Книга Особый случай, страница 40. Автор книги Франциска Вудворт, Екатерина Васина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Особый случай»

Cтраница 40

Как проводит ночь капитан пиратов? Уж явно не в одиночестве. К чему я не была готова, так это к боли, от которой защемило в груди. Сволочь! Зачем он меня тогда держит рядом с собой?

Но разве я готова разделить с ним постель? Нет! Ни за что!

Тогда почему так больно? Почему при одной только мысли, что его постель согревает на все готовая красотка, у меня все переворачивается внутри? Злость на Рейна и сжигающая ревность рвали душу на части.

Не знаю, в какой момент душевная боль переросла в физическую. Меня скрутило очередным приступом. Накрыло огненной волной. Тело горело от жара, на висках выступил пот. А сил встать и позвать на помощь уже не было.

Глава 16

Дэриэн

Янаблюдал, как под ударами Саара трое бандитов разлетелись по углам переулка. И затихли. Лишь один пошевелился, попытался встать. Саар глянул на меня через плечо, в полумраке сверкнули красным его глаза.

– Накажи за глупость, – посоветовал я.

Короткий кивок, и Саар бесшумно прыгнул к тому, кто рискнул напасть на нас. Голова полукровки склонилась.

Я знал, что сейчас произойдет. От отца Саару достались ядовитые клыки. Один укус, и жертва умрет через пятнадцать минут. Если только рядом не окажется сильный целитель.

В этот раз не окажется.

Идиотов надо наказывать, таким не место в жизни. Напасть в темноте на двух существ, причем не переменить мнения после предупреждения. Мне даже лень было тратить на них силы. Саар и так справился отлично.

– Идем, – бросил телохранителю. – Я хочу вернуться в комнату. Завтра едем дальше.

Этот порт, Андалар, несколько отличался от остальных. Более чистый, но при этом более опасный. На благополучных на первый взгляд улицах ночью начиналось беззаконие. Бандиты, грабители есть везде, но здесь они казались слишком жестокими, слишком наглыми. Эти трое отличный пример.

Забавно, что стража в ночное время предпочитала патрулировать центральные улицы порта, а не такие вот проулки. Чувствую, что существует негласный договор между начальником стражи и местным главарем ночной мрази.

Постоялый двор «В объятиях осьминога», где мы остановились, находился в самом конце одной из главных улиц. Утопал в цветах, которые разводила жена хозяина, днем нежился в тени мощных деревьев. И в окружении переулков, где вечерами скапливались отбросы города.

Тут определенно надо наводить порядок.

Двор встретил меня музыкой, запахами свежего хлеба и мяса с пряностями. А еще женщинами, что появлялись тут по вечерам и продавали себя. Но лишь на первом этаже. На втором и третьем находились комнаты.

– Господин Ллэр, господин!

Бйерк – хозяин постоялого двора – кинулся ко мне с другого конца зала. Я же недовольно нахмурился, так как своим воплем он привлек внимание не только к себе. Множество взглядов – пьяных и не очень – скрестились еще на мне и Сааре.

– Какого нарра ты орешь? – прошипел я, стоило Бйерку подбежать поближе.

– Вы велели сказать, если к вам придут с новостями. С любыми.

– Слушаю.

Саар рядом со мной стоял молча, но я ощущал его готовность по первому взгляду кинуться и разорвать. Внутри его всегда тлела жажда убивать. Сущность фурии. А сущность человека позволяла держать себя в руках, ну и вбитая в прямом смысле подготовка сказывалась.

– Человек пришел под вечер, – сообщил Бйерк. – И сидит, ждет.

Внутри колыхнулось волнение, которое я успешно скрыл. Мои эмоции касаются лишь меня.

– Пусть поднимается через десять минут, – бросил Бйерку. – Я буду в своей комнате.

Волнение нарастало, как прилив. Что могло заставить кого-то ждать столько времени моего прихода? Неужели…

Я одернул себя, приказал спокойно подняться по лестнице. Зайти в комнату.

– Стой у окна, – велел Саару.

Сам не спеша скинул на кровать плащ, пригладил волосы. Комната вызывала глухое раздражение. Все вокруг вызывало раздражение. Прежде в такие моменты только Арлиса одним прикосновением возвращала спокойствие. Но сейчас ее не было.

В дверь постучали.

– Войди, – бросил властно.

А сам сел в кресло рядом со столиком. Служанка оставила фрукты и вино. Но не до них сейчас. Я разглядывал худощавого высокого человека с длинными редкими волосами. Одежда на нем хоть и была богатой, но сидела нелепо, некрасиво. Да и сам он напоминал скорее бандита, которого попытались привести в порядок и выпихнули в свет.

– Зави-и-ир, – протянул задумчиво. – Что привело тебя?

Завир – один из шпионов – покосился на Саара. Тот стоял неподвижно, точно статуя. Разве что глаза из-под капюшона иногда поблескивали красным.

– Я насчет вашей дочери.

«Ты сейчас не правитель, не ледяной маг, – напомнил я себе. – Ты просто богатый человек, мечтающий найти пропавшую дочурку. Не дави слишком сильно, пусть расскажет».

– Что-то стало известно?

Чуть подался вперед, вцепившись пальцами в подлокотники кресла. Пусть подумают, что я очень взволнован.

– Господин, не просто известно. Я нашел вашу дочурку.

Горло на миг сдавило так, что даже в глазах потемнело. Нашлась?! Арлиса нашлась?!

– Где? – спросил тихо. – Где она… сейчас?

– Хотелось бы насчет вознаграждения узнать.

Я почувствовал наглеющую нотку. Ну да, клиент – то есть я – уже на крючке, можно ставить условия.

– Как только смогу убедиться, что это действительно моя дочь. Только тогда.

– Могу привести вам ее хоть сейчас. Если, конечно, согласны.

Увидеть Арлису сейчас? После стольких поисков? Внутри все рванулось навстречу этой возможности. Увидеть, просто прикоснуться, понять, что она жива!

– Где ты ее нашел? Где она была?

– Тут село неподалеку есть. Мой человек решил проверить, что там да как. Я сомневался вообще, что нам там повезет. Ну обычно беглецы как-то больше в порту оседают. Тут можно прожить. А дочурка ваша оказалась в той дыре. Ее рыбаки у берега подобрали. Говорят, выбросило после сильного шторма.

Завир помолчал немного, ждал, пока я его потороплю. В ответ получил такое же молчание. Я просто едва слышно постукивал пальцами по подлокотнику.

– Ну вот… – продолжил Завир, не дождавшись желаемого эффекта. – Короче, ее там одна семья приютила. Но у них дома пожар случился, и упало на нее что-то. Из-за разговоров о пожаре и о пострадавшей найденной девчонке мы ее и нашли. Только память у нее отшибло, но до этого называла себя. И малость покалечило…

– Как? – вырвалось у меня.

– Давайте сами увидите. Мое дело – найти вам дочурку. А дальше уж сами оценивайте, ладно? Так что, господин? Привести вам девочку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация