Старушка тряхнула головой.
– Раз уж вы так боитесь, что она все выяснит, значит, вы к ней неравнодушны?
– Так и есть.
– Что бы вы ей ни наврали, надо во всем признаться. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
Я бессильно опустил плечи. Поговорка задела меня за живое. Именно этим я и занимался – скармливал Бьянке тонны сладкой лжи – в прямом и переносном смысле слова.
– Самое смешное, что я врал ей, потому что был вынужден так делать, ведь только ложь давала мне шанс на общение с ней. Однако в конце концов она захотела узнать меня настоящего, и то, что началось с маленькой лжи, заставит ее задавать множество вопросов и узнать неприглядную правду.
Старушка указала на Бандита:
– Она такая же любительница собак, как и вы?
Я постыдился признаться ей, что моя неожиданная любовь к собакам тоже была частью этой лжи.
– Да.
– Вот и отлично. У меня самой шесть собак и две кошки. Оставляю их дома, когда вечером прихожу сюда покормить голубей. Любители животных, вроде нас с вами, совершенно особая порода людей. Я всегда говорю: посмотрите, как человек относится к животным, и вы поймете, что он собой представляет. Раз она любит животных, значит, знает, что такое безусловная любовь. Наверное, у нее добрая душа и она сможет простить такого пройдоху, как вы, за совершенные ошибки.
– Вы так думаете?
– У меня за плечами сорок четыре года семейной жизни. Но когда я впервые встретила своего Уолтера, да упокоит Господь его душу, он как-то напился в баре и поцеловал хорошенькую официантку.
– И вы его простили?
– Черт, нет, конечно. Я дала ему пинка под зад. Заставила целый месяц ползать передо мной на коленях, сходила на свидание с парнем, которого, как я знала, он терпеть не мог, и постаралась, чтобы он об этом узнал. В конце концов, как говорится, ненавидя грех, я чуть не упустила самого грешника.
Я рассмеялся:
– Спасибо за совет. Я подумаю, как поступить.
Поскольку наша с Бандитом прогулка затянулась, я попрощался с пожилой леди и направился в приют. Сюзетт уже ждала меня в холле.
– Я видела, как вы шли по улице. Похоже, вы поладили.
– А как же иначе. Правда, приятель?
Я наклонился к псу и потрепал его по загривку в последний раз.
– Вы сможете найти время, чтобы выгуливать наших собачек каждую неделю? Мы можем выдавать вам Бандита, раз уж вы так подружились.
Разумеется, времени у меня совсем не было, но все же…
– Конечно. В рабочие дни график работы у меня весьма напряженный, но, возможно, удастся что-нибудь придумать.
– Как насчет воскресенья?
– Не получится, – произнес я, возможно, слишком быстро. – Мне трудно выкроить время в воскресенье, но я постараюсь выбраться в какой-нибудь из будних дней. У вас найдется визитная карточка? Я вам позвоню, как только определюсь со временем.
Она протянула руку, вытащила из ящика карточку и вручила мне, забрав поводок Бандита.
– Благодарю. Я скоро с вами свяжусь.
Похоже, я совсем потерял рассудок.
Глава 8. Бьянка
У меня росло ощущение, что меня собираются кинуть. После возвращения из поездки я написала ему, и, несмотря на то что мы обменялись несколькими сообщениями, он не спешил назначать дату следующего интервью. Возможно, он был слишком занят своим бизнесом, а я слишком много себе вообразила и теперь испытывала ложные надежды.
Я чувствовала некоторое разочарование, потому что во время наших ночных бесед химия между нами просто зашкаливала, но в то же время какая-то часть меня испытывала противоречивые чувства по поводу наших с Дексом откровений. Меня все больше тянуло к этому Мистеру Денежному Мешку. И если только я правильно его поняла, он тоже испытывал ко мне интерес. Моя недавняя поездка дала мне возможность набросать статью о неуловимом Дексе Труитте, к тому же я постаралась раскопать факты, которые не лежали на поверхности. Сегодня я задам ему вопросы о его отце, ответы на которые, вероятно, будет трудно получить, и постараюсь пролить еще больше света на этого таинственного человека.
Ровно в одиннадцать вечера на экране ноутбука высветилось окошко чата. Мое сердце предательски заколотилось, когда я увидела сообщение от Декса.
Декс: Привет, Бьянка.
Наверное, это звучит странно, но я буквально услышала, как он произносит мое имя своим звучным сексуальным голосом.
Бьянка: Добрый вечер, мистер Труитт.
Декс: А я думал, что мы отбросили формальности.
Я напечатала эти слова от волнения, не задумываясь. Но он был прав: мы больше не называли друг друга мисс Джордж и мистер Труитт.
Бьянка: Простите, я по привычке.
Декс: Как прошли выходные? Вы по мне скучали?
Конечно!
Бьянка: Я действительно много о вас думала.
Декс: Расскажите мне об этом поподробнее.
Бьянка: Я пыталась написать статью, и поэтому, естественно, вы занимали мои мысли.
Я, правда, не написала, что сохранила откровенное фото, которое он мне прислал во время первой беседы, и любовалась его накачанным прессом, пока все выходные писала статью. Может быть, поэтому мне было так трудно выкинуть его из головы все эти дни.
Декс: Похоже, раз я не пишу о вас статью, мне не пристало думать о вас. То есть на это нет профессиональных оснований.
Я улыбнулась экрану.
Бьянка: Хотите сказать, что ваши мысли обо мне не носят делового характера?
Я сидела, глядя на экран, и кусала ногти в ожидании ответа.
Декс: Мои мысли определенно носят личный характер.
Бьянка: Как интересно.
Декс: Весьма и весьма.
Просто отлично – интервью только началось, а меня уже охватило сексуальное возбуждение. В растерянности я не знала, что ответить, но, к счастью, он продолжил.
Декс: Как продвигается ваша статья обо мне?
Я почувствовала облегчение от того, что он переключился на обсуждение рабочих вопросов.
Бьянка: Мне кажется, читателям понравится. Но у меня есть еще несколько вопросов.
Декс: Валяйте.
Я понимала, что невозможно ходить вокруг и около, если я хочу выяснить правду, и решила задать вопрос напрямую.
Бьянка: Что произошло между вами и отцом?