Книга Восставшая Луна, страница 33. Автор книги Йен Макдональд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Восставшая Луна»

Cтраница 33

После кафешки – ночевка.

– А он будет дома? – спросил Хайдер, когда Робсон предложил другу остаться у него на ночь. Хайдера представили Вагнеру и Анелизе. Оба его приветствовали, но Хайдеру неуютно рядом с Вагнером. На самом деле он боится. А Вагнер не в себе. Гиперактивен, страдает бессонницей, испытывает зверский голод. Он нервный, темпераментный, все делает очень-очень быстро и всюду сует нос. Робсону не надо подниматься на поверхность, чтобы точно сказать: Земля видна наполовину.

– У него краткосрочный контракт с «Тайяном» в Теоне Старшем, – говорит Робсон. – Его не будет до послезавтра.

Хайдер успокаивается. Робсон тоже.

Квартира маленькая даже по лунным меркам. У Робсона – свой уголок на верхнем уровне, переделанный из каморки, которая предназначалась то ли для учебы, то ли для занятий музыкой или еще чем-то, и она еще меньше. Матрас помещается в ней, как стелька в ботинке, и два мальчика лежат, словно пара запятых, этакий инь-ян.

– И как ты их делаешь? – спрашивает Хайдер, перекатываясь на удобный бок.

– Что делаю? – спрашивает Робсон. Наверху стучит и булькает вода, слышен постоянный басовый гул кондиционера.

– Магические трюки.

– Представление, – говорит Робсон. – Настоящие фокусники называют это представлением. Трюки – значит что-то нечестное.

– Но они и впрямь нечестные. Ты обманываешь людей.

Робсон долго размышляет над ответом.

– Ты выдумываешь истории, – Хайдер ни разу не позволил Робсону прочитать что-то из своих рассказов, но даже если бы и позволил, Робсон не из тех, кто любит читать. Однако он знает, что Хайдер загрузил в сеть мегабайты ангста, флаффа, страданий/утешений, шиппинга, слеша и яоя. Он может разобрать на части и проанализировать структуру, тропы и арки персонажа в любой теленовелле – он частенько это и делает, пока не замечает, как глаза Робсона мерцают, то есть тот начинает играть во что-нибудь на своей линзе. – Истории обманывают людей. Они заставляют думать, что персонажи реальны и тебя должно заботить то, что с ними происходит.

– Отчасти они правдивые, – возражает Хайдер. – Ну, не в буквальном смысле – бывает правда, а бывает истина. Они правдивы в том смысле, что демонстрируют людей – их чувства, сложности.

– Представление в этом смысле тоже правдивое. В сердце каждого представления скрыто зерно истины. Это и есть главный трюк, без него представление не получится. И обычно он очень простой, прямолинейный. Но его никто не должен заметить.

Теперь очередь Хайдера думать над ответом.

– Понимаю. Но как ты это делаешь?

– Практика, – без колебаний отвечает Робсон. – Актеры репетируют тысячу раз. Музыканты – десять тысяч. Танцоры – сто тысяч. А фокусники репетируют миллион раз.

– Миллион?!

Робсон просит Джокера пересчитать.

– Вообще-то больше миллиона.

Хайдер в растерянности умолкает на некоторое время.

– Я вижу, как ты практикуешься в паркуре. Прыгаешь и падаешь, прыгаешь и падаешь, прыгаешь и падаешь. Терпишь неудачу и повторяешь попытку – и так снова и снова.

– Движение должно стать частью тебя. Ты принимаешь форму движения. С фокусами то же самое. Ты просто не видишь падений. Если увидел падение, значит, понял суть трюка – и представление не получилось.

– Я бы так не смог, – признается Хайдер. – Не могу заниматься никакой физической деятельностью, требующей чувства времени или ловкости рук. У меня проблемы с мелкой моторикой. Что-то не так с химией мозга. Я как часы, которые отстают от всех, – самую малость, но опаздывают.

– Ух ты, – говорит Робсон. – Так ты, получается, постоянно живешь в прошлом?

– Ну, типа того, да.

– Ух ты… – Робсон чувствует, как Хайдер прижимается к нему на матрасе. В Меридиане, с волчьей стаей, он постелил себе отдельно, в тихом уголке гостиной, подальше от общего лежбища. Он не был волком, так что никто не ждал, что он будет спать со стаей, однако он понимал, что ему всегда будут рады. Здесь, в Теофиле, он делает то, чего никогда не сделал бы в Меридиане: делит постель с другим человеком. Даже не с волком – с другом. И это хорошо, безопасно. В первые ночи в квартире Анелизы он просыпался, не понимая, где находится, бродил туда-сюда в полусне. Кричал. Вагнеру не раз приходилось ложиться с ним рядом. Чтобы он чувствовал кого-то за спиной. Здесь он в безопасности, вдали от политики и вендетт Орла и его двора, похоронен в крошечном скучном Теофиле – и все равно время от времени по ночам просыпается с криком.

– Самому первому трюку – представлению – меня научил муж, – говорит Робсон. Робсон рассказал Хайдеру достаточно, чтобы удовлетворить любопытство, не подвергая опасности. Сегодня он должен рассказать больше: ему хочется избавиться от обмана и показать правду. – Его звали Хоан Рам Хун. Мы с ним были женаты одну ночь. Поужинали, а потом стали рассказывать анекдоты, и он научил меня показывать карточные фокусы.

Помолчав, Робсон добавляет:

– Он был очень добрым. Он бы ни за что не причинил мне вреда и никому не позволил бы. Потом он стал моим опекуном.

– Потом?

– После аннулирования брака. Моя тиа Ариэль обратилась в суд и расторгла брак. Ну, на самом деле кое-кому просто нужен был заложник. Как и в тот раз, когда Брайс Маккензи усыновил меня. Ариэль не было рядом, чтобы меня спасти, но Хоан отвез меня в Царицу и попросил Вагнера обо мне позаботиться.

– В твоей жизни столько всего происходит, – говорит Хайдер. – А моя такая, ну, скучная.

– Скучная – это хорошо, – заявляет Робсон. – Люди говорят, что им хочется приключений, типа как в мыльной опере, но так жить нельзя. В мыльных операх и во время приключений всем угрожает опасность. От приключений можно погибнуть.

– Неужели… э-э-э… – Хайдер кружным путем подбирается к вопросу.

– Кто-то погиб? Ага. Моя мама. Хоан. Мои друзья-паркурщики.

– Вот дерьмо. – Хайдер перекатывается на спину и сцепляет пальцы за головой.

– Никому не говори. Меня все еще ищут. Особенно теперь, когда тиу Лукас стал Орлом. Никто не знает, что я тут.

– Я никому не скажу, – обещает Хайдер.

Глава восьмая

С завтрака до полуночи посетители идут нескончаемым потоком. Соседи, которые не вели себя по-соседски, когда она была просто Мариной, грамотейкой с причудами, зато теперь им не терпелось поглядеть на женщину, которая спустилась с Луны. Соседи, которые были друзьями и сторонниками, всегда готовыми подставить плечо: они думали, что Марине-с-Луны надо помочь обжиться. Друзья. Из города приехала машина, битком набитая друзьями по колледжу – все были в масках с фильтрами и нервно озирались на деревья и фауну, высматривая потенциальную заразу. Джорди-Рей, лучшая подружка – не женщина, а какой-то полураздетый громыхающий взрыв во плоти`,– направилась прямиком в комнату, где они провели много часов, разыгрывая сцены из мыльных опер со своими куклами. Все еще работает в службе рейнджеров национального парка. Все еще не обзавелась постоянным другом, будь то девушка или парень. Марина провела бы с ней побольше времени, но Джорди-Рей уходит, когда в дверь опять кто-то звонит – это оказываются офицеры Долорес и Кайл из полицейского управления Порт-Анджелеса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация