такая же любительница собак, как и вы?

Я постыдился признаться ей, что моя неожиданная любовь к собакам тоже была частью этой лжи.

– Да.

– Вот и отлично. У меня самой шесть собак и две кошки. Оставляю их дома, когда вечером прихожу сюда покормить голубей. Любители животных, вроде нас с вами, совершенно особая порода людей. Я всегда говорю: посмотрите, как человек относится к животным, и вы поймете, что он собой представляет. Раз она любит животных, значит, знает, что такое безусловная любовь. Наверное, у нее добрая душа и она сможет простить такого пройдоху, как вы, за совершенные ошибки.

– Вы так думаете?

– У меня за плечами сорок четыре года семейной жизни. Но когда я впервые встретила своего Уолтера, да упокоит Господь его душу, он как-то напился в баре и поцеловал хорошенькую официантку.

– И вы его простили?

– Черт, нет, конечно. Я дала ему пинка под зад. Заставила целый месяц ползать передо мной на коленях, сходила на свидание с парнем, которого, как я знала, он терпеть не мог, и постаралась, чтобы он об этом узнал. В конце концов, как говорится, ненавидя грех, я чуть не упустила самого грешника.

Я рассмеялся:

– Спасибо за совет. Я подумаю, как поступить.

Поскольку наша с Бандитом прогулка затянулась, я попрощался с пожилой леди и направился в приют. Сюзетт уже ждала меня в холле.

– Я видела, как вы шли по улице. Похоже, вы поладили.

– А как же иначе. Правда, приятель?

Я наклонился к псу и потрепал его по загривку в последний раз.

– Вы сможете найти время, чтобы выгуливать наших собачек каждую неделю? Мы можем выдавать вам Бандита, раз уж вы так подружились.

Разумеется, времени у меня совсем не было, но все же…

– Конечно. В рабочие дни график работы у меня весьма напряженный, но, возможно, удастся что-нибудь придумать.

– Как насчет воскресенья?

– Не получится, – произнес я, возможно, слишком быстро. – Мне трудно выкроить время в воскресенье, но я постараюсь выбраться в какой-нибудь из будних дней. У вас найдется визитная карточка? Я вам позвоню, как только определюсь со временем.

Она протянула руку, вытащила из ящика карточку и вручила мне, забрав поводок Бандита.

– Благодарю. Я скоро с вами свяжусь.

Похоже, я совсем потерял рассудок.

Глава 8. Бьянка

У меня росло ощущение, что меня собираются кинуть. После возвращения из поездки я написала ему, и, несмотря на то что мы обменялись несколькими сообщениями, он не спешил назначать дату следующего интервью. Возможно, он был слишком занят своим бизнесом, а я слишком много себе вообразила и теперь испытывала ложные надежды.

Я чувствовала некоторое разочарование, потому что во время наших ночных бесед химия между нами просто зашкаливала, но в то же время какая-то часть меня испытывала противоречивые чувства по поводу наших с Дексом откровений. Меня все больше тянуло к этому Мистеру Денежному Мешку. И если только я правильно его поняла, он тоже испытывал ко мне интерес. Моя недавняя поездка дала мне возможность набросать статью о неуловимом Дексе Труитте, к тому же я постаралась раскопать факты, которые не лежали на поверхности. Сегодня я задам ему вопросы о его отце, ответы на которые, вероятно, будет трудно получить, и постараюсь пролить еще больше света на этого таинственного человека.

Ровно в одиннадцать вечера на экране ноутбука высветилось окошко чата. Мое сердце предательски заколотилось, когда я увидела сообщение от Декса.


Декс: Привет, Бьянка.


 Наверное, это звучит странно, но я буквально услышала, как он произносит мое имя своим звучным сексуальным голосом.


 Бьянка: Добрый вечер, мистер Труитт.

Декс: А я думал, что мы отбросили формальности.


 Я напечатала эти слова от волнения, не задумываясь. Но он был прав: мы больше не называли друг друга мисс Джордж и мистер Труитт.


Бьянка: Простите, я по привычке.

Декс: Как прошли выходные? Вы по мне скучали?


 Конечно!


Бьянка: Я действительно много о вас думала.

Декс: Расскажите мне об этом поподробнее.

Бьянка: Я пыталась написать статью, и поэтому, естественно, вы занимали мои мысли.


 Я, правда, не написала, что сохранила откровенное фото, которое он мне прислал во время первой беседы, и любовалась его накачанным прессом, пока все выходные писала статью. Может быть, поэтому мне было так трудно выкинуть его из головы все эти дни.


 Декс: Похоже, раз я не пишу о вас статью, мне не пристало думать о вас. То есть на это нет профессиональных оснований.


 Я улыбнулась экрану.


Бьянка: Хотите сказать, что ваши мысли обо мне не носят делового характера?


 Я сидела, глядя на экран, и кусала ногти в ожидании ответа.


Декс: Мои мысли определенно носят личный характер.

Бьянка: Как интересно.

Декс: Весьма и весьма.


 Просто отлично – интервью только началось, а меня уже охватило сексуальное возбуждение. В растерянности я не знала, что ответить, но, к счастью, он продолжил.


Декс: Как продвигается ваша статья обо мне?


Я почувствовала облегчение от того, что он переключился на обсуждение рабочих вопросов.


 Бьянка: Мне кажется, читателям понравится. Но у меня есть еще несколько вопросов.

Декс: Валяйте.


Я понимала, что невозможно ходить вокруг и около, если я хочу выяснить правду, и решила задать вопрос напрямую.


Бьянка: Что произошло между вами и отцом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация