Книга Слон для Карла Великого, страница 102. Автор книги Дирк Гузманн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слон для Карла Великого»

Cтраница 102

Имма поняла все. Эти мужчины были воинами, потому что чувствовали жизнь только тогда, когда смерть клала им на плечо свою холодную руку. Они были военной элитой империи, самыми храбрыми людьми страны, но сейчас больше походили на загнанных несчастных животных. Имме стало жутко от этого открытия. Она вместе с ними оказалась в ловушке и вынесла все испытания, и все же ей было легче знать, что она не относится к тем, кому придется с ними сражаться.

Дождевая вода черными лужами заполнила неровности в полу церкви. Лишь изредка громкий кашель напоминал о смерти от удушья, которой воинам с таким трудом удалось избежать. Двое из них – Имма узнала под слоем сажи Ульфберта из Тура и Вайфара из Меца – забаррикадировали боковую дверь обломками дерева, чтобы враг не мог нанести им удар в спину и попал в церковь только через главный портал. И даже оскверненный крест нашел свое последнее предназначение в поспешно сооруженной баррикаде.

Высоко над их головами затрещали остывшие обломки крыши. Имма бросила скептический взгляд наверх, к черным балкам, торчавшим из каменных стен, словно гнилые зубы. Жара и холод одновременно разрывали этот скелет, а ветер немилосердно бил по нестойким их переплетениям. Как долго еще эта конструкция сможет сопротивляться, прежде чем обрушится внутрь церкви и похоронит их всех под собой? Имма прикипела взглядом к забаррикадированной двустворчатой двери главного входа. И начала тихо петь.


Абул Аббас словно плыл сквозь пелену дождя, как боевой корабль, рассекающий пенные волны. У Масрука было преимущество, однако он скакал по одному из главных путей монастыря, так что Танкмар четко видел перед собой всадника и вороного коня.

Он возбужденно пошлепал слона по боку, чтобы заставить его двигаться еще быстрее.

Ветер изменил направление. Он теперь набросился на монастырь с юга, трепля накидку Танкмара, а дождь бил уже сбоку. Вода целыми каскадами сбегала по спине Абула Аббаса, окрашивая его грубую кожу в темный цвет. Танкмар видел, как Масрук добрался до конца пути. Перед ним к небу возвышалась мощная желтая конструкция церкви. Божий дом еще горел. Дождь все еще не мог потушить огромные костры вокруг здания, однако пламя уже утратило силу. Неужели монахи не выполнили свою задачу?

Танкмар подумал о страхе, который увидел в глазах церковников, изложив им свой план. Он поднял взгляд, чтобы посмотреть, залезли ли монахи, как было договорено, на крыши стоящих вокруг церкви домов и построек. Но он не видел ни мужчин, ни бочек с оливковым маслом и водой, которые они должны были сбросить в огонь. Эту идею предложил Эккехард. Холодная вода, если вылить ее на горящее масло, должна была закипеть и вывести из строя нападающих.

Враги столпились перед церковными вратами. Некоторые из них сбросили с себя рясы и теперь, голые по пояс, стояли возле постройки. А Танкмар все еще не видел на окружающих крышах ни одного из монахов. Неужели они убежали? Или же они прятались за постройками, выжидая подходящего момента?

И вдруг что-то перед ним взорвалось. Пламя взметнулось вверх так высоко, будто какой-то бог наступил на вулкан. Бочки градом посыпались с неба и попали в костры. По внешним стенам церкви взвились целые потоки огня, пролившиеся на мародеров и охватившие их тела. Те, на кого не попали горящее масло и вода, с криком бросились бежать прочь. Около десятка людей уже катались в грязи, стараясь сбить огонь, пожиравший их тела. Кучка фигур, охваченных ярким пламенем, спотыкаясь, бегала перед церковью по кругу.

Масрук въехал прямо в этот огненный ад. Если бы жеребец не остановился так резко и не встал на дыбы, он сгорел бы в огне перед церковным порталом вместе со своим всадником.

Однако реакция коня подарила Масруку жизнь лишь на короткое время.

Абул Аббас мчался галопом прямо на всадника. Танкмар кричал изо всех сил, пытаясь остановить слона. Он дергал его за уши, да так, что ему стало страшно, что он их оборвет, и бил слона по черепу. А затем великан влетел прямо в огненную стену перед церковными воротами.

Каменная пыль и мука из цементного раствора взорвались, когда слон сорвал крышу над воротами. Абул Аббас, Масрук аль-Атар и портал стали единым целым и вместе вломились в церковь.


Имма увидела, как разлетелись ворота. Карл и его люди подняли оружие в ожидании боя с врагом. Аделинда вооружилась обломком полена и стояла среди воинов, готовая дать отпор любому.

Створки ворот с грохотом упали на пол, а за ними последовал всадник, похожий на араба. Вслед за ним в церковь вломился Абул Аббас, на спине которого, тесно прижавшись к огромному животному, лежал молодой сакс. От пыли его черная кудрявая голова стала серой.

Огромное животное поскользнулось на полу церкви. Слон сделал еще несколько шатких шагов, а затем зацепился за створку ворот, которую толкал перед собой, и упал на землю. Танкмар тщетно пытался уцепиться за него. Поддавшись силе притяжения, он упал со спины слона, и его полет закончился глухим ударом об одну из колонн. Как только дверь распахнулась, воины вырвались наружу. Имма обратила внимание, что крик франков не отразился эхом с другой стороны коридора. Неужели враг исчез? Она не ожидала ответа. Танкмар нуждался в ее помощи.

Едва она добралась до безжизненного тела, как рядом с ней очутилась Аделинда. Послушница отбросила полено и вместе с Иммой опустилась на колени возле Танкмара. Женщины вместе осмотрели упавшего. Он был без сознания. Из раны на голове сочилась кровь. Пока Имма ощупывала тело Танкмара, чтобы найти сломанные кости, она заметила, как руки Аделинды погладили лицо Танкмара и убрали окровавленные волосы с его глаз.

В области грудной клетки Имма нащупала что-то мягкое. Она насчитала три сломанных ребра. Опытными пальцами она определила, что сломанные кости не ушли внутрь тела. Внутренние органы сакса, очевидно, не пострадали.

Танкмар раскрыл глаза. Его взгляд был осмысленным. Имма вздохнула. По щекам Аделинды катились слезы.

– Абул Аббас, – хриплым голосом произнес Танкмар. Он оперся на руки. От боли в грудной клетке его лицо исказилось.

Имма, Аделинда и Танкмар посмотрели на развалины в правом нефе церкви. Камни и дерево валялись вперемешку, некоторые балки еще горели. На вырванной из своих креплений половине церковного портала лежал Абул Аббас и бил по сторонам хоботом. Голова слона поднималась и опускалась, а задние ноги беспомощно скользили по базальтовому полу церкви.

Танкмар подогнул под себя ноги и попытался, прижимаясь спиной к колонне, подняться.

– Лежи спокойно. – Аделинда крепко держала его за плечи. Однако Имма жестом показала ей, что раненый может встать. Тогда она решительно помогла ему встать на ноги. Послушница тоже была охвачена беспокойством и обняла Танкмара за плечи. Они вместе прошли короткий путь, и сакс упал перед Абулом Аббасом на колени.


Капли дождя все еще падали через разрушенную крышу в церковь. На коже великана вода образовывала потоки, которые смешивались с испускавшей пар кровью слона. Танкмар положил руку на хобот, удары которого становились все слабее. Никогда раньше Танкмар так четко не слышал глухого рокота, который издавал слон. Дрожь распространялась вверх по его ногам и всему телу. Тогда, перед воротами Павии, ему показалось, что Абул Аббас пытается установить с ним контакт с помощью этих загадочных звуков. Однако точно так же написанное сообщение могло бы дойти до человека, не умеющего читать. Но в этот раз Танкмар совершенно точно понял, что сообщает ему Абул Аббас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация