Книга Забытые грезы, страница 28. Автор книги Моника Пиц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Забытые грезы»

Cтраница 28

Тихий внутренний голос заметил, что она всего в нескольких метрах от того, чтобы выяснить, почему ее отправили в 2031 год. Прав ли голос? Лина решила не сопротивляться. Темнота обострила ее чувства, и она стала отчетливее воспринимать окружающие звуки. Она сосредоточилась на фигуре у себя за спиной. Шаги звучали тяжело, дыхание было неровным. Он шумно выдыхал, словно выпускал пар. Может ли быть, что ее нападавший нервничал так же, как она сама? Но кто этот человек? Куда он ее ведет? Осторожно она попыталась заглянуть через плечо. И, пропустив ступеньку, с тихим вскриком упала. Лина сжалась в ожидании, готовая скатиться по ступеням, но поняла, что они уже достигли основания лестницы. Ее крик отозвался эхом.

Зажегся фонарик. Луч света указывал ей, куда идти открывая вход в подземный лабиринт. От резкого света она прикрыла глаза рукой и, спотыкаясь, попыталась двинуться вперед по неровному каменному полу. Эхо ее собственных шагов настигало ее, наводя на мысль об особой архитектуре этого места. Голые коридоры, уходящие влево и вправо, ничего ей не говорили об этом месте. За спиной Лины зловеще звучало беспокойное дыхание ее охранника. Она резко обернулась. Но он оказался быстрее. Он поднял фонарик и посветил ей в глаза. Ослепленная, она отвернулась. Звезды плясали перед ней, мешая ей сориентироваться. Осторожно она пошла дальше. Через какое-то время ее глаза оправились и вновь начали различать очертания в темноте. Подземный мир состоял из кирпичных арок и бесконечных кирпичных стен. Здесь Лина почувствовала себя как в склепе, словно была похоронена заживо.

«Увидимся», – пообещала она Бобби. Как подруга сможет найти ее в этом подземном лабиринте?

Внезапно Лина услышала приглушенные голоса. Они были не одни. Из-за эха невозможно было разобрать, с какой стороны доносится шум. Внимательно она смотрела на мелькающие пятна света, которые плясали по полу. Она услышала далекий топот шагов и сдавленный шепот. Неясные тени скользили по кирпичным стенам, становились огромными и снова исчезали. К кому же ее привели?

Лина ужасно испугалась, когда слева от нее внезапно открылась ниша и она увидела в ней несколько бледных фигур, дремлющих на выцветших диванах. Но ее проводник не позволил ей остановиться. Он повел ее дальше, в большую комнату. В слабом свете нескольких маленьких ламп ей открылось странное собрание. В одном углу группа за низким столиком играла в карты, молодая женщина занималась фитнесом, другие склонились над филигранной поделкой. В тени их лица было трудно разглядеть. В следующей комнате, где было светлее, мальчик с ирокезом, одетый в огромную розовую толстовку, пытался битбоксить. Он сжал губы, ритмично выдыхая воздух и одновременно щелкая указательным пальцем по щеке. Звук напоминал падающие капли. В комнате висела атмосфера зала ожидания. Но чего ждали эти бледные фигуры? Человек с многочисленными шрамами на лице раскачивался с одной ноги на другую, как белый медведь в зоопарке. Словно пребывал в трансе. Может быть, они все пленники?

– Она здесь! – внезапно взволнованно закричал ее спутник. – Лина. Она здесь!

Отголоски его слов отзывались эхом в лабиринте. Люди вздрагивали и поднимали головы. Бледные фигуры садились, поправляли одежду и протирали лица, их сонливость исчезла. Со всех сторон к Лине бросились люди. Обагренные кровью, с впалыми глазами лица смотрели на нее, колеблясь между любопытством и осторожной сдержанностью. Она почувствовала настороженность и немое ожидание. Повсюду звучало ее имя, отскакивая от кирпичных стен и настигая ее с разных сторон. Она обернулась. Кто бы ни привел ее сюда, он уже затерялся в толпе. Внезапно вперед шагнула какая-то фигура. В полутьме Лина узнала Рыбу. Протянув руку, высокий бледный мужчина подошел к Лине. Что, во имя всего, он от нее хочет?

– Мы рады, что ты наконец здесь, – сказал он, бережно касаясь ее плеча.

Лина ожидала удара током, какой-то ловушки. Вместо этого по его лицу скользнула сдержанная улыбка.

– Прости, если мы тебя напугали. Наверху для нас опасно, поэтому мы должны были забрать тебя сюда.

Фигуры, собравшиеся здесь, образовали круг, который постепенно смыкался вокруг них. Она видела добрые глаза, широкие улыбки, даже блеск слез радости. Внезапно раздались аплодисменты. Лину встретили, как давно пропавшего члена семьи.

– Ксавьер объявил о твоем прибытии, – сказал он. – Однако он не сказал, как трудно будет привести тебя сюда. Рад, что наконец-то все получилось.

Рыба сиял, глядя на нее. Улыбка преобразила его лицо, глаза сверкнули теплой синевой. Как ни странно, стоило к нему приблизиться, и он уже не выглядел таким испуганным. Повсюду приветливые лица кивали Лине. Только сейчас она заметила одну невероятную деталь: все эти подземные люди носили хронометры. Лина не была уверена, хороший это знак или плохой.

– Мы – отступники, – объяснил Рыба, внимательно проследив за ее взглядом. – Живем, как крысы под землей. Некоторые из нас не видели дневного света уже целую вечность.

– Я думала, вы из числа черных стражей, – выдавила Лина.

– Униформа служит для прикрытия, – сказал Рыба, – на случай, если кто-нибудь обнаружит нас наверху. На самом деле, мы все принадлежим к сопротивлению.

Лина ожидала чего угодно, но точно не этого.

– Ксавьер сердечно передает тебе привет, – сказал Рыба. – Ему не терпится с твоей помощью прогнать Кинга из Невидимого города.

Теперь они подошли к делу. Значит, ее путешествие в будущее на самом деле было не случайностью, а частью большого плана.

– Значит, Ксавьер с вами заодно, – сказала она.

Повсюду кивали и улыбались.

– Ксавьер уже целую вечность наблюдает за голограммными книгами отступников, – мягким голосом сказала миниатюрная женщина.

– Мы были потеряны, обречены на гибель, – добавил Рыба. – Пока Ксавьер не связался с нами после Ночи сов. Впервые у нас есть реальный шанс вернуться в Невидимый город.

– Он всегда знал, где вы? – озадаченно спросила Лина.

– Он никогда не предавал нас, – сказал Рыба. – Возможно, он подозревал, что когда-нибудь ему может понадобиться секретная армия.

– Отступники, собравшиеся здесь, устали жить в подполье, скрываясь от людей, – добавил битбоксер. – Мы действуем в сопротивлении, потому что надеемся, что однажды сможем вернуться на нашу истинную родину.

– Хранительница времени всегда считала нас опасностью для Невидимого города. Теперь мы можем доказать, что даже отступники в глубине души являются верными путешественниками во времени, – сказал Рыба.

– Но почему именно здесь? – спросила Лина.

– Будущее – единственное место, где нас нельзя обнаружить. И в то же время самое опасное. Когда ты выскакиваешь из временного континуума, на организм действуют чрезвычайные силы.

– Вязкий туннель… – вспомнила Лина.

– Это лишь начало, – подтвердил Рыба. – То, что нас здесь ждет, можно сравнить с высотной болезнью. Когда летишь на самолете в Гималаи, для организма это шок. Он должен медленно привыкнуть к разреженному воздуху. Точно так же обстоит дело и с путешествием в будущее. Когда живешь нормально, то секунда за секундой, минута за минутой, день за днем приближаешься к собственному будущему. Но когда прыгаешь в будущее, все совсем иначе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация