Это был компьютер. Сомнения, возражения и компромиссы не предусматривались в системе алгоритмов. Вариантов было только два: ноль или один, Кинг или Хранительница времени, да или нет.
«Лучший ответ всегда “да”», – услышала Лина голос у себя в голове. Бобби. Но Бобби еще не знала об этом надоедливом приложении с его абсурдными предложениями. Больше всего Лине хотелось выкинуть эту штуку. Но возможность иметь доступ ко всем жизненно важным вещам, была слишком заманчивой.
– Пой, – снова прозвучало в ее ухе.
Лина поняла, что голос будет повторять свой приказ, пока она его не выполнит. Стиснув зубы, она уступила. Она глубоко вдохнула и осторожно начала:
– I don’t want a lot for Christmas…
Она остановилась. Как глупо она себя чувствовала!
– Пой, – сказало приложение с неумолимой строгостью, которая напомнила Лине о тете Соне.
Лина забормотала как заведенная:
– There is just one thing I need.
I don’t care about the presents.
Underneath the Christmas tree…
Она почувствовала, как ее щеки от стыда вспыхнули багровым румянцем. Жизненные показатели взлетели вверх. Кровяное давление поднялось, частота сердечных сокращений повысилась, о чем радостно сообщил ей голос в ухе.
– Пой дальше.
Лина хотела провалиться сквозь землю. Но оглянувшись, поняла, что далеко не единственная, кто возится с нелепым заданием. Кто-то шел навстречу, напевая «Снежинкой, белой юбочкой»
[4], другой прыгал на одной ноге, третий шел задом наперед.
Кто-то одарил ее заговорщическим взглядом.
– Слишком жарко, у многих людей опускается настроение, – с сочувствием заметил он, проходя мимо.
Лина чувствовала своеобразную связь с этими людьми, каждый из которых боролся со своим мрачным настроением. Она все чаще замечала восхищенные взгляды и смех. Возможно, приложение было право. Дело было в том, чтобы разорвать круг негативных мыслей, удивив самого себя. Так почему бы и нет?
– I just want you for my own
More than you could ever know.
Лина постепенно начала получать от этого удовольствие. Почему бы ей вконец не опозориться? Ее здесь никто не знает. Может, хорошо иногда время от времени немного посмеяться над собой.
– Make my wish come true-huuuu. All I want for Christmas is you-huuuuu. – Лина выкрикивала припев среди жары майского дня, когда внезапно раздались аплодисменты. Она обернулась. Аплодировала Бобби.
Довольный компьютерный голос сообщил о рекордной отметке. Лина была вне себя от радости, увидев подругу. Потную, с покрасневшим лицом, но целую и невредимую.
– Видишь, тебе уже гораздо лучше, – торжествующе заключило приложение.
На этот раз Лина вынуждена была согласиться. Пока не увидела лицо Бобби.
– Я должна тебе кое-что показать, – серьезно сказала Бобби. Она выглядела искренне обеспокоенной.
Вместе они потащились по городу. Когда Лина поняла, что Бобби ведет ее к главной площади, она остановилась.
– Думаю, нам лучше больше не купаться в фонтане, – сказала она.
– Не в этом дело, – ответила Бобби. Она потянула Лину за угол и указала на статую знаменитого аптекаря.
Памятник изменился за одну ночь. Пузырящиеся пробирки исчезли так же, как и аптекарский халат. Вместо этого Венделин Веннингер был одет в костюм, который превращал его в классического бизнесмена. Он больше не экспериментировал с разноцветными жидкостями. Вместо этого из его руки выскакивали золотые монеты. Прохожий, выгуливающий пса, мимоходом провел рукой по железному мешку, в который падали монеты. Выцветшее, светлое пятно указывало, что он был не единственным, кто хотел прикоснуться к набитому мешку с деньгами.
– Наверное, это приносит удачу, – отметила Бобби, указывая на мешок.
Но это было еще не все, что Бобби хотела показать Лине. Она повела ее дальше по улицам, обратно к бывшему мегацентру.
Лина остановилась как вкопанная. Там, где еще утром была заброшенная автостоянка, теперь возвышалось внушительное высотное здание, на сверкающем стеклянном фасаде которого красовался огромный логотип: Банк Веннингера.
«Если ты не работаешь на меня, то работаешь на Кинга», – услышала Лина голос Хранительницы времени у себя в голове.
Что-то стряслось в прошлом. Но что бы ни случилось, это было связано с Кингом и его радикальными планами относительно путешествий во времени. И все произошло очень быстро. Но действительно ли она обладает силой остановить его? Что она может сделать в будущем, чтобы изменить прошлое? И зачем Хранительница времени привела сюда Бобби? Возможность, что она – по ее словам – хотела сделать Лине одолжение, отпадала. Бобби должна будет выполнить какую-то роль. Но что могла сделать Бобби, с чем Лина не справилась бы сама?
34. Преследователи и преследуемые
Торопливо Лина и Бобби возвращались в свое укрытие. По дороге Лина, запыхавшись, рассказала, что выяснила в водохранилище о Хранительнице времени и отступниках.
– Она всерьез ждет, что я извинюсь и буду делать только то, что она мне скажет, – сказала Лина.
– И? – спросила Бобби. – Что ты теперь собираешься делать?
– Я просто хочу вернуться домой. Мы столько всего можем сделать, чтобы не попасть в такое будущее. Без всяких там магических сил и путешествий во времени, – сказала Лина. Она и сама знала, как далеки они от этой цели, но это делало ее еще решительнее.
В свою очередь Бобби рассказала, что не нашла родителей по старому адресу.
– Они бесследно исчезли? – спросила Лина.
Бобби кивнула.
– Это хороший или плохой знак?
Лицо Лины омрачилось.
– Ты заметила что-нибудь еще?
– Они опрыскивают газон водорастворимой зеленой краской, – сказала Бобби, ныряя под брезент старого мегацентра.
У Лины возникло смутное ощущение, что Бобби что-то скрывает. Обычно ее подруга не упускала ни одной мелочи. Теперь она говорила как-то неопределенно.
– Это все? – с сомнением спросила она, но жест Бобби заставил ее замолчать.
Приложив палец к губам, Бобби велела ей молчать, другой рукой указывая на вход в хозяйственный магазин, дверь которого была распахнута настежь. В их отсутствие кто-то приподнял входную дверь с петлей, чтобы проникнуть внутрь. Теперь Лина заметила и следы – явно не ее собственные, – тянувшиеся сквозь пыль. Бобби для сравнения поставила свой ботинок на один из свежих отпечатков. Кто бы ни проник сюда, он был значительно выше ростом.