– Не обращай внимания, – поспешно сказал он. – Продолжай, пожалуйста.
– Но… уже поздно. Почти десять. Ты даже не хочешь посмотреть, кто звонит в такой час?
– Нет, – так быстро ответил Декс, что я рассмеялась.
Несколько раз прозвонив, сотовый затих, и Декс попросил меня продолжить.
– Ну, так что там дальше? Я открываю… что? Дверь? «Молнию» на штанах? Сумку? Наручники? Не заставляй меня теряться в догадках.
Я хихикнула.
– Ну, ладно. Есть у меня одна фантазия, в которой ты открываешь…
Будто дожидаясь самого неподходящего момента, снова раздался звонок, и телефон Декса начал вибрировать и прыгать по столу.
– Может, тебе все же стоит ответить?
– Нет.
– Хотя бы просто посмотри, кто это.
Декс неохотно потянулся к телефону. Он какое-то время озадаченно смотрел на экран, потом сказал странным тоном:
– Это жена моего отца, Майра.
– Разве они не на Карибах? С чего бы ей звонить? И так поздно?
Декс раздраженно схватил трубку и поднес ее к уху. Я прислушалась и заметила, как он напрягся.
– Что случилось?.. Когда?.. Где он?
Мое сердце замерло в ожидании подробностей, но было ясно, что все это не к добру. Закончив разговор, Декс немедленно встал с кровати и начал ходить взад и вперед. Я опасливо спросила:
– Что случилось?
– Мой отец. У него обширный инфаркт.
– О боже мой! Он…
– Он в больнице, в отделении интенсивной терапии. Жив, но еще не пришел в себя.
– На островах?
– Это случилось в самолете. Очевидно, он плохо себя почувствовал, и они решили вернуться домой раньше, чтобы он мог показаться своему врачу. Это случилось за несколько минут до того, как они приземлились во Флориде сегодня вечером.
– Мне очень жаль.
Декс растерянно провел пальцами по волосам.
– Мне нужно туда лететь. Первым же утренним рейсом.
– Я поеду с тобой.
Он посмотрел на меня:
– Ты уверена?
– Я хочу быть рядом с тобой.
Он немного помедлил, но все же кивнул. Затем он позвонил в авиакомпанию. Пока он что-то рычал в трубку, я убрала увлажняющий крем, которым он массировал мне кожу, и пошла на кухню выпить воды.
Стоя у кухонного стола, я поняла, что собираюсь встретиться со своим предполагаемым биологическим отцом.
И поняла, что мне нужно срочно выпить вина.
Глава 30. Бьянка
Декс был непривычно неразговорчив, пока мы летели во Флориду. Утром на пути в аэропорт он поговорил с Майрой и узнал, что отцу требуется операция по тройному шунтированию и замене сердечного клапана. Его сердце ослабло после обширного инфаркта, и нельзя было терять времени из-за почти полной закупорки коронарной артерии. Операция должна была состояться сегодня после обеда.
Когда мы прибыли в медицинский центр «Добрый самаритянин», Декс уже знал номер палаты, где лежал отец, и мы промчались мимо стойки регистратуры к лифту. Только когда двери лифта закрылись, я подумала о том, как мое появление подействует на Декса-старшего. До настоящего времени у меня была лишь одна мысль – поддержать Декса.
– Может, мне следует подождать в холле, пока ты пойдешь с ним повидаться?
Декс, обычно такой разумный, всегда замечает все происходящее вокруг, и поэтому мне странно было видеть его настолько растерянным.
– Прости. Ты что-то сейчас сказала?
– Я сказала, что лучше будет, если я не пойду с тобой в палату. Я могу просто подождать в холле.
– Ты этого хочешь или просто считаешь, что так будет лучше для него?
– Не хочу его расстраивать.
Двери лифта распахнулись. Декс взял меня за руку и кивнул:
– Ты пойдешь со мной.
* * *
Жена Декса-старшего стояла в холле отделения интенсивной терапии и беседовала с врачом. Когда мы подошли, они обернулись. Майра с трудом выдавила улыбку:
– Привет, Декс! Спасибо, что приехал.
– Как я мог не приехать?
– Доктор Шарма, это Декс-младший, сын Декстера.
Доктор кивнул в знак приветствия. Потом Майра посмотрела на меня. Я протянула ей руку:
– Бьянка Джордж. Я… подруга Декса. Очень сожалею по поводу состояния здоровья вашего мужа.
Доктор бросил взгляд на часы.
– Я собирался пойти в палату и проверить текущее состояние вашего отца. Вы можете побыть там, пока я это делаю.
Декс кивнул в знак согласия.
Доктор Шарма повернулся ко мне:
– Простите, но посещать палаты интенсивной терапии могут только родственники пациентов, так что вам придется подождать здесь.
Декс изменился в лице, и я замерла в напряженном ожидании. Он привлек меня к себе.
– Бьянка – моя девушка. Но существует большая вероятность того, что она – его дочь. Поэтому она пойдет с нами.
Не зная, что ответить, растерянный врач жестом пригласил нас войти в палату.
* * *
Даже несмотря на то, что Декс-старший оказался бледнее, чем я предполагала, и лежал, сплошь опутанный проводами приборов и капельниц, я бы узнала его где угодно. Он действительно был точной копией моей сестры. Их сходство поражало еще больше, чем на фотографиях.
Сначала его взгляд остановился на Дексе. На лице его промелькнуло удивление при виде сына, а потом он явно обрадовался. Однако свет в его глазах погас, когда он увидел меня рядом с Дексом – живое напоминание того, что все неприглядные тайны прошлого всегда выходят наружу. И зачастую в самое неподходящее время.
– Папа, – кивнул ему Декс.
Декстер-старший попытался было стянуть с лица кислородную маску, но доктор помешал ему это сделать.
– Не надо это снимать, мистер Труитт.
Затем доктор Шарма принялся изучать медицинскую карту и тут же объяснил все возможные риски, связанные с предстоящей отцу Декса хирургической операцией на сердце. Мы все внимательно его слушали. И тут я почувствовала взгляд Декстера-старшего на себе. Я повернулась, чтобы взглянуть ему в глаза, и он мне мягко улыбнулся. Затем перевел взгляд на сына – тот тоже уже не слушал доктора, а внимательно наблюдал за тем, что происходило между нами. Когда Декс-старший с трудом поднял ослабевшую руку и протянул ее в мою сторону, я растерялась, не зная, что делать. Я переводила взгляд с отца на сына, ища хоть какой-нибудь подсказки. Мы с Дексом не обсуждали ничего с прошлой ночи, но я знала, что рано или поздно этот момент настанет. Мне нужно было точно знать, является ли этот человек моим отцом.