Книга Тысяча первая ночь и утро следующего дня, страница 14. Автор книги Виктор Самир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тысяча первая ночь и утро следующего дня»

Cтраница 14

Тут же на него обрушилась вся местная экзотика в лице назойливого таксиста, горячо предлагавшего свои услуги на арабском языке. Случись такая ситуация в зале прилета московского аэропорта, он бы молча прошел мимо. Но здесь идти было некуда. Он очутился совершенно один в огромном незнакомом городе, где все вокруг говорили на непонятном языке, где даже надписи на указателях были на арабском.

Виктор растерялся. Его первоначальный план был таким: общественным транспортом добраться до выбранного заранее отеля, расположиться, отдохнуть, и затем направиться на поиски указанной улицы. Но усталости он не чувствовал, из вещей у него был только рюкзак, и особой надобности в отеле он пока не испытывал. Можно было сразу приступить к поискам улицы, а затем устроить всё остальное. Хорошо, подумал Виктор, так мы и сделаем. Да и на такси это будет сделать легче. Надо только договориться с этим местным извозчиком, а то ведь он всё равно не отстанет. Вот только как с ним изъясниться?

Виктор с недоверием посмотрел на хитроватого водителя и его потрепанную машину с треснутым лобовым стеклом. Водитель, излучая гостеприимство, широко улыбнулся, всем своим видом давая понять, что это, мол, нормально и здесь все так ездят. Садись, прокачу! Стоявшие поблизости машины были ничуть не лучше, и Виктор наконец-то решился. Забравшись на заднее сиденье, он хотел было сказать таксисту название улицы, но тот не стал слушать и сорвался с места в карьер.

– I need this street. Go to this street, please… – Виктор пытался показать водителю название улицы на карте, но тот гнал, обгоняя ветер. На слова Виктора он не обращал никакого внимания и только согласно кивал головой.

– Окей, окей! – повторял водитель, одной рукой вертя баранку, а другой держа листок с названием улицы. Прочитав это название, он вдруг резко ударил по тормозам и с недоумением посмотрел на своего пассажира.

– Sure this street? – спросил он, собрав все свои познания в английском. Добродушная улыбка на его лице сменилась подозрительным выражением. Что-то в названии улицы или в самом Викторе его очень сильно удивило или даже насторожило. Виктор повторил:

– Yes, I need this street.

Убедившись, что Виктор не шутит, таксист решительно протянул руку и потребовал:

– Pay now! Money now!

Получив в свои руки купюру, он немного успокоился и снова надавил на газ. Машина вновь оказалась в плотном дорожном потоке. Водитель теперь угрюмо молчал и совсем не улыбался. Он, наверное, очень устал от этих странных туристов – сядут тебе в такси и лопочут что-то по-своему, тыча пальцем в карту, и пойди пойми, куда и зачем им нужно. Особенно если им нужно в те места, где не очень-то любят иностранцев с фотоаппаратами…

Вскоре они прибыли на место. Точнее сказать, водитель притормозил на изрядном расстоянии от указанной улицы, ничего не сказав пассажиру. Махнув рукой в нужную сторону (ваша улица за тем поворотом!), он поспешил убраться из неблагополучного района. А то, что этот район был далеко не благополучный, было понятно уже издали. Прежде всего в ноздри ударил резкий запах гниющего мусора. Огромные кучи этого мусора виднелись повсюду. Даже не кучи, а целые многометровые горы, доходящие порой до окон верхних этажей. Похоже, что коммунальные службы в этой части города работали из рук вон плохо, если работали вообще. Такая свалка не могла бы образоваться даже за месяц – мусор здесь не убирали годами. Он был повсюду: на улицах, на крышах, в проходах. Упакованный в огромные мешки, перевязанный веревками и просто живописно разбросанный под ногами. Рваные картонные коробки, пустые пластиковые бутылки, жестянки, старое тряпье, объедки – здесь можно было увидеть всё, что когда-либо только выбрасывалось рукой человека в мусорный контейнер.

Поначалу Виктору показалось, что этот район давно заброшен и превращён в свалку, и здесь нет ни одной живой души. Да и как можно было жить на этой помойке, среди всех этих отбросов и зловония? Но вскоре ему пришлось убедиться в обратном. Эти улицы были обитаемы, а в покосившихся от ветхости домах жили люди. И не какие-нибудь потерявшие человеческий облик клошары и люмпены, а вполне себе нормальные на вид горожане. Здесь были магазины, уличные торговцы, кофейни. Он увидел детей, идущих в школу, и детей помладше, спокойно играющих среди мусора – так, как будто это был какой-нибудь Диснейленд или детская площадка. Ни отвратительный запах, ни угроза обрушения мусорных «эверестов» нисколько их не смущали. Да и родители, похоже, были только рады тому, что дети не отвлекали их от важного дела – переборки и сортировки этого самого мусора.

Вскоре Виктор понял, что жизнь этой городской окраины целиком и полностью связана с мусором. Его и не должны были отсюда убирать. Как раз наоборот – мусор свозили сюда всеми видами транспорта, раскладывали везде, где только было можно, и затем тщательно перебирали, сортируя по видам отходов. То и дело по узким улочкам проезжали нагруженные доверху грузовички и пикапы; там, где для машин не было места, тюки перевозили ослики, запряжённые в тележки. Самодельные краны поднимали мешки на крыши, где они хранились в ожидании переработки. Оттуда же, сверху, доносился рёв и мычание какой-то скотины, блеяние коз, кудахтанье кур. Вероятно, местные жители содержали наверху своеобразные фермы с домашними животными, потреблявшими органическую часть отходов.

Если бы не эти странные обстоятельства, то обстановку вокруг вполне можно было бы сравнить с запущенным спальным районом в каком-нибудь провинциальном городишке. Мрачного вида кирпичные коробки и однообразные стены серого пыльного цвета были ещё не самым удивительным пейзажем. Уходя всё дальше и дальше в дебри мусорного города, Виктор стал замечать и более интересные жилища. Дома были построены без какого-либо архитектурного и строительного плана, абы как. Строили, судя по всему, как бог на душу положит, из того, что было под рукою на данный момент. Бетонные плиты, кирпичи, доски и просто камни шли порой вперемешку, заставляя усомниться в надежности конструкций. Стены возводились исходя из доступного места, давая в результате сложные геометрические формы и изгибы фасада. Лабиринты улиц заканчивались тупичками. Дома редко были выше нескольких этажей. Крыш как таковых не было вообще, их заменяли недостроенные верхние этажи, в обязательном порядке утыканные дюжиной спутниковых антенн. Если бы представилась возможность взглянуть на этот район с высоты птичьего полета, то возникло бы впечатление, что над этим местом только что пронёсся разрушительный ураган, оставив после себя на крышах кучи мусора, битого стекла и горы автомобильных покрышек.

Как оказалось, местные жители не слишком-то были рады незнакомцам. То и дело Виктор ловил на себе недоброжелательные взгляды и слышал в свой адрес глухое ворчание. Он также заметил, что с самого начала за его передвижением кто-то очень внимательно наблюдал, следуя за ним на расстоянии. Это был не один человек, а несколько. Они шли за ним по следу, как хищники, подстерегающие добычу, не решаясь пока напасть. Время от времени он терял их из виду, но неизменно эти люди тенью возникали у него за спиной. Виктор ускорил шаг. Не ожидавший такого «теплого» приема, он уже и не думал о поисках своей улицы. Да и как её было искать? Спрашивать у местных он опасался. Табличек с указанием улиц и номеров домов нигде не было видно. Таблички, наверное, сами жители поснимали и сдали в мусор… Одним словом, надо было отсюда как-то выбираться. Зачем он вообще сюда сунулся? Здесь, как и в джунглях, он не смог бы обойтись без помощи проводника. Для такой экскурсии требовался толковый египтянин, хорошо говорящий по-английски, со своей машиной и знанием окрестностей. Надо добраться до цивилизации, найти такого человека и уже завтра вернуться в эти трущобы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация