Не обращая внимания на брата, Беатрис подошла к двери:
– Почему он должен уехать?
При виде ее выражение лица Грей смягчился:
– Потому что Шеридан отправился за констеблем, чтобы тот допросил Джошуа. Мой единоутробный брат уже знает, что мост был поврежден преднамеренно, и считает, что это сделал Джошуа, а затем столкнул моего отчима вниз, в воду, после того как пригласил Мориса прийти сюда.
– Все это ложь! Все эти обвинения! – воскликнул Джошуа. – И я предпочту остаться и защищаться. Если я уеду, то это как раз будет выглядеть так, будто я виновен.
– Нет – если ты уедешь, словно понятия не имеешь о сложившемся положении дел, о том, что тебе известно про Шеридана и констебля. Беатрис скажет, что ты отправился в Лестер по делам. Тогда им придется ждать твоего возвращения или отправляться туда вслед за тобой. А в Лестере уже твоя знахарка лично подтвердит твое алиби. В любом случае у тебя появится дополнительное время, пока мы не сможем доказать, что ты не звал сюда Мориса.
Джошуа потер щеку:
– Я не могу этого доказать. Слово твоей матери против моего.
– И слово Беатрис. Я надеюсь, что они серьезно отнесутся к ее заявлениям, зная ее репутацию. Всем же известно, что она честная и добродетельная женщина.
Беатрис подозрительно посмотрела на него:
– А с чего бы им более серьезно относиться к моим словам, чем отнесся ты?
По лицу Грея было видно, что он мучается угрызениями совести.
– Я отношусь серьезно, моя дорогая. Просто моей маме пришлось мне напомнить о том, как я должен к тебе относиться.
Его маме? Он об этом говорил со своей матерью? Беатрис надеялась, что это хоть что-нибудь да значит, но боялась ему полностью доверять. Грей уже не один раз причинил ей боль.
Грей перевел взгляд на Джошуа:
– В любом случае тебе лучше отсюда уйти до их прибытия. Потому что, пока они не считают твое отсутствие попыткой от них сбежать, они будут предполагать, что просто с тобой разминулись. Я скажу, что пришел сегодня поговорить с тобой, но тебя уже не застал. А Беатрис может им сказать…
– Да ты с ума сошел, если думаешь, что я оставлю свою сестру наедине с тобой! – закричал Джошуа. – Ты даже угрызений совести не испытываешь от того, чем занимался с ней в ее постели. Это для тебя был просто спорт! И я не думаю, что в твоем отношении что-то изменилось.
– Для начала я сама могу ему кое-что сказать и решать, чем заниматься, а чем не заниматься, – вставила Беатрис.
Джошуа фыркнул:
– Тебе следовало это сделать в самый первый раз, но ведь ты же не сделала, не правда ли?
Лицо Грея приняло суровое выражение, и он шагнул вперед:
– Осторожнее, майор! Я не позволю тебе порочить репутацию моей невесты и клеветать на нее, даже если ты ее брат.
– Она не твоя невеста, – выпятил грудь вперед Джошуа. – Она тебе отказала. Ты что, забыл об этом?
Грей сжал челюсти, заскрежетал зубами, но отступил.
– А как тебе вот такой план? Я отведу ее к своей матери, – предложил Грей. – Определенно ты доверяешь своей тете и можешь доверить ей свою сестру. Ты можешь запереть этот дом, а когда здесь появится Шеридан, то посчитает, что просто разминулся с вами обоими. Если он вернется в большой дом и спросит, что ты мне сказал, я ему отвечу, что тебя здесь не было, когда я приходил, но была Беатрис. И я отвел ее в Эрмитэдж-Холл. – Теперь Грей был явно раздражен, и это отражалось у него на лице. – Ты что, не понимаешь? После того как ты попадешь в лапы констебля, вы с Беатрис окажетесь в центре скандала, даже если в конце концов он решит, что ты невиновен.
– Пожалуйста, послушай Грея. – Беатрис уже снимала передник и потянулась за своим плащом из шерстяной ткани. – У нас в жизни и так было более чем достаточно скандалов. Если ты отправишься в тюрьму, я этого не перенесу. Я не хочу этого!
Джошуа прислонился к дверному косяку и гневно смотрел на Грея:
– Мне совсем не нравится, что ты до сих пор помолвлен с другой женщиной, но при этом говоришь моей сестре…
Грей склонился вперед и что-то прошептал на ухо Джошуа. Брат Беатрис с опаской посмотрел на него:
– Это правда?
– Клянусь своей честью джентльмена, – заявил Грей. – А моя честь никак не запятнана. – Грей улыбнулся Беатрис: – Или была безупречна, пока я не встретил твою сестру. Тогда я стал вести себя не по-джентльменски. Но у меня есть оправдание: я сильно на нее запал.
Пока Беатрис купалась в обещаниях, на которые уловила намек в словах Грея, Джошуа посмотрел на нее, потом снова на герцога.
Грей протянул руку Джошуа:
– Просто дай мне возможность показать, что ты не виновен. И дай мне разрешение сделать Беатрис моей герцогиней.
Казалось, что лучше всего на ее брата подействовало слово «герцогиня». Он выдохнул, потом пожал руку Грея:
– Если ты мне врешь, то клянусь: следующая наша встреча будет с пистолетами на рассвете.
Грей кивнул:
– Я бы изменил свое мнение о тебе, если бы ты ответил по-другому. – Грей обернулся и посмотрел на мост. – Но, пожалуйста, поторопись. И поезжай дорогой, на которой ты точно не встретишь Шеридана и констебля.
Джошуа быстро кивнул, взял пальто и шляпу. Они подождали, пока Беатрис не отправит служанку домой через дверь для слуг, затем Беатрис вернулась в прихожую и взяла свою шляпку и перчатки. После того как она оказалась снаружи вместе с Греем, Джошуа запер дверь. Но он заявил Грею и Беатрис, что посмотрит, как они перейдут по мосту на другую сторону.
Уже там Беатрис повернулась, чтобы помахать брату, и увидела, что он отправляется к тому месту, где стояла двуколка и жила их лошадь. И только тогда Беатрис позволила Грею отвести ее на тропинку в лесу, которая вела к Эрмитэдж-Холлу. Они не собирались идти по широкой дороге, по которой тоже можно было попасть в большой дом и которой явно воспользуется Шеридан.
Несколько минут они с Греем шли молча. Беатрис заговорила первой:
– Ты считаешь, что твой план сработает?
– Какое-то время будет работать. И, кстати, нам не следует торопиться с возвращением в Эрмитэдж-Холл, чтобы дать твоему брату возможность уехать. Джошуа должен добраться до Лестера раньше их. Но в конце концов ему с ними все равно придется поговорить. Я очень надеюсь, что смогу убедить их поверить тебе, поверить в его алиби до этого.
Это имело смысл. Они еще какое-то время шли молча.
– Что ты прошептал на ухо моему брату? – наконец спросила Беатрис.
– Скажу тебе попозже, – таинственно ответил Грей.
– Ну, что бы это ни было, ты убедил его уехать. Спасибо тебе за это. И спасибо за все, что ты для него делаешь.
– Не нужно меня благодарить. Я просто делаю то, что правильно.