Книга Мертвые, страница 37. Автор книги Кристиан Крахт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертвые»

Cтраница 37

…ручную кинокамеру Гольдберга… Эмануэль Гольдберг (1881–1970) – немецкий и израильский физик и изобретатель. Среди его изобретений – компактная 35 мм кинокамера, Kinamo, позволяющая производить ручную съемку.

…симодза – наименее почетное место за столом. Симодза (яп. «нижнее место») обычно располагается в южной части помещения.

…маньчжуров, то бишь смехотворно мелкого огрызка династии Цин… Династия Цин, официально Великая Цин (также известная как Империя Великой Цин), или Маньчжурская династия, была последней императорской династией Китая. Она правила страной с 1644 по 1912 год с краткой реставрацией в 1917 году (которая продлилась всего одиннадцать дней). За эпохой Цин последовало время Китайской республики.

…более ранней династии Сун. Империя Сун – государство в Китае, существовавшее с 960 по 1279 год.

…поборник хокусин-рон… Хокусин (яп. «движение на север») – название существовавшей в Японии начала 1930-х годов внешнеполитической доктрины, предполагавшей необходимость экспансии против Советской России.

…бесчисленных warlords… Warlords (англ.) – полевые командиры (обладающие всей полнотой власти на определенной ограниченной территории).

А Чан Кайши? В 1927 году войска Чан Кайши (1887–1975) взяли Нанкин, где было создано новое Национальное правительство. 10 октября 1928 года Чан Кайши стал председателем Национального правительства Китайской республики.

…после Мукденского инцидента… Мукденский инцидент – подрыв железной дороги около Мукдена (современный Шэньян) и последовавшее затем наступление Квантунской армии Японии на китайские позиции, что стало началом захвата Маньчжурии и предвестием Второй мировой войны на Дальнем Востоке. Иногда под Мукденским инцидентом понимают все военные действия конфликта, с 18 сентября 1931 до 18 февраля 1932 года.

…только нансин-рон – южный экспансионистский путь… Нансин (яп. «движение на юг») – японская внешнеполитическая доктрина, предполагавшая, что приоритетная сфера интересов Японии – это страны Юго-Восточной Азии и тихоокеанские острова.

…вдруг почувствовал уверенность, что именно такой обмен мнениями однажды уже имел место в его жизни, он только не может вспомнить, где и когда. Дело в том, что Ида дословно повторила слова из романа в письмах Фридриха Гёльдерлина «Гиперион»: «Порой все бытие забывается, все твое существо смолкает, и кажется, что ты обрел все» (Гёльдерлин (Самойлова), с. 102).

…своего сына Такэру Инукаи… Такэру Инукаи (1896–1960), сын японского премьер-министра Цуёси Инукаи, – политический деятель и писатель, один из основателей и председатель Прогрессивной партии Японии (1945), которая в 1948 году слилась с Демократической партией, одной из предшественниц Либерально-демократической партии Японии (основана в 1955 году).

…чабудай… Низкий японский столик, за которым едят, сидя на циновках на полу.

…угрозу для кокутай – национального характера японцев… Кокутай (яп. «тело нации») – комплекс идей, слагающих национальную идентичность японцев. Сюда относится прежде всего представление о неразрывной связи между японским императором и его подданными, а также религия синтоизма, определенное государственное устройство, воинский дух (бусидо) и т. д.

…о часах, когда-то проведенных с Эзрой Паундом, об одной давно потерянной ею книжке про театр Но… Модернистский поэт Эзра Паунд (1885–1972) по материалам переданного ему архива американского востоковеда Эрнеста Феноллозы (1853–1908) подготовил и опубликовал две книги о театре Но: «Некоторые благородные пьесы Японии» (Certain Noble Plays of Japan, 1916) и «„Но“, или Совершенство: исследование классического японского театра» (“Noh” or Accomplishment: A Study of the Classical Stage of Japan, 1917). Всего Эзра Паунд перевел пятнадцать пьес театра Но.

В тот самый час… <…> Подобный плачу над умершим днем… Самое начало Песни восьмой «Чистилища» Данте (перевод М. Лозинского). Продолжение этих строк: «Я начал, слух невольно отрешая, / Следить, как средь теней встает одна, / К вниманью мановеньем приглашая».

…концепция дзё-ха-кю… Композиционно-ритмическое правило дзё-ха-кю (дзё – медленное вхождение, ха – развертывание действия, нарастание темпа, кю – быстрое и стремительное завершение действия) впервые появилось в VIII веке и с тех пор стало универсальным правилом для различных театральных традиций Японии. Дзэами Мотокиё (ок. 1363 – ок. 1443), японский актер и драматург, автор учения об актерском искусстве, писал: «Все в мироздании – великое и малое, наделенное дыханием и не имеющее дыхания, – все вместе и каждое (явление) отдельно подвластны (началу) дзё-ха-кю. Щебетание птицы и голос насекомого – все, чему дано звучать по природе своей, звучит согласно дзё-ха-кю» (см.: Дзэами Мотокиё, Комментарии, Беседа 2, общее толкование).

…Сага Тэнно… Император Сага (яп.) – пятьдесят первый император Японии, правивший с 809 по 823 год.

…к святилищу Кибунэ… Кибунэ (яп. «шлюпка») – синтоистское святилище в северных горах Киото, посвященное богу воды и дождя, покровителю тех, кто плавает по морям.

…к реке Удзи… Так именуется – пока она течет в границах префектуры Киото – Йодо, главная река префектуры Осака.

…«Конгресс танцует»… Немецкая музыкальная кинокомедия, снятая режиссером Эриком Чареллом в 1931 году. Действие комедии разворачивается на фоне Венского конгресса 1815 года.

…sleepytown… Сонный городок (англ.).

…Вине, Ланг, Пабст, Бёзе, Штернберг, Рифеншталь, Учицки, Дудов… Роберт Вине (1873–1938) – немецкий кинорежиссер, один из зачинателей киноэкспрессионизма; прославился благодаря фильму «Кабинет доктора Калигари» (1920). Георг Вильгельм Пабст (1885–1967) – австрийский кинорежиссер, работавший в основном в Германии, в экспрессионистском стиле. Снял фильм «Трехгрошовая опера» (1931) и другие. Карл Бёзе (1887–1958) – немецкий кинорежиссер, сценарист, продюсер; прославился немым экспрессионистским фильмом «Голем, как он пришел в мир» (1920). Джозеф (Йозеф) фон Штернберг (1894–1969) – американский кинорежиссер, продюсер, сценарист и композитор австрийского происхождения. В 1930 году временно приехал в Германию и снял на студии УФА фильм «Голубой ангел» по роману «Учитель Унрат» Генриха Манна. Малоизвестная берлинская актриса Марлен Дитрих, которую он пригласил на главную роль, благодаря этой работе приобрела международную известность. Густав Учицки (1899–1961) – австрийский кинооператор и кинорежиссер, в 1929–1936 годах работал по контракту на киностудии УФА; автор фильма «Концерт для флейты в Сан-Суси» (1930) и других. Златан Теодор Дудов (1903–1963) – немецкий кинорежиссер болгарского происхождения, коммунист, чей фильм «Куле Вампе, или Кому принадлежит мир?» (1932; по сценарию Бертольда Брехта и Эрнста Отвальта) пользовался большой популярностью.

…германец-недомерок… Schrumpfgermane – выражение, вошедшее в обиходную речь с 1926 года, особенно модное в эпоху национал-социализма и подразумевающее некоторые отклонения во внешнем облике человека (маленький рост и т. д.) от арийского расового идеала красоты.

…и вот уже Хайнц Рюман согнутым указательным пальцем приманивает… Хайнц Вильгельм Рюман (1902–1994) – немецкий актер и режиссер; после участия в киноленте «Трое с бензоколонки» (1930) он стал одним из самых популярных артистов веймарской Германии. В 1933–1945 годах, в нацистской Германии, Рюман сыграл в тридцати семи кинофильмах и поставил еще четыре; в 1940 году ему было присвоено звание «государственного артиста».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация