Книга Забытые грезы, страница 51. Автор книги Моника Пиц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Забытые грезы»

Cтраница 51

На мгновение Данте был счастлив снова почувствовать на руке работающий хронометр.

– Мы могли бы сбежать в свое время, – прошептала Бобби, переводя взгляд от Данте к Лине. – Так… чисто теоретически.

– Кнопки не трогать, – предупредил Сириус. – Если что-то пойдет не так, мы не можем гарантировать, что когда-либо освободим вас.

Лина энергично покачала головой.

– Я слишком долго убегала, – сказала она.

Дверь автобуса закрылась. Данте глубоко вздохнул. Теперь пути назад нет.


Забытые грезы
49. Переправа

Автобус тронулся, оставив позади множество расстроенных путешественников, которые надеялись получить место. Пока они медленно ехали по площади, Лина обнаружила среди туристов первых климатических беженцев, которые, пройдя через строгие критерии отбора, отправились в ссылку с мешками и свертками. Чем мрачнее становились условия жизни в будущем, тем больше людей надеялись найти новый дом в прошлом.

Монотонным голосом Сириус передавал указания, пока автобус медленно продвигался вверх по знакомой змеиной дорожке.

– На переправе будет встряска, – объяснил он. – В маловероятном случае потери давления с потолка над вами упадут кислородные маски. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Обращаться к водителю во время вождения запрещено.

Автобус плавно свернул на крутом повороте. Лина пристегнула ремень безопасности. В отличие от многих других туристов, которые все еще радостно болтали, она так же, как Бобби и Данте, знала, что произойдет с ними.

Огромный порыв ветра схватил автобус, словно хотел сдуть его одним толчком. Внезапный удар прервал все разговоры в автобусе. Как в гигантской автомойке, мир снаружи внезапно исчез за завесой проливного дождя. На полном газу Сириус направил автобус в самый центр бури. Дворники работали на полную катушку, не справляясь с потоками воды. Град барабанил по крыше автобуса, пробив дыру в лобовом окне, стекло треснуло, осколки и дождь хлынули на первый ряд. Сириус даже глазом не моргнул. Пара позади него хныкала в ужасном страхе, пожилая дама шептала молитву, сноб многословно и со слезами прощался с матерью по мобильному телефону, пока не пропала связь.

– Я этого не переживу, – повторял он снова и снова. – Я ни за что в жизни этого не переживу.

Для Сириуса поездка была обычным делом. Умело проносясь на максимальной скорости по выбоинам, он смелым маневром уклонился от встречного автобуса. Общий крик прокатился по автобусу. Он ненадолго грозился опрокинуться и упасть в ущелье. Но в последний момент Сириусу удалось помешать этому.

Хронометр начал гореть на руке Лины, мотор автобуса завыл, когда Сириус вдавил педаль газа и наклонился над рулем, словно хотел сам противостоять первобытной силе бури. Ветер сорвал бесполезные дворники и боковые зеркала. Поездка превратилась в слепой полет. В размытой серости вспыхнули старые предупреждающие знаки. Нет поворота. Тупик. Внимание, опасно для жизни. Оглушительный треск сотряс автобус, колеса потеряли контакт с землей, голова Лины ударилась об окно. Все гремело, звенело и грохотало. Часовой завод перестал существовать, огромные стальные ворота с логотипом совы исчезли навсегда, но магия этого места сохранилась. Какое-то мгновение Лина смотрела на звезды, а затем внезапно все стихло. С визгом тормозов автобус остановился.

– Мы уже на месте? – озадаченно спросила Лина. – Это все?

Когда она всмотрелась в испуганные зеленоватые лица, поняла, что путь сюда остался прежним. Только теперь Лина стала опытной путешественницей во времени, которую небольшая поездка на автобусе не могла вывести из равновесия.

Рядом с ней тяжело дышала Бобби.

– Круто, – сказала она. – Мне нравится. Но часто мне этого делать не стоит.

Сириус заблокировал выход, широко расставив ноги, и при выходе снял со всех путешественников хронометры. Чтобы туристы не могли проникнуть в запретные зоны, часы в Невидимом городе были строго запрещены.

Лина спустилась по ступенькам покореженного автобуса и вновь оказалась на стоянке такси. Ледяной ветер прокатился по пустоши, на которой несколько разноцветных палаток колыхались от ветра. Нетерпеливые туристы уже здесь могли запастись зимней одеждой, купить карты города или заказать экскурсии с гидом.

С колотящимся сердцем Лина подошла к обрыву, посмотрела вниз и стала ждать, когда туман в долине рассеется. Контуры Невидимого города сейчас было различить еще труднее, чем обычно. Все краски ушли из мира путешественников во времени. Толстый, глянцево-белый слой льда покрывал красные кирпичные постройки, шифер и мерцающий булыжник. Крыша Купола напоминала уже не глаз насекомого, а скорее сверкающий шарик ванильного мороженого, от которого кто-то откусил кусочек. В огромном своде по-прежнему зияла дыра.

– Как в «Холодном сердце», – ликовал клиент Данте, который после переправы снова воспарил духом. – Я же говорю, все как в Диснейленде.

Он бросился к эскалатору, который заменил 365 перекошенных ступеней, чтобы облегчить спуск туристам, которые были не настолько сильны, чтобы спуститься самостоятельно.

Первый этап пути пройден. Они добрались до Невидимого города. Лина обменялась быстрыми взглядами с Данте. Вариантов нет. Молча они направились вниз.


Забытые грезы
50. Все продается

– Все это слишком просто, – сказал Данте.

Его сильно нервировало, что они совершенно беспрепятственно смогли войти через большие ворота в город, заключенный в тиски ледникового периода. Температура опустилась намного ниже нуля. Повсюду работали службы расчистки, очищающие дороги от льда. Радиаторы отопления заменили уличные фонари, чтобы сделать пронизывающий холод более терпимым для туристов. Те немногие путешественники во времени, которых они встречали на улицах, спеша проходили мимо, не проявляя к ним ни малейшего интереса. Легко было отличить настоящих путешественников во времени от посетителей. Пока те немногие невидимки, которые еще показывались на улицах, в легкой одежде спешили по улицам, плотно закутанные туристы неспеша прогуливались по восьмиугольнику.

Тем не менее Лина, не столь талантливая в том, чтобы быть невидимой, в отличие от Данте, пряталась в толпе туристов. Бобби, как новоприбывшая, почти не рисковала, чтобы быть узнанной. Однако, чем дальше они продвигались в город, тем яснее становилось, что никакая маскировка не нужна. Всякий раз, когда они встречали знакомые лица, они смотрели в пустые глаза. Новый Хранитель времени проделал большую работу по уничтожению коллективной памяти путешественников во времени. Никто не обращал внимания ни на Лину, ни на Данте. Только совы, зловеще собравшиеся на покрытых льдом деревьях, не выпускали их из виду. Словно чего-то ждали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация