Книга Мгновение вечности, страница 83. Автор книги Роуз Сноу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мгновение вечности»

Cтраница 83

– Перестань снова так смотреть на них, – прошептала ему Лили. – Ты не получишь от них розу в любом случае, даже если будешь дальше пускать на них слюни.

При ее словах я окинула обоих быстрым взглядом. Действительно, и Престон, и Блейк держали в руках по розе, причем держали ее так небрежно, что я чувствовала, что оба только и ждут, чтобы как можно скорее избавиться от цветка. Роза Престона имела ярко-красные лепестки, а Блейка, напротив, была глубокого темно-красного цвета, казавшегося почти черным.

– Я вовсе не пускаю слюни, – прошипел Грейсон. – Ты видишь там королеву в наряде из лимонно-желтых оборок? Вот она пускает слюни. И рыжая с небесно-голубым шлейфом тоже. Я лишь бросил на них короткий заинтересованный взгляд.

Лили закатила глаза.

– Ну да, ну да.

В этот момент я вдруг поймала взгляд Блейка, и воспоминание о его неожиданном поцелуе прошлой ночью послало горячее покалывание по моему телу. В отличие от остальных Блейк не просто посмотрел на меня, а окинул меня взглядом с ног до головы. Восхищенное выражение в его голубых глазах заставило мое сердце в туго зашнурованном лифе тут же забиться быстрее. Когда зазвучали фанфары, я оторвала от него взгляд и сделала вид, что интересуюсь объявлением по громкоговорителю.

– Всем королям и королевам мы просим занять свои места для традиционного пушечного выстрела!

Лили быстро потянула меня к одному из белоснежных столиков, украшенных именными карточками, которые я написала для праздника.

– Королева Лили, королева Джун и король Грейсон, – с удовлетворением прочитала она. – Как и планировалось, мы сидим рядом.

– А где сидят король Престон и король Блейк? – Грейсон перекинул через плечо свой королевский плащ и опустился на стул. – Я их нигде не вижу.

– Без понятия. Но, может быть, для Джун лучше не сидеть рядом с ними, – полушутя сказала Лили, усаживаясь по другую сторону от меня. С тех пор как я вчера рассказала ей о проклятии, она, похоже, считала, что мне лучше держаться подальше от близнецов, даже если и не говорила это вслух.

Я оглядела празднично украшенную территорию школы, наблюдая, как ученики и ученицы один за другим занимают свои места. При этом я также обнаружила Грейс в ее платье из кружева цвета слоновой кости, которая возбужденно беседовала с кем-то, кого я не могла видеть, так как он был скрыт игральной картой короля пик в натуральную величину. Когда переодетый ученик отошел в сторону, я узнала Блейка рядом с ней и почувствовала, как моя грудная клетка на мгновение сжалась. Грейс выглядела великолепно в своем платье, и меня бы не удивило, если бы Блейк подарил ей свою розу. Чтобы не смотреть на них, я быстро повернулась к старинной пушке, из которой сегодня будет выпущен залп в честь основателя Королевской школы. Директор с похоронной миной стоял рядом с пожарным у конца длинного шнура зажигания, держа в руке спичечный коробок.

– Мистер Кларк выглядит очень подавленным, – сказал Ленни, опускаясь на свое место прямо напротив меня. Несмотря на свой королевский плащ, он, как всегда, завязал волосы в узел и сунул себе в рот кусок фаджа. – Корона была всего лишь старым куском металла. Они не должны устраивать такой цирк из-за этого.

– В конце концов, это был символ нашей школы, – возразил Грейсон. – И, по словам моего дяди, наверняка стоил несколько тысяч фунтов.

Ленни чуть не подавился карамельной конфетой.

– Несколько тысяч фунтов? Не морочь мне голову.

– Я тебя не обманываю. Эта штука была антикварной.

Ленни бросил быстрый взгляд на директора и покачал головой.

– Да это же чушь. Никогда эта вещь не стоила так много. Я смотрел на нее, когда она еще лежала в стеклянной коробке, и я говорю вам, что это был просто кусок металла.

Пока он говорил это, наши глаза встретились, и почти мгновенно мир замер. Ленни застыл на середине движения, глядя прямо на меня. Хотя теперь я чувствовала себя увереннее со своим даром, все же было странное ощущение, когда его тело на моих глазах превращалось в какую-то сверкающую хрустальную фигуру, чьи твердые отточенные грани отражали солнечный свет миллионом цветов. Сначала его глаза расширились, а мгновение спустя – все тело. От темноты, сгустившейся за осколками, у меня перехватило дыхание.

– Зачем ты лжешь? – мысленно спросила я и увидела, как в самом большом из падающих на землю хрустальных осколков вспыхнула сцена. В ней я узнала Ленни, Престона и Райли, которые в сумерках пробирались через школьный двор к все еще работающему фонтану. У них была блестящая золотая корона, и я не поверила своим глазам, когда Райли, смеясь, бросила символ школы в фонтан.

Когда алмазный осколок коснулся земли, в нем исчезла и вспыхнувшая правда. Потом время вернулось в нормальное русло, и я ткнула Лили в бок.

– Я знаю, где корона, – прошептала я ей.

– Что?

– Она лежит на дне фонтана и блокирует насос для воды.

В этот момент пушечное ядро выстрелило, и Лили вздрогнула так же, как и мы с Грейсоном.

– Ты уверена?

Я кивнула.

– Надо сказать директору. Верю, что это спасет его день.

Следующие пять минут Лили пыталась сделать все, что в ее силах, чтобы убедить мистера Кларка, что она видела на дне фонтана что-то золотистое, блестящее. Директор вместе с Грейсоном и Лили стояли на краю каменного бассейна и смотрели в мутную воду.

– Я ничего не могу разглядеть, – сказал он, потирая седую бороду.

– Хорошо, тогда мы докажем вам это, – сказала Лили, легонько подтолкнув Грейсона. – Пожалуйста, залезь в фонтан и быстро посмотри.

Грейсон сделал такое испуганное лицо, что мне пришлось рассмеяться.

– Хочешь, чтобы я залез в этот вонючий бульон? – прошипел он. – Знаешь, как давно фонтан не чистили?

– Хорошо, тогда я сделаю это сама, – фыркнула Лили, приподнимая свою белую юбку. Затем она сделала большой шаг от края бассейна и пробралась через каменный фонтан к статуе в центре. Отхлынувшая вода доходила ей до колен, и я видела, как у некоторых из присутствующих королев и королей перекосилось лицо. Ленни тоже был среди зрителей и нервно сглотнул, когда увидел, как Лили решительно устремилась к центру фонтана. Там она наклонилась и некоторое время рылась руками в слякоти, пока наконец с торжествующим криком не вытащила что-то золотисто-сверкающее.

– О боже мой! – сказал директор и уставился на символ своей школы.

Лили вылезла из бассейна и вытерла королевскую корону своей юбкой.

– Черт возьми. Она действительно была там, – буркнул Грейсон, и я не поняла, имеет ли он в виду Лили или корону.

– Она… она… – Директор выглядел так, как будто в любой момент мог упасть в обморок, и на его глаза навернулись слезы. – КОРОЛЕВСКАЯ ШКОЛА ВЕРНУЛА СВОЮ КОРОНУ! – проревел он над площадью, и все ученики начали ликовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация