Книга Долина надежды, страница 106. Автор книги Хелен Брайан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долина надежды»

Cтраница 106

Из-за угла амбара за происходящим наблюдала Малинда. Она решила удрать с фактории и потому следовала за Кейтлин на некотором отдалении, чтобы не попасться ей на глаза, опасаясь, как бы та не отправила ее обратно. Анри ее не заметил. Малинда решила, что подождет здесь еще немножко, прежде чем вернется в дом.

Она сунула палец в рот, прижала к груди куклу и стала думать о старом индейце, которого видела только что, проходя через сад. Он сначала был там, а потом куда-то исчез. Одет он был как белый человек, но она знала, что он краснокожий. Он ее не видел, как и большинство людей, потому что она была маленькой и незаметной. А еще она была очень наблюдательной. Он следил за долиной, в которой жили негры.

И он ей не понравился.

Индейца звал Дайюгидаски. В переводе на английский его имя означало «Охотник на рабов».

Глава двадцать четвертая
Мешак

Он пришел сюда, в долину, против своей воли, не желая расставаться с Ноттом и Сетом. Он и так видел слишком много разлуки: на плантации появлялись работорговцы, наблюдали за тем, как работают рабы, оценивали женщин, осматривали детей, а затем, выбрав тех, кто подошел им, связывали или заковывали в кандалы, чтобы увести прочь. И никто больше никогда не видел их. В свое время такая же участь постигла двух его дочерей. Его сын стал следующим. Потом наступила очередь их матери, но она одурачила торговцев, вбежала в амбар и повесилась прежде, чем они догнали ее.

Он сожалел о том, что не отправился к испанцам во Флориду. В глубине души он знал, что рано или поздно его и остальных все равно найдут здесь. Он сказал об этом Зейдии, которая согласилась, что они приходят всегда. Она пообещала нашептать нужные заклинания и расспросить духов о том, сколько их будет и когда, но о том, что они уже пришли, их предупредила Малинда.

Как-то днем девочка пришла к нему в хижину, когда он мастерил новый курятник, который, как надеялся Мешак, поможет ему уберечь цыплят от лис и ястребов. Она появилась совершенно беззвучно, как делала всегда, выжидая, когда кто-нибудь заметит ее. Эта привычка неизменно пугала всех, и Мешак подпрыгнул и выругался, попав молотком по пальцу. Облизнув его, он сказал:

– Девочка, ты напугала меня до смерти! Ты, наверное, хочешь, чтобы я приделал твоей кукле новую голову?

У Малинды, когда она нервничала, была привычка крутить деревянную голову куклы до тех пор, пока та не отваливалась. Всякий раз Мешак при этом устраивал целое представление, демонстрируя ей свое разочарование, цокал языком и жалел безголовую куклу, но потом делал ей новую, с другим лицом, волосами и написанным на нем выражением. Но со временем она откручивала голову и этой.

Однако сейчас Малинда лишь покачала головой, протянула ему куклу, показывая, что голова у нее на месте, и поманила Мешака внутрь хижины.

С ребенком явно что-то было не так. Что ей понадобилось в хижине? Мешак пожал плечами, но решил не перечить ей, как делал всегда, и последовал за девочкой, ожидая, когда глаза его привыкнут к полумраку после яркого солнечного света снаружи.

– Проголодалась? У меня есть холодная кукурузная лепешка, если хочешь.

Но Малинда в ответ покачала головой. Она встала сбоку от двери и показала на нее.

– Почему ты тычешь пальцем туда, откуда только что вошла? Дверь открыта, я вижу.

Малинда опять покачала головой, вновь показала на дверь и выразительно подняла указательный палец.

– Наверху? Где наверху? На крыше? И что там такое? Что-то неладно? Дранку сорвало ветром?

Малинда показала на крышу, покачала головой, а потом махнула рукой в сторону «Лесной чащи».

– Там кто-то есть?

Малинда кивнула.

– Мисс Софи? – Девочка качнула головой и вновь ткнула пальцем в ту сторону. – Миста Анри? – Опять последовал отрицательный жест.

Малинда призадумалась, потом сложила руки ковшиком, словно держа в них нечто круглое, и сделала вид, будто кусает его. И опять показала в ту же сторону.

– Ты хочешь яблоко? Яблони? Почему ты показываешь на них? Яблоки еще не поспели. Сейчас они еще маленькие и зеленые, и от них у тебя разболится живот.

Малинда приложила руку козырьком ко лбу, словно закрывая их от солнца, вытянула шею и сделала вид, будто высматривает кого-то.

– Ты искала что-то среди яблонь? Потеряла там что-нибудь? Что ты хочешь, девочка? И какую игру ты затеяла? Я не могу угробить на тебя целый день!

Она посмотрела на него, махнула рукой и вновь прижала ладонь ко лбу, глядя мимо него прищуренными глазами.

– Не понимаю, что тебе нужно, – вздохнул Мешак, – но сейчас мне не до игр. Я занят. Надо закончить этот курятник. Прошлой ночью лиса унесла двух цыплят. И вернется за другими.

Малинда уронила руку и негодующе топнула ногой. Сделав глубокий вдох, она обеими руками вцепилась в правую ладонь Мешака, а потом согнула его пальцы в кулак, оставив торчать только указательный. Затем она потянула его двери, стараясь держаться подальше от проема, и качнула им в сторону сада. Потом она выпустила его руку и ткнула пальцем в то же самое место. После этого она повернулась к Мешаку и опять притворилась, будто высматривает кого-то, глядя прямо на него. А потом указала на него. Она честно повторила все свои жесты еще раз, а Мешак пытался понять, что она имеет в виду.

– Ты показываешь на сад, так?

Малинда согласно кивнула, вновь приложила ладонь козырьком ко лбу и прищурилась. А затем показала на него.

Он уже понял, что это не игра. Малинда хотела что-то сообщить ему.

– В саду кто-то есть? И он следит за нами?

Она изо всех сил закивала.

Мешак ощутил, как от страха по спине у него пробежали мурашки. Существовала только одна причина, по которой кто-то следил за беглым рабом, а не шел прямо к нему, чтобы арестовать. И заключалась она в том, что этот «кто-то», полукровка, был известен как Охотник на рабов, который выследил его, Сета, Нотта, Венеру и Саскию, потому что за них была обещана награда. Вместе с Кулли рабов получалось целых шестеро, а за шесть рабов можно получить большое вознаграждение. Шесть же беглых рабов-преступников сулили еще бóльшую награду, потому как они сожгли дом и амбар массы и убили надсмотрщиков.

Охотник на рабов пользовался жутковатой славой, и рабы боялись его. Он похвалялся, что способен выследить кого угодно: мужчину, женщину, ребенка или животное. Охотник на рабов всегда располагал достаточным временем и припасами, хитростью и терпением и неизменно ловил тех, за кем пускался в погоню, отваживаясь забредать даже в болота, если вознаграждение оказывалось достаточно велико. Говорили, что успех всегда сопутствует ему, потому что он обладал особой властью, умением проникнуть в голову беглого раба и вычислить, куда тот направляется.

Если же рабов бежало слишком много, чтобы он мог справиться с ними в одиночку, Охотник на рабов наводил на них милицию. Он разбогател на своем ремесле; говорили, будто он сам владеет пятьюдесятью рабами и большим участком земли. Мешак знал, что бывает с пойманными рабами. В лучшем случае их нещадно секли плетьми, или надрезали сухожилия на ногах, превращая в калек, или клеймили, как скот. В худшем же случае их продавали владельцам свинцовых рудников, продавали в Вест-Индию, а тех, кто совершал несколько побегов, кастрировали или вешали в назидание остальным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация