— Это новая и неточная наука. Я старался ради мисс Люси, как мог, — произнес он в свою защиту.
— Не сомневаюсь.
Сменив тему, я спросила, где остальные мужчины, и он загадочно ответил:
— Ваш муж, мистер Моррис и лорд Годалминг ушли. Доктор Сьюард, полагаю, находится со своими пациентами.
— А как прошел ваш набег прошлой ночью?
— Неплохо, но больше я ничего не скажу. Мы считаем, что вас лучше не втягивать в это ужасное дело, мадам Мина. Настали странные и опасные времена, и женщине не место рядом с нами. Пока не избавим мир от этого чудовища из преисподней, мы будем хранить молчание о своих успехах и неудачах. Надеюсь, вы понимаете.
— Понимаю, — ответила я.
Ах! Как забавно, подумала я. Если бы только он знал, что пока его храбрый отряд обыскивал дом Дракулы прошлой ночью, тот самый граф, от которого они пытались меня защитить, нанес весьма личный и интимный визит в мою собственную спальню! Я преисполнилась решимости. Никто из них не должен узнать правду. Позже я записала в дневнике сокращенную, измененную версию событий прошлой ночи, притворившись, будто всего лишь видела очень странный сон.
Весь день я была способна думать только о предстоящей ночи. Исполнит ли Дракула свое обещание навестить меня? Мысль об этом волновала и пугала. Когда и как он придет? Будет ли мне грозить опасность? Я знала, что он могущественное существо, видела проявления его норова и знала, что вампир может убить меня, не моргнув и глазом. Он сказал, что любит меня и специально приехал в Уитби, чтобы встретиться со мной. Мы провели рядом довольно много времени, разделили чувства. Он страстно, неистово целовал меня и пил мою кровь. Теперь я не могла ему не верить.
И все же тот факт, что Дракула любил меня, а я отвечала на его чувства, еще не означал, что он преследует мои интересы или не представляет угрозы другим людям. Он прекрасно сознавал, что я вхожу в группу, планирующую его уничтожить. У меня не было бесспорных доказательств того, что графу можно доверять и он не причинит мне вреда.
На этот раз я буду готова к встрече с ним. Его объяснение смерти Люси теперь казалось мне правдоподобным, как и все остальное, что он до сих пор сообщил в свою защиту. Возможно, Дракула действительно приехал в Англию только для того, чтобы начать новую жизнь, никогда не убивал людей и животных, кровь которых пил. Все же ему предстояло на многое ответить. Я знала дневник Джонатана и остальные расшифровки почти наизусть, но вновь перечитала их, составляя мысленный список вопросов. Я решила, что всегда смогу подыграть, если сочту Дракулу мошенником или лгуном, уверюсь в его опасности для других. Возможно, мне удастся узнать нечто такое, что поможет его остановить.
Еще я решила на этот раз запастись защитой. Прокравшись обратно в кабинет доктора Сьюарда, я отыскала сумку с инструментами и амулетами против вампиров, которую ему дал профессор, и присвоила небольшую склянку святой воды.
Беседа за ужином шла неловко и натянуто. Я была погружена в свои мысли, а мужчины, полные решимости не обсуждать подробности дела в моем присутствии, старались придерживаться нейтральных тем для разговора.
Я носила траур уже больше недели, в память о мистере Хокинсе, Люси и миссис Вестенра. За две короткие недели, проведенные в Эксетере после возвращения с Джонатаном из Будапешта, я успела сшить только два новых платья и сегодня надела одно из них: расшитое бисером вечернее, из черного шелка. Я уделила особое внимание волосам, заколов их самым эффектным, на мой взгляд, образом. Поглаживая мягкий бархат черной ленты, которая скрывала отметины на горле, я подумала, как мило со стороны Люси оставить мне подобное сокровище! Кто знает, может быть, она предчувствовала, что однажды оно пригодится мне, как помогло ей. Но если так, то почему подруга меня не предупредила? Она не узнала в своем губителе мистера Вагнера?
После ужина Джонатан поцеловал меня на ночь и заперся в кабинете доктора Сьюарда за задернутыми шторами, чтобы, по их выражению, покурить в мужской компании. Но я знала, что они собираются поделиться друг с другом событиями дня и обсудить дальнейшие планы. После того как мы с Джонатаном столько лет всецело доверяли друг другу, странно было оставаться в неведении. С другой стороны, разве я не поступала с ним так же?
Еще не было и девяти. Проспав большую часть дня, я ничуть не устала и не собиралась ложиться в кровать. Я поднялась в свою комнату и стала ждать. Неужели Дракула осмелится явиться сейчас, когда мужчины заняты внизу? Наверное, он подождет, пока все уснут. Я спрятала склянку святой воды между грудей, в глубине корсета, взяла книгу, но отшвырнула ее, слишком возбужденная, чтобы читать, раздернула шторы, растворила высокие окна и вышла на небольшой балкончик, огражденный перилами. На улице царила тишина. Ночное небо было чернильно-черным, густые облака скрывали звезды.
Я уже несколько минут стояла на балконе, когда лунный луч пробился сквозь густые облака, осветил траву и деревья, в изобилии росшие внизу. Я заметила крошечные серые точки, плывущие в далеких лунных лучах. Они напоминали мельчайшие частицы песка или пыли, кружились в воздухе, собираясь в стайки и вновь разлетаясь, и постепенно приближались ко мне.
Мое сердце забилось от страха и предвкушения. Возможно ли это? Неужели он? Я попятилась в комнату. Пылинки продолжали танцевать в лунном свете, кружась все быстрее и быстрее, и наконец влетели в открытое окно и собрались в призрачный силуэт в нескольких футах от меня. В мгновение ока он превратился в мужчину! Я ахнула и схватилась за стул, чтобы не упасть. Мне по-прежнему было нелегко наблюдать столь сверхъестественное зрелище.
— Ты прекрасна, — тихо произнес он. — Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. — Я старалась унять сердцебиение, чтобы не выдать своих опасений. — Просто я пока не привыкла к столь внезапным и эффектным появлениям. Прошлой ночью это был туман, а сегодня что? Пыль?
— В моем распоряжении немало методов передвижения. — Он приблизился и коснулся бархотки на моей шее. — Подарок Люси?
Упоминание о моей дорогой покойной подруге немедленно заставило меня ощетиниться.
— Да, — с горечью ответила я.
— Тебе к лицу.
— Как ты вошел прошлой ночью? — резко спросила я. — Я думала, вампиру нужно приглашение, чтобы переступить порог в первый раз.
— Верно. Мистер Ренфилд оказал мне эту услугу… Полагаю, довольно неохотно. Бог знает, как этот сумасшедший сумел настроиться на мое присутствие, но, похоже, он ожидал меня еще до того, как я поселился в Карфаксе. Поначалу Ренфилд отчаянно искал меня и служил досадной помехой. Теперь, по-видимому, он меня боится. Настоящий безумец.
— Мне жаль его.
— Остерегайся этого типа, Мина. Он строит планы насчет тебя. Не доверяй ни единому его слову.
Дракула направился ко мне и прошел мимо зеркала. Я увидела, что он не отражается в нем, и против воли испуганно ахнула. Заметив мою реакцию, граф быстро отошел в сторону и раздраженно произнес: