Книга Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге, страница 94. Автор книги Владимир Лазарис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путеводитель по галуту. Еврейский мир в одной книге»

Cтраница 94

В этой же книге есть исследование социальной стратификации эдинбургского еврейского общества между двумя мировыми войнами, которое делилось на две неравные части: с одной стороны, высокообразованная и преуспевающая группа, стремившаяся сочетать ортодоксальный иудаизм и современные светские идеи, а с другой – говорившие на идише евреи из Восточной Европы, которые придерживались традиционного образа жизни.

По воспоминаниям Дэйчиса, в начале XX века в Шотландии бытовал специфический языковой гибрид, который называли шотландским идишем. Со временем он уступил место английскому языку.

В 1787 году первым еврейским выпускником университета Глазго стал Леви Майерс, который, как и другие еврейские студенты, был избавлен от принесения религиозной клятвы на христианской Библии, что впоследствии привлекало евреев в шотландские университеты.

В 1812 году шляпный мастер Айзик Коѓен из Глазго был принят в число граждан города.

Первая еврейская община в Эдинбурге была основана в 1816 году, а в Глазго – в 1823-м.

А первым евреем, похороненным на еврейском участке кладбища в Глазго, стал Йосеф Леви – торговец пером и жертва холеры.

Уроженец Глазго Ашер Ашер был первым шотландским евреем, ставшим врачом. Он получил известность благодаря написанной им книге «Еврейский обряд обрезания».

В 1878 году евреи приобщились к шотландской аристократии – после того, как уроженка Англии Ханна де Ротшильд вышла замуж за Арчибальда Примроуза, пятого графа Розберри. Их сын Гарри в 1945 году занял должность в правительстве Великобритании, став министром по делам Шотландии.

Еврейская община Шотландии существенно выросла за счет русских евреев, бежавших от погромов. В основном они прибывали из западной части Российской империи, особенно из Литвы и Польши, предполагая использовать Шотландию как перевалочный пункт на пути за океан. Многие из тех, кто не смог заработать на билет в Америку, остались жить в Глазго. Были и те, кто попал в Шотландию по ошибке: эти доверчивые евреи полагали, что они уже доехали до Америки.

Одна из таких историй легла в основу сюжета трехсерийного художественного фильма «Потерянное племя», снятого в 1980 году английской компанией BBC. Его название имеет двоякий смысл: с одной стороны, фильм посвящен еврейской общине Шотландии, с другой – всем евреям галута. В фильме прослеживается хроника нескольких поколений одной еврейской семьи, чей родоначальник бежал из Литвы и обосновался в Эдинбурге.

Описывая трудную жизнь героя фильма, сценарист Джек Рондер опирался на историю собственной семьи. Его мать была уборщицей, они жили в страшной нужде, но ему удалось пробиться в университет и стать химиком. Он женился на нееврейке и отошел от еврейства. Лишь незадолго до смерти он решил написать о людях, которых назвал «потерянным племенем». «Быть евреем, – говорит герой фильма, – значит тяжело работать, учиться, быть гонимым и преследуемым, отличаться от всех, но быть частью племени».

Писатель и журналист Хаим Бермант, выросший в еврейской общине Глазго, в своей рецензии на «Потерянное племя» написал: «Еврейская община Эдинбурга старится и умирает. Роскошная синагога на улице Солсбери наполовину пуста даже в Йом Кипур. Еврейские типажи, изображенные в фильме, почти исчезли с улиц Эдинбурга. Евреи здесь слишком заняты коммерцией и стремятся выглядеть как английские джентльмены».

Шотландские евреи появляются не только на экране, но и на страницах беллетристики. Роман Дэвида Симонса «Освобождение Цили Кан» посвящен молодой еврейке из Глазго, увлеченной идеями социализма и феминизма.

Один из самых известных еврейских уроженцев Глазго – профессор политологии и советолог Леонард Шапиро, который прославился своим фундаментальным трудом «Коммунистическая партия Советского Союза». Кроме того, он перевел на английский язык роман Тургенева «Вешние воды».

Лорд Эмануэль (Мэнни) Шинвелл, успевший побывать на всех министерских постах английского правительства лейбористов, вырос в Глазго, сохранив на всю жизнь неистребимый шотландский акцент и любовь к шотландскому виски, что не помешало ему дожить до 101 года.

В первый год XX века в Шотландии было 9000 евреев, а через десять лет – 12 000.

Беженцы из нацистской Германии и те, кто пережил Катастрофу, увеличили местную общину до 15 000 человек.

По переписи населения 2011 года еврейское население Шотландии составило 5887 человек – почти девятипроцентное уменьшение по сравнению с 2001-м. В основном евреи живут в Эдинбурге, Глазго и Данди.

Общее сокращение численности еврейского населения Шотландии вызвано тем, что многие молодые евреи ассимилировались, вступили в смешанный брак либо эмигрировали в Англию, США, Канаду, Австралию или Новую Зеландию по сугубо экономическим причинам.

Этот процесс неминуемо отразился на религиозной жизни: в 1950-х годах в Шотландии было 19 синагог. Сегодня их восемь в четырех городах. При этом в Глазго у еврейской общины нет своего резника и она получает кошерное мясо из Манчестера.

В число немногочисленных еврейских организаций Шотландии входят Совет еврейских студентов и Еврейский архивный центр, расположенный в здании первой синагоги Глазго.

При всей религиозной терпимости шотландцев здесь тоже не обошлось без антисемитских инцидентов, которые, правда, носили единичный характер. Опубликованное в 2013 году местным Советом еврейских общин исследование выявило случаи оскорбительного поведения по отношению к евреям, причинения ущерба их собственности, вандализма и нападения. Опрошенные евреи сообщили о своих столкновениях с антисемитизмом на рабочем месте, в университетах и даже в школе. В том же году учитель средней школы получил дисциплинарное взыскание за то, что сказал ученикам: «Гитлер был не так уж плох – он убил евреев». А студенты Эдинбургского университета пожаловались, что там сложилась нездоровая обстановка, в которой они вынуждены скрывать свое еврейство.

Определенный вклад в формирование такой обстановки внесло местное Общество солидарности с Палестиной, которое сумело проникнуть не только в студенческие кампусы, но и в разные сферы гражданской жизни, получив широкую поддержку профсоюзов.

Число антисемитских инцидентов в Шотландии выросло во время израильской военной операции «Несокрушимая скала» в секторе Газа летом 2014-го и продолжило расти в последующие годы.

Пожалуй, последней попыткой совместить два мира, о которых писал Дэвид Дэйчис, стал дизайн тартана – национальной клетчатой ткани, «шотландки», для любавичского хасида, раввина Менделя Джейкобса. Он был сделан в Глазго в 2008 году и сертифицирован шотландской ассоциацией изготовителей тартана. У «еврейской шотландки» пять цветов: голубой, белый, серебристый, красный, золотистый.

Как объяснил рабби Джейкобс, белый и голубой представляют цвета шотландского и израильского флагов, центральная золотая линия – Ковчег Завета и церемониальные сосуды, серебро – украшения свитков Торы, а красный цвет – традиционное красное вино для кидуша.

95. Эквадор

Историки сходятся в том, что евреи были среди поселенцев в Эквадоре еще в колониальные времена. Об их потомках среди почтенных эквадорских семей можно судить по сефардским фамилиям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация