Книга Экспедиция, страница 38. Автор книги Моника Кристенсен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Экспедиция»

Cтраница 38

Карстен не понимал, почему я так переживаю из-за финансовых проблем. Он словно защищался своей твердолобой самоуверенностью, которая ослепляла Камиллу и Мадса. В последний момент, до того как скандал стал достоянием общественности, он внезапно получил гарантии. У экспедиции появился новый спонсор, который собирался внести наличные деньги. Я не могла в это поверить. Ничего не поделаешь, меня уже не переделать – возможно, со мной не всё в порядке, но что-то во мне мешало восхищаться и гордиться Карстеном. Кто он такой, этот Терье Кремер? Ведь никто из нас его не знал. Я буквально умоляла остальных хотя бы встретиться с ним, прежде чем принимать какое-либо решение.

Впервые за много месяцев мы собрались все вместе – трое участников, Камилла и я. Два дома в Нордстранде были до отказа забиты амуницией и продовольствием. К счастью, львиная доля всего это была предоставлена спонсорами. По моим приблизительным расчётам, у нас было ценностей на сумму около двух миллионов крон, но только незначительную часть из них можно было перевести в наличные деньги, в случае если экспедиция обанкротится. Суммы, которая оставалась у нас на счёте, не хватало на то, чтобы оплатить новому участнику перелёт из Тромсё в Осло.


Свейн приехал из Фемундена. Он оставил собак у приятеля в Сёленстуа и с нетерпением рвался назад. С гордостью он показывал нам фотохронику тренировок. И он гордился не зря, его вклад в экспедицию превзошёл все ожидания.

– Собаки хорошо натренированы, упряжки сработались так, что просто восторг, – сообщил он.

Свейн настаивал на том, чтобы приобрести собак в питомнике на Шпицбергене. Мне кажется, он выбрал этот вариант в целях экономии.

Когда Терье Кремер вошёл в дом в Нордстранде, мне показалось, что Мадс и Карстен как-то приободрились. Теперь даже я была вынуждена признать: экспедиция наконец-то укомплектована.

В нём было что-то надёжное и располагающее, он говорил негромко, держался спокойно и с достоинством. Высокий и подтянутый, он излучал умеренную и управляемую силу. Было нелегко угадать, сколько ему лет, но он и Свейн сразу же почувствовали симпатию друг к другу. К моему удивлению, он оказался старше Мадса.

Терье Кремер. Сорок лет, учитель и музыкант из Тромсё, предки – полярники. Все радостно улыбались, когда Мадс представил его. Не так уж много на свете полярников, которые могут сравниться с отцом Терье, добавил Мадс. Богатство династии Кремеров из Тромсё создавалось поколениями. Отец Терье, Фредерик Кремер, унаследовал от своего деда два старых промысловых судна, одно допотопное, снабжённое паровым двигателем. Сам же он построил, по меньшей мере, три современных судна. Охота на тюленей в пятидесятые годы считалась приключением. Деньги он заработал на Вестисене [52] и с большой выгодой вложил часть из них в промышленность северной Норвегии.

Историю династии Терье Кремера можно было бы золотыми буквами вписать в хронику экспедиции. И, между прочим, если верить его словам, один из братьев его деда был участником спасательной экспедиции Руаля Амундсена в 1928 году. Хроника великих полярных экспедиций вечерами обсуждалась во всех деталях. Самому Терье импонировал тот факт, что наша команда хорошо подготовлена. Карстен и Мадс были явно этим поль щены, они охотно подчёркивали положительные профессиональные качества Терье. Под конец Свейн задал несколько вопросов. А умеет ли Терье управлять собачьими упряжками? А привык ли он к дальним странствиям?

Терье ответил, что да, он путешествовал. У него есть товарищ, который живёт в Карасйоке [53]. Он, конечно, не рискнул бы назвать себя профессиональным путешественником. Может быть, Свейн пригласит его на испытательный тур? Не успел Свейн ответить, как Карстен прервал его и сказал, что это неплохая идея. И Мадс, и сам он не возражают.

Терье Кремер, несмотря ни на что, стал участником экспедиции в самый последний момент. Нужно было постараться, чтобы все четверо направляющихся к Северному полюсу полярников узнали друг друга поближе и привыкли друг к другу.

Наконец-то Карстену, Мадсу, Свейну и Терье стало ясно, что экспедиция укомплектована. У Карстена блестели глаза. Он встал, подошёл к кухонному шкафу и достал бутылку коньяка. Теперь нужно выпить за удачу. Между мужчинами должно возникнуть особое чувство общности. Камиллу и меня почти незаметно отодвинули в сторону.

В этот первый вечер мы почти не разговаривали, но я знала, о чём ежесекундно думает Карстен. Какую сумму намерен вложить Терье Кремер? Заплатит ли он наличными или только выдаст гарантии – на тот случай, если экспедиция увенчается успехом? Когда Терье внесёт свою долю на счёт экспедиции?

Никто из нас не верил в то, что Карстен сможет отказаться от такого выгодного предложения. Но уже на следующее утро всплыли многие детали. Это не сам Терье, а его отец, старый шкипер и опытный полярник, будет официальным спонсором. Терье признался, что сам он не хотел бы, чтобы его место в экспедиции было оплачено. Но с ним никто не собирался советоваться. Когда отец отойдёт в мир иной, Терье станет очень богатым. Фредерик Кремер поздно женился, и у него появился только один наследник. Но ирония судьбы заключается в том, что именно Терье теперь живёт на зарплату учителя.


По той или иной причине, о которой он предпочитал не распространяться, Карстен озаботился тем, чтобы сохранить личность четвёртого участника инкогнито накануне приближавшегося отъезда на Шпицберген. Я подозревала, что он обещал последнее место в экспедиции очень и очень многим претендентам, а потом остановил свой выбор на одном из участников, которого мы вообще не знали, за деньги.

Вопреки своей воле, я согласилась почти что тайно поехать в Тромсё, чтобы получить взнос от семьи Кремеров. Ни Мадс, ни Камилла не должны были знать о моей поездке. Это будет сюрпризом. Карстен уверял меня: вполне естественно, что я поеду одна, поскольку я занимаюсь счетами экспедиции, и что мне поручили проследить – не подписывать какие-либо контракты, которые экспедиция не сможет выполнить.

«С чего бы это? – подумала я. – Неужели есть какие-то детали, о которых я не знаю?»


Во второй половине дня 15 января я сидела в самолёте, который направлялся в Тромсё. Я нервничала, потому что не знала, что мне предстоит, и всё же надеялась, что мой визит не будет слишком мучительным.

В аэропорту меня встретил Терье. Он ждал меня в зале прилёта, самый приметный и самый высокий среди всех встречающих и пассажиров. Он улыбался, словно мы с ним были старые друзья. Он пришёл встретить меня, потому что его отец хотел бы поговорить со мной как можно скорее. К тому же отец пригласил меня на обед в тот же вечер. Были приглашены имеющие отношение к полярным экспедициям друзья отца. И, разумеется, никаких женщин. Я – исключение, в том-то и дело.

Я не слишком хорошо ориентировалась в Тромсё, но у меня создалось впечатление, что мы ехали в южном направлении. Дом стоял на холме среди огромных тёмных елей, и отсюда открывался фантастический вид на освещённый город. Трёхэтажная вилла из чёрного морёного дерева. Она чем-то напоминала дом моей бабушки, правда, очень отдалённо. Дом стоял, погружённый во мрак. В окнах было темно. Наверное, закрыты гардинами. У входа в дом стоял большой светильник из кованого железа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация