Книга Забытые грезы, страница 32. Автор книги Моника Пиц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Забытые грезы»

Cтраница 32

– Чем люди отплачивают вам за то, что вы им помогаете? – спросил он.

– Ничем, – озадаченно сказала Инес. Ей, видимо, никогда не приходило в голову, что люди должны платить за услуги путешественников во времени. – Дело не в деньгах, – сказала она.

– Неужели люди выражают свою признательность по-другому? – спросил Кинг. – Товаром? Благодарностью? Благоразумием? Так они узнают, что вы помогаете им?

– Мы помогаем не для того, чтобы извлечь из этого выгоду, – тихо повторила Инес.

– Мой друг Венделин Веннингер убил бы за способность путешествовать во времени. А вы предлагаете свою помощь даром?

Инес кивнула.

– То, за что не платят, ничего не стоит, – сердито сказал Кинг. – Такой способ путешествия бессмыслен. Вы растрачиваете свой дар.

Он сделал жест рукой. Немедленно охранники в черном подошли к стулу, на котором сидела Инес.

– Я здесь, чтобы поддержать вас, – возразила Инес. – Я на вашей стороне.

Кинг не знал пощады.

– Обезоружьте ее, – сказал он. – Я устал от того, что меня окружают слабаки.

Один из охранников шагнул вперед и сорвал хронометр с запястья Инес.

Лина в ужасе подняла глаза и заметила, что Рыба наблюдает за ней. Впервые она взгянула на мир глазами Кинга. Он считал хронометр не даром, а оружием.

– Это только начало, – сказал Рыба и подал ей новую книгу.

Кинг сидел за огромным письменным столом. Он принимал просителей. В дверях стоял не кто иной, как Венделин Веннингер, сопровождаемый Сириусом, который, по-видимому, привел его в Невидимый город.

– Он приводит людей в Купол, – взволнованно воскликнула Лина.

– Если бы только это, – сказал Рыба и велел ей смотреть дальше.

Промышленник отсчитал и выложил на стол перед Кингом крупную сумму денег.

– Мой эгоистичный отец никогда не верил, что из меня что-то получится. В итоге я лучший аптекарь. С собственной империей.

Он выжидательно устремил взгляд на Кинга. Тот молча с непроницаемым лицом смотрел на Веннингера.

– Могу ли я действительно путешествовать во времени с вашей помощью? – растерянно спросил Веннингер. – Я бы все отдал, чтобы еще раз высказать свое мнение покойному отцу.

Кинг неподвижно смотрел на него.

Веннингер понял и положил на стол еще несколько купюр. И еще. Пока Кинг, наконец, не остался доволен.

Чуть позже Инес сопроводила его наружу.

– Сейчас мы подготовим вас к вашему путешествию, – сказала она.

За дверью толпились другие просители, по которым было видно, что все они из разных веков. Они ждали, когда их пустят к Кингу. Рядом с каждым стоял путешественник во времени, который сопровождал потенциального клиента.

Лина была потрясена.

– Хронометры доступны только людям, которые за них платят?

Рыба кивнул.

– И их много. В Средние века позволить себе это могли только короли и дворяне, но в 20 веке бизнес действительно начал развиваться.

– Как все произошло так быстро? – удивилась Лина. – С Ночи сов прошло всего два дня.

– Это как лавина, – сказал Рыба. – В Невидимом городе маленькая молекула приводится в движение. Когда этот процесс добирается сюда, он превращается в лавину. Ты не должна забывать, что мы в будущем.

Он схватил еще одну голограммную книгу.

– Это последняя, – сказал он.

Лина открыла ее.

Снова возник образ Венделина Веннингера, стоявшего в кабинете Кинга. Он положил на стол перед Кингом огромную сумму денег.

– Я хочу войти в бизнес, – сказал он. – Мы должны подойти к бизнесу путешествий во времени более профессионально. Нам нужно создать фирму.

У Лины кружилась голова. В то время как она застряла в будущем, Невидимый город менялся бешеными темпами. Встревоженная, она задалась вопросом, какое влияние на будущее оказывают радикальные идеи Кинга. И на Бобби, которая была где-то снаружи.

– Каков ваш план? – спросила Лина.

Рыба энергично покачал головой.

– Еще рано. Ксавьер сообщит нам, когда настанет подходящий момент нанести удар.

Почему они не рассказывают, что задумали? Эта таинственность раздражала Лину. Теперь она была убеждена, что ее послали сюда только потому, что она должна была сыграть какую-то роль. И как с сердцем времени, которое она должна была открыть по собственной воле, чтобы воплотить магию в жизнь, никто не рассказывал ей, что на самом деле происходит. Истории затягивали ее. Она симпатизировала отступникам. Они мечтали вернуться к путешественникам во времени. Их забота о Невидимом городе была искренней. Но какую цену они готовы были заплатить?

Неподалеку метнулась тень. Чувство, что в запутанном хранилище происходит нечто большее, чем говорят отступники, усиливалось в душе Лины. Никто из присутствующих не отреагировал. Они притворялись, что ничего не произошло.

– Я пойду искать Бобби, – решительно сказала Лина, положив книгу на полку и устремившись прочь. Звук ее шагов неожиданно громко разнесся по коридорам. Сколько же здесь было комнат, которые она еще не видела?

Рыба был разочарован.

– Ты еще о стольком должна узнать.

– Я вернусь, – пообещала она. – Как только найду Бобби.

Она слишком долго пробыла здесь, внизу. Лина никогда не простила бы себе, если бы с Бобби тем временем что-то случилось, и она не могла оставаться здесь ни минуты дольше.

– Не ходи одна, – крикнул ей вслед Рыба. – Мы разрабатываем нападение на Кинга. И сможем победить только вместе. Ты не можешь подвергать наш план опасности.


Забытые грезы
32. Поющие бокалы

Лина выбежала из комнаты с голограммными книгами в большой зал, где все сидели за праздничным столом. Стоило ей внезапно ворваться, как все разговоры стихли. Еще одно свидетельство, что отступники что-то скрывали от нее. Никто не решался открыто заговорить о том, что происходило на самом деле. Но сейчас на это не было времени. Лина побежала дальше, и едва она снова покинула зал, разговоры снова возобновились. На бегу Лина пыталась уловить, о чем они говорят, но было трудно извлечь из беспорядочных фраз что-то значимое. Несколько раз она слышала свое имя. Видимо, им нужно было обсудить многое, чего она не должна слышать.

Лина бросилась через подземный ход к лестнице, когда заметила движение, заставившее ее остановиться. Ей показалось, или за ней маячит подозрительная тень? Неужели в темноте коридоров кто-то прятался? Осторожно она прокралась в ту сторону, где исчезла фигура, и с удивлением увидела в боковой комнате группу детей, склонившихся над рабочими столами, как на часовом заводе. Они работали над хронометрами. Значит, в конце концов, их можно починить? Лина уже собиралась подойти к ним, когда заметила молодую женщину, вышедшую из глубин водохранилища с пустой тарелкой и исчезнувшую в туннеле. Был ли кто-то, кто не ел с группой? Кто, во имя всего, прятался здесь? Лина последовала за фигурой. Теперь она могла использовать то, чему научилась, как путешественница во времени. Она тоже может быть невидимой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация