Так что Эрик знал, с кем случайно или намеренно перепутал его каперанг. Но по этой же оговорке можно было догадаться, что евреи живут не только в империи, но и на Сибири.
— А что говорят ваши родные? — не отставал между тем каперанг, практически не уступавший Эрику ни в росте, ни в ширине плеч. — Какие-то легенды о происхождении есть в каждой семье.
Эрик почувствовал, как напряглась при этих словах Анна, и зря. Он не собирался устраивать здесь цирк.
— Мой род, господин каперанг, — ответил он на вопрос, — более или менее прослеживается с третьей четверти Долгой Ночи. Тогда на Эвре, откуда я родом, многие семьи потеряли связь с предками. У нас это обычное дело… А у вас?
— У нас большинство знает, кто есть кто, — усмехнулся сибиряк. — Если не китаец, значит русский, даже если еврей.
Этот сибиряк — капитан 1-го ранга Павел Скрынников — нравился Эрику, но одновременно вызывал тревогу. То же самое можно было сказать и об Алене Бороздиной. Красивая женщина. Притягательная, но при этом вызывающая желание держаться от нее подальше. Ничего подобного Эрик раньше ни к кому не испытывал, и оттого, быть может, эти двое заинтересовали его больше, чем остальные гости бала, с которыми он познакомился той ночью.
А ночь между тем выдалась красивая и местами даже любопытная. Во всяком случае, это был первый новогодний бал, в котором участвовал Эрик. В империи, вообще, Новый год не считался праздником. Рождество — другое дело. И балы обычно устраивали как раз накануне Рождества. Эрик был на нескольких таких балах — в академии, на курсах переподготовки и в училище, — но это были ученические праздники со всеми вытекающими из этого факта следствиями. Много алкоголя, разнузданный секс и никакой торжественности. Во дворце великой княгини все было по-другому.
В полночь — под серебряные фанфары и артиллерийский салют — пили розовое шампанское. Потом, и уже практически до утра, были фуршет и танцы. Эрик танцевать умел, но не любил. Однако попробуй отвертись, если это именно то, зачем его сюда притащили!
«Семь бед — один ответ!» — он уже совсем было собрался пригласить на танец Анну Монк, которую опекал по долгу службы, но ее неожиданно увел буквально у него из-под носа кронпринц Максимилиан, и тогда Эрик пригласил сибирячку, очень удачно оказавшуюся как раз поблизости.
То, что это не случайность, Эрик сообразил еще, когда принимал решение. Оставалось выяснить, является ли это какой-то хитрой операцией сибирской разведки, или он просто понравился Алене. Судя по ее поведению, правильным было второе предположение. Едва они вышли в круг, как женщина — благо танец позволял — сократила расстояние между ними до минимума и буквально «легла» на Эрика, настолько тесно прижавшись к нему своим жарким телом, что он стал беспокоиться за целостность ее кожного покрова. Все-таки Алена была одета более чем легкомысленно — тончайший шелк не мог скрыть того факта, что на ней нет даже нижнего белья, — а у Эрика на мундире, между прочим, ордена и знаки различия, которыми легко оцарапать эту шелковистую молочно-белую кожу.
«Вот же шлюха!» — мысленно выругался Эрик.
Но при ближайшем рассмотрении вопроса, выяснялось, что держать эту женщину в объятиях ему скорее нравится, чем наоборот.
— У вас все ордена боевые?
«Надо же, человек может делать одно, а думать о другом…»
— Да, — подтвердил Эрик, чуть склонив голову, чтобы женщина услышала его ответ, она была, конечно, высокой, но не до такой степени. — До последнего времени я служил пилотом на боевых кораблях.
В общем смысле, так все и обстояло, а разъяснять все тонкости своего положения Эрик был не намерен.
В общем, танец получился, хотя Эрик чувствовал себя довольно неловко, как во время танца, так и сразу после него.
— Я смотрю, ты парень не промах, — улыбка у Анны вышла кривоватая, но что есть, то есть.
— Я? — опешил Эрик. — Ты что, думаешь, это я ее так?
— А что, нет? — вздернула бровь Анна.
«Она что, ревнует, что ли?» — окончательно растерялся Эрик.
Такие вот неловкие моменты легко выбивали его из колеи, тем более что он ничего такого не имел в виду, когда приглашал Алену на танец. Думал пофлиртовать, но не более того, однако тело отреагировало на близость женщины единственным доступным ему способом.
— Я ее к себе не прижимал, если ты это имеешь в виду, — сказал он, тщательно контролируя свои эмоции. — Она сама это сделала. Но, если честно, мне понравилось. Весьма соблазнительная фемина.
— Похоже на пошлость, — фыркнула Анна. — Но может быть, пошлость и есть?
Эрик хотел ей возразить, но ее снова пригласили на танец, а он подошел к кавторангу Маркс.
— Потанцуете со мной, Герда?
— С удовольствием, — улыбнулась разведчица. — Но ложиться на вас, уж простите, не стану. Под вас, впрочем, тоже!
— Кстати, — сказала, когда Эрик повел ее в танго, — вы ведь заметили, что Анна вас приревновала?
— Я уже вам сказал, госпожа капитан. Это исключено!
— Посмотрим, — повторила Маркс свою любимую фразу. — Поглядим.
— Смотрите и глядите, господин капитан, сколько вам угодно, а пока у меня к вам просьба. Выясните, пожалуйста, кто они такие, эти Алена и Павел?
— Тут и выяснять нечего, — как ни в чем не бывало ответила на его вопрос кавторанг. — Алене должно быть около тридцати. Была замужем за горнодобытчиком Ивашовым и за премьер-министром Сибири Бороздиным. Оба ее супруга скончались по самым естественным причинам. Теперь она богатая вдова. По природе своей авантюристка, а по наклонностям — шлюха. Здесь находится по просьбе своей подруги — Ирины Ма, дочери военного диктатора Сибири Юэ Ма. Не ведитесь на имя, Эрик. Этот тип китаец только на четверть. Мать русская, отец — половинка. И мать, и бабка принадлежат к двум самым сильным русским кланам. Ирина возглавляет сибирское посольство, но ей нездоровится и сюда сегодня она не пришла. Ну а Алена, если вы обратили на это внимание, положила на вас глаз.
— Быстро вы! — восхитился Эрик.
— У нас неплохая база данных, — скромно улыбнулась кавторанг Маркс.
— Павел ее любовник?
— Нет, Эрик! — усмехнулась в ответ Маркс. — Во-первых, он капитан яхты, на которой путешествуют сибиряки. А во-вторых, он не по этой части. В смысле женщины его в половом смысле не интересуют. Он скорее к вам, Эрик, начнет клеиться, чем к Алене.
— Но он…
— Он веселый парень, и, боюсь, это все. Приглядывайте за Анной, Эрик.
— Вы чего-то опасаетесь? — насторожился он.
— Я всегда чего-то опасаюсь, — хохотнула она, когда, после окончания танца, Эрик проводил ее к банкетке, на которой она сидела раньше. — Но интуиция подсказывает… Присматривайте за ней, лады?
— Будет исполнено!
— Не изображайте солдафона, — покачала Маркс головой. — Я вам уже говорила, Эрик, это не ваш стиль!