Книга Молот Люцифера, страница 186. Автор книги Джерри Пурнелл, Ларри Нивен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Молот Люцифера»

Cтраница 186

Перед лабиринтом из бревен автомобиль затормозил. Сомнений ни у кого не возникло: ребята вылезли из укрытий. Виндж соскочил на землю. Вид у него был измученный, но ни ран, ни повязок Харви не заметил.

– Зачем вы все заблокировали! – заорал Виндж.

– Заткнись, мать твою! – в ярости завизжал Рэндолл.

Он отчаянно старался взять себя в руки. Ведь грузовик набит ранеными, женщинами и детьми, и все они еле живы от изнеможения. Харви затряс головой. Его захлестывали обида, негодование и жалость.

– Гоните сюда внедорожник! – крикнул он Мари. – Чтобы расчистить им путь, нужна лебедка.


Чтобы машина могла проехать, пришлось распилить два бревна и выкатить их на обочину. Ребята потратили на это полчаса. Тем временем Харви послал Томми Толлифсена вниз, попытаться снова обрушить скалу. При таком расходе динамита его запасы иссякнут очень скоро, а надо еще перекрыть много миль дороги. На сей раз скала обрушилась. Появилось грозное препятствие, объехать которое будет нелегко.

Подростки, орудуя пилами, дополнительно заваливали дорогу деревьями.

– Очистили! – отрапортовал один из мальчиков. – Готово!

Виндж побрел к грузовику. В кабине теснились четверо. За рулем сидел подросток лет четырнадцати. Он с трудом дотягивался до педалей.

– Позаботься о матери! – крикнул фермер.

– Ладно! – ответил паренек.

– Давай, – проговорил мужчина. – И… – Он покачал головой. – Просто поезжай.

– До свидания, папа!

Машина поползла прочь.

Фермер вернулся к Рэндоллу.

– Джейкоб Виндж, – представился он. – Я помогу. Оттуда никто из наших уже не приедет.


Звуки сражения усилились. Харви глядел на холмы, тянущиеся к морю Сан-Хоакин. Столбы дыма отмечали горящие дома местных жителей. Непрерывно трещали выстрелы – словно жарилась кукуруза. Странно было осознавать, что неподалеку от них гибнут люди – и не видеть поле битвы.

– Кто-то бежит! – завопил один из мальчиков.

Они хлынули из-за вершины холма в полумиле от Харви. Они двигались неуклюже и хаотично и лишь у немногих в руках было оружие.

«Спасаются, объятые ужасом», – подумал он.

Это не отступление, а натуральное бегство! Люди ринулись с холма в долину, к холму, который удерживали люди Рэндолла.

На соседний кряж выехал грузовик-пикап. Затормозил, из него стали выскакивать люди. Харви ошалело озирался по сторонам.

Еще люди, пешие! Они подобрались так незаметно и осторожно, что Рэндолл их не заметил. Они объясняли что-то знаками тем, кто оставался в грузовике, и мужчина в кузове встал и оперся на кабину. Затем поднес к глазам бинокль. Окуляры были направлены прямо на беглецов, мчавшихся по склону холма к Харви: на мгновение задержались на них, а затем нацелились на дорогу. Наблюдатель тщательно осмотрел каждое из сооруженных препятствий.

Враг обрел лицо. И увидел Рэндолла. Пусть так.

Меньше чем за пять минут долину и кряж заполонили вооруженные люди. Они продвигались вперед. Рассредоточившись на полмили в каждую сторону, они приближались.

Беглецы, спотыкаясь, продолжали карабкаться вверх по склону, к Харви, к грузовикам и мимо них. Дышали они так, будто у всех внезапно началась пневмония. Они были безоружны и явно давно впали в панику.

– Стойте! – взревел Рэндолл. – Сражайтесь! Помогайте нам!

Они ничего не слышали. Один из ребят Харви встал, поглядел на неумолимо приближающуюся цепь врага и кинулся следом за спасавшимися.

Рэндолл громогласно потребовал от него остановиться, но мальчик даже не оглянулся.

– Я бы тоже с удовольствием задал стрекача, – признался Виндж.

– И я.

План рушился на глазах. Новое Братство не собиралось, перевалив через гребень, заняться очисткой дороги. Вместо этого вражеские бойцы развернулись цепью, а у Харви не хватало людей, чтобы удерживать кряж. Он надеялся задержать противника подольше, но шансов уже не было. Если сейчас быстро не отступить, его отряд попадет в окружение.

– Что мы и сделаем. – Харви приложил свисток к губам и побежал к машинам.

Подросткам и Мари можно было ничего не объяснять.

Рэндолл махнул рукой, показывая своим ребятам на грузовик и внедорожник. Джейкоб занял место Билла.

Неожиданно для себя Рэндолл заколебался.

– Надо бы попытаться. Хоть несколько выстрелов…

– Ничего хорошего не выйдет, – перебила Вэнс. – Слишком много прикрытий, а они не особо высовываются. Мы окажемся в ловушке, не причинив им вреда.

– Почему вы настолько хорошо разбираетесь в военном деле? – спросил Харви, залезая во внедорожник.

– Смотрела фильмы. Пора убираться отсюда!

– Ладно. – Харви развернул машину и покатил вниз с холма, в соседнюю долину.

Тем временем грузовик затормозил, давая возможность беглецам забраться в кузов.

– Бедняги! – вырвалось у Мари.

– Мы дрались с ними целый день, – сказал Виндж, – но остановить не смогли. Они разворачиваются цепью, заходят с флангов и в тыл – и ты погиб. В общем, приходится удирать. Беспрерывно. Через некоторое время это входит в привычку.

– Ясно.

«Привычка или не привычка, – подумал Харви, – но вы бежали как кролики, а не как мужчины».

Дорога вела к реке, вздувшейся от дождей, вызванных Падением Молота. Низменности покрывал глубокий слой грязи. Харви пересек мост, остановился и вылез, чтобы поджечь шнуры заранее установленных динамитных зарядов.

– Вот они! – завопил один из мальчиков.

Рэндолл посмотрел на гребень холма. С сотню, а то и больше вооруженных врагов перемахнули через вершину и теперь мчались вниз по склону. Звучало стаккато выстрелов, рядом с Харви зашуршала трава.

– Быстрее! – закричал Джейкоб. – Они стреляют в нас!

От гребня их отделяла почти миля, но звуки были знакомы Рэндоллу по Вьетнаму: тяжелый пулемет. Вскоре внедорожник окажется на дистанции огня, и тогда конец.

Мужчина чиркнул зажигалкой и в душе возблагодарил ее, когда огонек зажегся с первой попытки, хотя внутри плескалась не специальная жидкость, а обычный бензин. Запальный шнур занялся, затрещал, и Харви побежал к внедорожнику. Мари скользнула на водительское сиденье и вцепилась в руль.

Рэндолл догнал машину, несколько рук подхватили его и втащили внутрь.

Снова затрещали выстрелы: тра-та-та! Что-то просвистело возле самого уха Харви.

– Проклятие! – воскликнул он.

– Стреляют они здорово, – буркнул Виндж.

Динамит взорвался, и мост превратился в руины. Но – не совсем. Осталась часть пролета, полоса по всей длине, достаточно широкая, чтобы перебраться через реку. На ремонт ушло бы не слишком много времени, но Харви не собирался возвращаться обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация