Книга Шепот за окном, страница 71. Автор книги Алекс Норт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шепот за окном»

Cтраница 71

Комнату моего сына.

Я ступил внутрь. Одеяло было аккуратно сложено в ногах кровати. Джейка здесь не было. Никого здесь не было. Я стоял там несколько секунд, застыв на месте. Страх множеством острых иголочек впивался в кожу.

Внизу Карен уже держала возле уха телефон и лихорадочно сыпала словами. «Скорую». Полицию. Срочно. Мешанина слов, которые в тот момент не имели для меня никакого смысла. Казалось, что мой разум полностью выключился – словно череп вдруг открылся и выставил мозг напоказ безбрежному, непостижимому калейдоскопу ужаса.

На подгибающихся ногах я подошел к кровати.

Джейк пропал. Но это совершенно невозможно, поскольку Джейк никак не мог пропасть!

Все это не происходит на самом деле!

Пакет для Особых Вещей валялся на полу возле кровати. И вот когда я подобрал его, зная, что Джейк никуда не мог отправиться без него по доброй воле, тогда реальность происходящего ударила меня в полную силу.

Пакет здесь, а Джейка нет.

Все это не кошмарный сон. Все это действительно происходит.

Мой сын пропал.

Я попытался крикнуть, но крик застрял где-то в груди.

Часть V
53

Первые сорок восемь часов после исчезновения ребенка наиболее критичны.

Когда пропал Нил Спенсер, первые два часа из них прошли совсем зазря, поскольку никто даже еще и не понял, что он исчез. В случае с Джейком Кеннеди поиски начались в считаные минуты после того, как его отец вместе со своей приятельницей вернулся домой. В этот момент Аманда и Дайсон находились в отделении полиции в пятидесяти милях от места происшествия и поехали обратно как можно быстрей.

Оказавшись у дома Тома Кеннеди, инспектор бросила взгляд на часы. Самое начало одиннадцатого вечера. Вся машина, задействованная для поисков ребенка, уже пришла в движение. Странного вида дом был ярко освещен и полон занятых делом людей – по задернутым занавескам двигались тени, а на улице по обе стороны от него сотрудники полиции поднимались к дверям, расспрашивая соседей. Над полем за дорогой метались лучи ручных фонарей. Снимались показания; собирались записи с камер наблюдения; люди обыскивали местность.

При других обстоятельствах Пит был бы сейчас в одной из поисковых групп. Но не в этот вечер, конечно же… Пытаясь сохранять спокойствие, Аманда вытащила телефон и позвонила в больницу, чтобы узнать последние новости, после чего как могла беспристрастно их выслушала. Пит был по-прежнему без сознания, в критическом состоянии. Господи! Она вспомнила, какой крепкий он мужчина для своего возраста, но сейчас, похоже, это обстоятельство не играло особой роли. Наверное, по какой-то причине Пит потерял бдительность и был пойман врасплох – помимо пары-тройки оборонительных ранений, получил несколько ножевых ударов в бок, шею и голову. Нападение было совершено с нанесением избыточных повреждений, как выражаются судебные медики – явная попытка убийства, и предстоящие часы должны были показать, насколько она оказалась успешной. Аманде сообщили, что шансы на то, что он переживет ночь, крайне малы. Ей оставалось лишь надеяться, что его физическая подготовка сослужит ему службу там, где от нее не оказалось проку пару часов назад.

«Ты справишься, Пит!» – подумала она.

Он прорвется. Не может не прорваться!

Положив телефон, Аманда быстро проверила, нет ли каких-либо важных изменений в материалах дела, выложенных в Сеть. Пока никаких достижений. Ее коллеги уже сняли показания с Тома Кеннеди и женщины, с которой он провел вечер, Карен Шау. Аманда сразу узнала эти имя и фамилию – Шау была местным репортером уголовной хроники. Судя по их показаниям, они просто встретились, чтобы дружески посидеть в пабе. Их дети учились в одном классе, так что, наверное, этим все и исчерпывалось, но Аманда надеялась, что для всех будет лучше, если Шау окажется более порядочной, чем большинство ее коллег. Особенно сейчас.

Поскольку инспектор до сих пор не понимала, почему Пит вообще оказался в этом доме.

Она помнила, как он на глазах оживился, читая полученное сообщение, а потом быстро куда-то засобирался. В тот момент Аманда заподозрила, что его ждет какого-то рода свидание. В действительности так, наверное, и было, – но чем бы это ни оказалось, оставался тот факт, что Пит имел непосредственное отношение к расследуемому делу и не мог находиться здесь не по службе. Это было бы нарушением профессиональных правил, писаных и неписаных.

И что беспокоило ее больше всего, так это сознание того, что именно она достаточно настойчиво его к этому и подтолкнула. Хотела, чтобы он был счастлив. Если б она не надавила на него, он до сих пор был бы жив…

«Но он до сих пор жив!»

Оставалось лишь цепляться за эту мысль. Прежде всего и прямо сейчас ей нужно оставаться профессиональной и сосредоточенной. Нельзя позволять эмоциям взять верх. Чувству вины. Страху. Злости. Стоит им вырваться на свободу, как любая из них сорвется с места, увлекая за собой остальных, словно собачью стаю. И в этом не будет абсолютно ничего хорошего.

Пит до сих пор жив.

Джейк Кеннеди до сих пор жив.

Аманда не собиралась терять никого из них. Но оставался только один человек, который мог дать хоть какой-то ключ к тому, что здесь произошло.

Так что, в конце концов, она закрыла папку с документами по делу и выбралась из машины. 

* * *

Внутри дома Аманда аккуратно обошла россыпь пятен свернувшейся крови внизу лестницы, а потом осторожно вошла в переднюю комнату, приготовившись к зрелищу, которое, как она знала, там ее ожидало.

Здесь уже работали несколько экспертов-криминалистов, измеряя, беря образцы и фотографируя, но инспектор постаралась абстрагироваться от них, сосредоточившись взамен на опрокинутом кофейном столике и, неизбежно, на крови, заляпавшей мебель и лужами собравшейся на полу. Ее было так много, что она чувствовала ее запах в воздухе. За годы службы ей доводилось видеть зрелища и похуже, но знание того, что здесь напали на Пита, означало: то, что она видит теперь, просто невозможно принять.

Секунду Аманда наблюдала за экспертами. Криминалисты работали настолько скрупулезно и въедливо, что, казалось, комната уже рассматривается как место убийства. Словно все здесь уже знали правду, которую ей еще только предстояло постичь.

Она прошла в запасную комнату. Стены были уставлены книжными стеллажами, на полу стояло несколько еще нераспакованных коробок. Между ними взад и вперед расхаживал Том Кеннеди, следуя какому-то замысловатому маршруту – точно так же, как какое-нибудь животное неустанно шаркает лапами по полу зарешеченного вольера. Карен Шау сидела в кресле за компьютерным столом, одной рукой придерживая себя за локоть, а другую прижимая ко рту, уставившись в пол.

Заметив Аманду, Том резко остановился. Она узнала выражение у него на лице. Люди управляются с подобными ситуациями по-разному – одни с почти неестественным спокойствием, другие пытаются отвлечься движением и какой-то деятельностью, – но в любом случае поведение обусловлено переключением психической энергии на какой-то другой объект. В данный момент Том Кеннеди явно пребывал в панике и был не в силах удержать ее в себе. Если он не мог двигаться в направлении своего сына, то тогда ему требовалось просто хоть куда-нибудь двигаться. Как только он остановился, все его тело пробила крупная дрожь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация