Выбор места, чтобы спрятать оружие-трофей, был, несомненно, чрезвычайно важен. С одной стороны, преступник наверняка хотел иметь возможность время от времени брать его в руки, скажем, в годовщину убийства. Однако место хранения должно было при этом быть хорошо защищенным. Оружие нельзя было поставить на книжную полку или сервант. Но если бы преступник закопал его во дворе или где-то на всем доступной территории, его трудно было бы при желании доставать из тайника, так как убийца подвергался риску быть застигнутым за этим занятием. Лучшим местом для хранения такого предмета казался сейф или банковская ячейка, ключом от которой располагает лишь ее хозяин.
Стиг не мог просто думать об этом. Он мог разобраться почти со всеми трудными задачами в своей повседневной работе и найти время посмотреть, куда его приведут размышления о тайнике с оружием. Однако на тот момент другой проект был для него гораздо важнее.
* * *
За много месяцев сотрудничества Стиг лучше узнал свою коллегу Анну-Лену Лодениус, ему стояло ясно, что их навыки дополняют друг друга. В отличие от него Анна-Лена получила настоящее журналистское образование. До встречи со Стигом она уже пару лет работала фрилансером. Теперь ей исполнилось тридцать, и она почти в той же степени, что и он, была увлечена борьбой с экстремистами. У Анны-Лены было еще одно преимущество: она была женщиной, и женщиной привлекательной. Деятели правого крыла охотнее открывались перед ней, а иногда готовы были порассказать ей всякого, чтобы произвести на нее впечатление.
Распределение ролей подсказывало само себя. Он проводил изыскания, а она проверяла факты и заботилась о публикации. Их подстегнули серия статей и издание книги «Миссия: Улоф Пальме». Настал их черед. Их проектом стала книга, которая послужит настольным пособием всякому, кто захочет разобраться в деятельности правых в Швеции и их связях за рубежом. О названии спорить не приходилось – «Ультраправые». У Стига и Анны-Лены была у каждого своя работа, и на реализацию проекта должны были уйти годы. Но тем больше времени оставалось на поиски материалов. По крайней мере, таков был замысел Стига.
* * *
Для расследования по делу Пальме дни тянулись медленно, зато годы стремительно летели. Постепенно команда следователей уменьшалась. В полиции были твердо уверены в виновности Петтерссона и поэтому дали безнадежной ситуации такую формулировку: они достигли «результата полицейского дознания», хотя за ним и не последовало осуждение. Итак, полиция свою задачу выполнила, а вот прокуроры и судьи оказались не на высоте. В коридорах управления слышались разговоры о том, что, будь это обычное убийство, приговор-де был бы в итоге иным.
Через четыре года после оправдания Петтерссона Ханс Ёльвебро все еще возглавлял команду. Целью теперь стало найти достаточное количество новых улик, изобличавших Кристера Петтерссона, чтобы «вероятность другого вердикта была высока». Прокурору в таком случае предстояло написать в Верховный суд ходатайство о новом процессе. Это был последний шанс следователей добиться осуждения Петтерссона.
Неожиданно появилось судебное постановление иного рода. Томми Линдстрём, глава Государственного департамента уголовных расследований, благодаря которому ход расследования в деле Пальме изменился в правильном направлении, был осужден за подлог. Через месяц после убийства Пальме страховая компания «Скандиа» выдала ему чек на 115 000 крон. Деньги формально предназначались агенту Департамента Милану Хейденрейху и должны были быть использованы для выкупа похищенного произведения искусства. Вместо этого Линдстрём закатил на них вечеринку для двухсот коллег. В ноябре 1994 года Томми приговорили к одному году тюрьмы условно. Снисходительность приговора объяснялась тем, что осуждение означало для него и потерю должности.
Примерно тогда же группа по делу Пальме получила объемистый и подробный отчет от шведского журналиста Бориса Эрссона. Он побывал в ЮАР и нашел сведения, которые, казалось, подтверждали, что за убийством Пальме стоят южноафриканские спецслужбы.
После необходимой краткой реакции команда следователей положила его под сукно и вернулась к попыткам найти новые доказательства виновности Петтерссона.
ЮАР, 1996
Стокгольм, 27 сентября 1996 года
В девять тридцать утром в пятницу зазвонил телефон. Стиг, спотыкаясь, подбежал к трубке на кухне и услышал на другом конце провода голос Джерри Гейбла.
– Спящая красавица пробудилась после десятилетнего сна, – сказал Джерри с немного нечетким лондонским произношением. – Южноафриканцы начали сдавать друг друга.
– Сдавать друг друга? По какому поводу?
– Юджин де Кок и Питер Кэсслтон говорят, что это Крейг Уильямсон организовал убийство Пальме, а Бертиль Ведин ему помогал. Как мы и думали десять лет назад. Раскопай свои записи того времени и садись писать.
– Что писать, скажи на милость?
– Мне нужна статья в Searchlight с припевом «Я так и думал…» в течение часа.
Никто, как правило, не называл Джерри немногословным человеком с командным тоном, но на этот раз такое определение ему подходило. Стиг простоял какое-то время, оторопев, с трубкой в руке, после того как Джерри уже повесил свою.
А потом бросился писать, кратко излагая почти все, что нашел десять лет назад и что теперь начало выходить наружу в ЮАР. Он успел пробежать глазами старые записи, пока Джерри пересылал ему по факсу несколько статей (англичанин, приверженный традициям, Джерри пользовался электронной почтой, но понятия не имел, как отсканировать и прикрепить статью к электронному письму).
Что-то Стиг уже подзабыл, но ставшие известными новые факты позволяли увидеть содержимое папок десятилетней давности в новом свете.
Режим апартеида пал, Нельсон Мандела уже два года был президентом ЮАР, Комиссия истины и примирения приступила к работе. Благодаря открывшейся возможности амнистии агенты спецслужб соревновались в признаниях касательно своих злодеяний и сваливали ответственность друг на друга.
К трем часам дня Стиг разобрался со старыми материалами. Сделал кое-какие заметки и отправился в «ТТ», где его уже должны были ожидать статьи, присланные Джерри по факсу, и где он сам намеревался проработать всю ночь. Лучшим для себя методом он признавал только напряженную сосредоточенность на задаче и упорный труд, пока конец не будет достигнут, – все остальные дела побоку. Приближался вечер пятницы – это означало, что в агентстве ему никто не будет мешать, а все оборудование беспрепятственно окажется в его распоряжении.
На его рабочем столе в ТТ появились первая из множества чашек кофе и полная окурков пепельница с одной зажженной сигаретой. Новых статей о Крейге Уильямсоне и Бертиле Ведине было всего две, так как дуэт разделился. В них упоминались Юджин де Кок и Питер Кэсслтон из южноафриканских спецслужб. Оба называли Крейга организатором убийства Пальме, а Ведина – посредником, однако не уточнялось, в чем заключалась его помощь. Ничего нового, кроме того, что белые южноафриканцы начали поливать друг друга грязью. А это означало либо то, что информация исходит от первоисточника, либо то, что все просто в отчаянии выкручиваются, как могут, и пользуются случаем друг другу отомстить. Тут трудно было докопаться до сути, анализируя мотивировки, и Стиг, от которого Джерри ожидал статью на следующий день, сосредоточился на том, как скомпоновать то, что знает он сам.