- Ксандер, котик, не отклоняйся от темы разговора, - сказала Никки.
- Собственником квартиры Натали является «Пибоди Траст». Это то, что вы называть жилье социального найма, - объяснила бабушка. - Вы когда-нибудь слышали о мистере Пибоди?
- Он похож на мистера Бина?
[54] - спросил Ксандер.
- Ладно, народ. Достаточно про мистера Бина и мистера Пибоди. Мы должны напрячь мозги, - сказала Никки. И со скрипом написала своим фломастером имя Брендана в центре чистого листа бумаги формата А1.
Крейг сел рядом с Ксандером. Бабуля проигнорировала ее и продолжила:
- Мистер Пибоди был очень богатым американским бизнесменом...
- Хорошо, что мы о нем знаем? - спросила Никки.
- Он основал благотворительный фонд для обеспечения людей доступным социальным жильем, - пояснила бабуля.
- Не мистер Пибоди, а Брендан О’Коннор, - резко сказала Никки.
Бабушка бросила на нее страшный взгляд:
- Мой друг Педро быть замечательный музыкант. Он играть в Лондонском сумфоническом оркестре. Когда Натали впервые приехала в Лондон, мы жили тогда здесь с Педро... Это была его квартира от фонда Пибоди.
- Нат, ты можешь... - начала было Никки, но бабуля не дала ей договорить:
- Педро тяжело заболел, и Натали помогать мне ухаживать за ним до самой его кончины. И он передал ей в своем завещании право на аренду этой квартиры, чтобы Натали смогла жить в Лондоне и заниматься искусством...
Воцарилось молчание.
- Нат, ты никогда не упоминала об этом, - прервал его Крейг.
- Это не та история, которую можно вдруг ввернуть в разговоре, - тихо ответила я.
- Примите мои соболезнования по поводу вашего друга. - сказала Никки.
- Это такая добрая, но грустная история, - прокомментировал Ксандер. -Значит, ты не богата, Натали...
- Нет, я не богата. А кто богат в мире искусства? - спросила я.
- Райан Харрисон, - ответил Ксандер. - Я узнал, что его гонорар превышает все наши зарплаты вместе взятые. Я бы все отдал за такую жизнь...
Мы дружно скосили глаза на фотографии, где Райан блевал в пруд и где я поддерживала его, помогая идти. Я осознала, что моя личная жизнь пересеклась с работой, и от этого мне стало не по себе.
- Ладно... Я вот что думаю. Я сварю нам всем кофе, и когда мы все успокоимся, то сможем как следует обсудить, что делать дальше, - сказала я, указав на флипчарт.
Выпив кофе, мы сели вокруг стенда Никки, отдавая ему все свое внимание.
- Итак, что мы о нем знаем? - начала Никки, указав на имя Брендана, написанное фломастером, так, словно мы все собрались на корпоративный тренинг в уикенд.
- Он ведь мужчина, так? - спросила бабушка.
- Да... И? - уточнила Никки, как будто бабуля констатировала нечто очевидное.
- Вы недослушали меня, милочка, - произнесла бабуля. - Мужчинами легко манипулировать. Вам только надо найти его больные места и надавить на них, врезать ему по яйцам.
- Это не лучшее решение, - возразила Никки.
- Я выражаюсь образно, конечно. Вам нужно его унизить, - пояснила бабуля.
- Как, ба? - спросила я.
И бабушка продолжила:
- Недавно провели исследование. Большое количество женщин спросили, чего они больше всего боятся со стороны своего мужчины. Догадаетесь, что они все ответили?
- Что мужчина оставит крышку унитаза открытой? - сказал Ксандер.
Бабуля смерила его взглядом.
- Что он уйдет от нее к более молодой женщине? - предположил Крейг.
- Нет. Женщина боится, что мужчина может напасть или убить ее, - сказала бабуля. - А попробуйте теперь угадать, что ответили мужчины, когда их спросили, чего они больше всего боятся со стороны женщин?
- Что она может поступить, как Лорена Боббит?
[55] Отрежет его член? -допустила Никки.
Бабуля помотала головой.
- Мужчины признались, что больше всего боятся, что женщина может над ними посмеяться...
Мы задумались.
- И это так? - спросила я.
Бабушка кивнула.
- А давайте узнаем у наших мужчин, что они думают по этому поводу? -предложила Никки.
- Я играю в другой лиге, так что меня в расчет не берите, - заявил сразу Ксандер; допивая свой кофе.
- Крейг? - спросила я.
Крейг, явно почувствовав себя не в своей тарелке, заерзал на стуле.
- Это слишком грубое обобщение, но доля истины в нем есть. Мысль о том, что женщина может поднять меня на смех - худшее из всего, что я себе могу представить, - сказал он.
- Вы считаете, что нам следует пойти, встать перед Бренданом О’Коннором и издевательски захохотать? - спросила Никки.
Бабуля метнула на нее быстрый взгляд.
- Милочка, вы опять все понимаете буквально. Что для Брендана самое ценное?
- Его репутация, - сказал Ксандер.
- Его работа, - добавил Крейг.
Бабуля велела Никки записать это, что та и сделала, скрипя своим фломастером.
- Главным клиентом Брендана на данный момент является «Большой О», -сказала я. - Он запускает эту новую сцену, и я слышала, как Таппене Полпенни говорила, что им выпал большой шанс...
- Мы можем использовать черный пиар, тоже опубликовать какие-нибудь истории, чтобы поквитаться за то, что было написано о Райане, - предложил Крейг.
- Но разве мы таким способом врежем Брендану по яйцам? - усомнилась Никки. - Он лишь получит удовольствие, отражая наш удар. И станет еще сильнее.
- А нам известно, что он задумал на сегодня? Для Гей-прайда? - спросила я.
- Он хочет, чтобы Таппене Полпенни снова выступила на качелях перед видеостеной, а на стене они будут транслировать текстовую рекламу. С обещанием двадцатипроцентной скидки на билеты... Бла-бла-бла, - сказала Никки.
- Я не хочу опять иметь дело с голубями и булочками, - сказал Ксандер.
- Если задуматься, то яйца Брендана - это видеоэкраны, - сказала я, проигнорировав его реплику. - И яйца Джейми тоже...
- И Таппене Полпенни, - добавил Ксандер. - Она такая решительная, сильная, независимая женщина...
- Да ладно тебе, котик. Она не Джуди Гарленд
[56], - фыркнула Никки и написала на листе бумаги «ВИДЕОЭКРАН». - Вот! Мы отключим их экраны!