Книга От тебя бегу к тебе, страница 69. Автор книги Роберт Брындза

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «От тебя бегу к тебе»

Cтраница 69

- Я же уже признался тебе: я - алкоголик, - сказал Райан.

- А я - заядлый шоколадоголик, но я себя контролирую! Ты хоть раз видел меня пришедшей на работу с «Дейри Милк» [68], размазанным по лицу?

- Следи за языком! То, что мы с тобой трахались, не значит, что ты перестала быть профессионалом, - сказал он. Я холодно усмехнулась. - О, извините, мы занимались любовью, так? - произнес он саркастически. И натянул на свой торс футболку. Разговор не получался.

- Послушай, Райан. Я беспокоюсь о тебе. Я действительно переживаю... И то, что между нами произошло, было особенным! Не знаю, стоило ли нам так сближаться, но я всегда буду тебе другом...

И тут вдруг Райан взорвался.

- Другом? А где ты до этого была? Меня выгнали с шоу... Знаешь, как сильно мне хотелось прийти к тебе домой, поговорить, съесть пиццу... просто чтобы не быть одному?

Райан тяжело опустился в кресло.

- Я думала, ты ненавидишь меня после того, что случилось... ну, после той истории с журналистом и статьей в газете...

-Да, я тогда порядком разозлился.

- Райан, я знаю, парни стараются не показывать своих чувств, но ты совершенно другой...

Возникла пауза. А потом Райан подошел ко мне и встал на колени. Я подумала, что он хочет завязать шнурок, но он взял мою руку.

- Натали, я понимаю, это прозвучит безумно... - сказал он, вскинув на меня свои глаза.

- О чем ты, Райан? - спросила я, опустив на него свой взгляд.

- Ты выйдешь за меня замуж? - спросил он.

Я ждала, что он рассмеется, но он даже не улыбнулся.

-Что?

- То, что слышала. Натали, когда я с тобой только познакомился, я не обратил на тебя никакого внимания...

- Вот именно...

- А потом мысли о тебе стали настойчиво колотиться в мой мозг. Я увидел тебя в коридоре, бах... затем на первой репетиции, бах, бах, бах. А затем ты пригласила меня на крестины и превратилась в пульсирующий шум... Шум, который утих, только когда мы сблизились. Нам было здорово, и ты обращалась со мной, как с нормальным человеком. Ты классная, ты реально очень красива, и ты необыкновенно хороша в постели. И помнишь, ты рассказала мне историю про Бенджамина, когда мы лежали в кровати?

- Да.

- А я сказал тогда, что никогда бы так не обошелся с тобой. Что я повел бы себя иначе... как полагается. Я это имел в виду. Позволь мне поступить как полагается.

Я поглядела ему в глаза. Он говорил это искренне? Или играл?

Райан снял со своего пальца простое серебряное колечко и протянул мне.

Я молча уставилась на него.

Я вспомнила рассказ Шэрон о том, как Фред сделал ей предложение в самый неожиданный момент. Это произошло в обычную субботу на пляже в Уитстабле [69]. Фред пошел за картошкой фри и пропал, и Шэрон собиралась устроить ему по возвращении взбучку, потому что от сидения на песке у нее замерзла задница. Но когда Фред вернулся с картошкой фри, на одной из них было кольцо с бриллиантом. До этого Шэрон не планировала выходить за него замуж, но в тот момент она поняла, что это единственно верный вариант.

Может, и у нас с Райаном было так же?

Он был вторым мужчиной, сделавшим мне предложение. Сколько еще шансов могло мне представиться?

И мне доводилось общаться с этими сварливыми одинокими старушенциями, которые рассказывают байки о бесчисленных предложениях руки и сердца, которые они отвергли. Сказать по правде, я никогда не разделяла их стойкого убеждения в том, что они приняли правильное решение.

Я снова взглянула на Райана, все еще стоявшего передо мной на коленях. Его глаза светились. И даже немного подшофе, он был красив. Кто бы мог упрекнуть меня за то, что с моих губ уже готово было слететь «да»?

Но стоило мне открыть рот, и первыми с моего языка сорвались совсем другие слова:

- Боюсь, я скажу тебе «нет».

Блеск в глазах Райана померк. Он медленно встал и натянул кольцо обратно на свой палец.

- Прости, это было бы неправильно! - выпалила я. - Ты же понимаешь, что это безумно? Это безумие. Райан! Мы провели вместе меньше суток! Ты на десяток лет младше меня, и ты - алко...

Райан подошел к туалетному столику, выключил подсветку вокруг зеркала и схватил свою сумку.

- Ты куда? Давай обсудим все спокойно...

- Меня пригласили в «Савил-Роу» [70]. Они хотят, чтобы я появился в их костюме на сегодняшней церемонии вручения наград журнала FEMME FATALE.

- Ты думаешь, это именно то мероприятие, которое тебе стоит посетить? Там рекой будет литься вино...

- Натали, мне заплатили за то, чтобы я вручил награду. Это работа, - сказал Райан и, хлопнув дверью, вышел из гримерки.

Прошло несколько секунд, и в дверь постучали. Это была Никки.

- Как поговорили? - поинтересовалась она.

- Нормально. Сказала ему выучить все свои реплики назубок, - только и сумела выдавить из себя я.

Сияй ярко, как бриллиант [71]

Я пришла домой, и бабушка стала помогать мне с выбором наряда для церемонии вручения наград журнала FEMME FATALE. Я рассказала ей о предложении Райана.

- Я получила много предложений после смерти твоего дедушки, - призналась бабушка, пока я примеряла голубое платье.

- Да ты что? И сколько? - полюбопытствовала я.

- Семь от геев и три от натуралов. - сказала она и, посмотрев на меня, покачала головой.

Я расстегнула молнию на платье и швырнула его на кучу, неуклонно росшую на кровати рядом с бабушкой.

- Я сказала «нет» всем натуралам. Но я могла бы выйти замуж за гея...

- А почему же не вышла? - спросила я, снимая с плечиков черное платье, расшитое бисером.

- Ну... Я считаю, что замуж надо выходить по любви и на всю жизнь. Я любила твоего дедушку. Он был единственным мужчиной для меня, навсегда...

Я помолчала. Бабуля смахнула слезу. Я надела черное платье и застегнула молнию.

- О, да! - вскричала бабуля, захлопав в ладоши. - Это то что надо, Натали! Ты выглядишь великолепно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация