Книга Тысяча первая ночь и утро следующего дня, страница 16. Автор книги Виктор Самир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тысяча первая ночь и утро следующего дня»

Cтраница 16

Виктор сделал вид, что не расслышал последнюю фразу. Город мёртвых… Не хватало ему только ещё и туда попасть. Его преследователи вблизи оказались вовсе никакими не головорезами. Эти люди смеялись и шутили, дружески похлопывая его по плечу. Со стороны могло показаться, что старинные товарищи встретились после долгой разлуки, вот только один из них почему-то выглядел немного испуганным и побледневшим. Убедившись, что убивать его точно не будут, Виктор приободрился:

– Ну хорошо. Я так понимаю, это было моим заданием, и я с ним справился. Куда мы теперь?

Саид не спешил ответить. Как и в первую минуту их знакомства, он только широко улыбнулся, жестом руки давая понять, что пока не готов обсуждать эту тему.

На вид ему было что-то около тридцати пяти лет. Внешне он заметно отличался от своих товарищей. Те были простыми людьми из народа, с некоторой грубостью и приземлённостью в лицах. Здесь же был человек из другого теста. В его взгляде, внешности и манерах проглядывало некое скрытое благородство, глубокий и сильный характер. Первоначальная маска хитроватого плута куда-то исчезла, и сейчас перед Виктором стоял сдержанный, дисциплинированный человек, привыкший, судя по всему, ставить перед собой цели и их добиваться. Он несомненно был арабом, но точно не египтянином, – его черты лица слишком отличались от того типажа, к которому Виктор уже успел привыкнуть за время пребывания в Египте. Это скорее был тот, рождённый в недрах аравийской пустыни, образ чистокровного араба со своим четко очерченным профилем, узким подбородком, заметными губами и ноздрями, тонкими изящными пальцами сильных рук. У него была отлично сложенная фигура, преисполненная силы и молодости, но в противовес этой физической энергии тела черты лица выражали некую свойственную представителям его народа вековую усталость и изнеможённость, возникшую из ощущения своей исконной древности, определённую духом и ветром пустынь, суровостью этих мест. В нём не было и следа той показной суетливой деятельности, столь присущей западному человеку, – только уравновешенная рассудительность жителя Востока. Таков был этот образ, сохранившийся неизменным за тысячелетия и так мало взявший извне за пределами своих границ.

Роль таксиста, по правде говоря, давалась ему с трудом. Такому человеку больше подошел бы образ молодого успешного руководителя или даже учёного. Но, несмотря на шутливую манеру разговора и обаятельную улыбку, в глубине его глаз скрывалась какая-то печаль, причины которой оставались для окружающих неизвестны.

Тем временем они вышли на одну из улиц. «Головорезы», громко смеясь, исчезли в толпе. «Таксист» (теперь это слово также можно было взять в кавычки) подвел Виктора к стоящему невдалеке фургону и распахнул двери:

– Сейчас мы отправимся в гости к одному человеку. Он очень хотел вас видеть. Прошу! Располагайтесь поудобнее, путь неблизкий.

Виктор с недоумением заглянул внутрь транспортного средства. Весь фургон был забит мешками с мусором, только одна сторона была более или менее свободна, если не считать торчащей из-за отгородки ослиной морды.

– Сюда? Вместе с ослом? А как же ваше такси? Я не поеду в этом мусоровозе!

– Давайте, давайте, забирайтесь, пока моё предложение в силе. Впрочем, если хотите, можете и остаться. Но имейте в виду, что скоро наступит ночь, и вам будет крайне неуютно на этих улицах. Да и чем вам не нравится эта повозка? Вполне себе достойный транспорт для нашего дела. Помимо скорости, манёвренности и комфорта, обладает ещё и тем преимуществом, что на нём мы можем легко и просто заехать в любую часть города, не вызывая никаких подозрений.

«Ну а тот, кто внутри, не сможет увидеть, куда его везут. Ловко придумано!» – сообразил Виктор и, зажав нос, полез внутрь. Желание поскорее выбраться из города мусорщиков возобладало над сомнением. Осёл в загородке приветливо шевельнул ушами и посмотрел на него большими печальными глазами. Осла можно было понять – он всю жизнь провёл на этой помойке и не видывал лучшей доли.

Двери захлопнулись, и машина тронулась с места. Через небольшой люк в крыше пробивалась тонкая полоска света и поступал свежий воздух. Впрочем, пока они не покинули пределы гостеприимного Города мусорщиков, воздух никак нельзя было назвать свежим. Когда дышать стало немного легче, Виктор догадался, что они уже где-то в самом Каире. Фургон долго трясся по улицам, поминутно останавливаясь в пробках и издавая истошные сигналы. Осёл вторил им на повышенной ноте. Одним словом, вся долгожданная экзотика была здесь, в наличии.

Наконец мотор заглох, двери распахнулись, и Виктор обнаружил себя в гараже какого-то дома. Саид пригласил его пройти на лестницу, на второй этаж. Остановившись у двери, он произнес:

– Мы пришли. Я пока что прощаюсь с вами, у меня в городе много дел. Встретимся позже. Идите, вас уже ждут…

Джон, искатель приключений

Его действительно ждали. У самого порога Виктора встретил человек, лица которого он не сразу смог разглядеть в темноте. Незнакомец обрадовался ему, как старому другу и скороговоркой произнёс:

– Так это и есть наш незадачливый искатель приключений? Признаться, я ожидал увидеть на вашем месте человека помоложе, хотя, впрочем, страсть к приключениям никак не связана с возрастом. Если ты болен этим – то на всю жизнь! Ну что ж… Вам удалось более или менее удачно добраться до оговорённого места, и одно это вселяет в меня надежду на благополучный исход нашего дела. И хотя и само это место, и всё ваше паломничество к нему не имели ровным счетом никакого значения – вы удивлены? – я всё-таки рад вас приветствовать в конце этого пути. Вы, наверное, уже догадались, что именно здесь вас и ожидает то, ради чего и был затеян весь этот «Mystery Tour»… Кстати, как вам предыстория с туроператором? Не могу не похвалиться – это целиком и полностью была моя идея! Чуть позже я вам расскажу, как был организован весь этот «кастинг», назовём это так, а пока что – добро пожаловать, мой новый друг, в компанию таких же, как и вы, странников! Я вижу в ваших глазах множество вопросов и целый ворох сомнений. Это неудивительно. Но, прошу вас, наберитесь терпения и не спешите навстречу к ответам! Всё будет в своё время… Возможно, вы сейчас думаете, что это какой-то нелепый розыгрыш или часть игры, но, позвольте мне вас уверить, – все розыгрыши уже в прошлом, а настоящая игра ещё впереди!

Человек, произнёсший эту речь, по-дружески, как будто они сто лет были знакомы, крепко пожал Виктору руку и пригласил его пройти к столу, заваленному бумагами и каким-то оборудованием. Среднего роста, плотного телосложения, одетый в потёртые джинсы и клетчатую ковбойскую рубашку, он был похож скорее на водителя снегоуборочной машины, нежели на солидного представителя туристического бизнеса. Впрочем, у Виктора уже не оставалось никаких сомнений насчет того, что хозяин этого дома не имеет ничего общего с законопослушным бизнесом любого рода. В комнате, где они находились, источником света была одна только настольная лампа, и поначалу Виктор не смог как следует разглядеть внешность таинственного незнакомца, встретившего его на пороге. Но вскоре его глаза привыкли к полумраку, и он с любопытством огляделся вокруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация