– И Биби слушал ваши… игры? – изумился дядя Сол.
– Не знаю, сэр, – развел руками Винчи. – Я лишь заметил, что соединение не было прервано. И если честно, мне начхать, слышал он или нет.
Несколько мгновений старик продолжал в упор смотреть на бородача, после чего упрямо повторил:
– Тем не менее ее муж и ее отец – весьма могущественные люди, и им может не понравиться твоя связь с Ларисой.
– И что они сделают? – из вежливости полюбопытствовал Джа.
– Они могут тебя убить, специальный агент Винчи.
– Нет, пока я работаю на вас.
Митчелл поперхнулся. А старик рассмеялся.
– Похоже, ты мне все-таки нравишься.
– Спасибо, сэр.
– Но я хочу знать, почему ты так спокоен?
– Потому что ваш проект направлен против Биби Феллера, сэр, вы хотите его смять. И то, что я сплю с Ларисой, станет для него дополнительным унижением. Вам это нравится.
Дядя Сол посмотрел на Митчелла.
– Я предупреждал, что он – лучший, – развел руками директор GS.
– Может, взять тебя к себе? – почти серьезно спросил старик.
Винчи пожал плечами, напомнив, что его устроит любое место, где ему не придется думать о будущем, но промолчал.
Некоторое время в кабинете царила тишина.
– Почему ты решил, что проект направлен против Феллера? – продолжил дядя Сол. – Может, Биби знает, что мы задумали, и согласен с нами.
– В таком случае, где он? – Джа театрально огляделся.
– Не переигрывай.
– Извините, сэр. В действительности я четко осознаю свое место, но иногда увлекаюсь.
– Ты умеешь нравиться людям, специальный агент Винчи, – помолчав, произнес дядя Сол. – Арнольд, я передумал, нет смысла мариновать парня на должности руководителя Оперативного департамента. Когда все закончится, он останется твоим заместителем с прицелом на роль преемника.
– Хорошо, дядя Сол.
– Нравиться людям – не единственное мое достоинство, сэр. И не основное.
– Какое же главное?
– Верность.
– У меня будет возможность это проверить, – старик помолчал. – А теперь давай вновь поговорим о делах.
– Сколько у меня времени? – быстро спросил Джа.
– Мало.
– Я набросаю план и завтра представлю его директору Митчеллу.
– Что ты собираешься делать с Орком?
– С Орком? – показалось, что Винчи удивлен. Нет, не показалось, он оказался так сильно удивлен, что бросил взгляд на директора. – А что я должен делать с Орком?
– Учти его фактор в своем плане.
– Безусловно, сэр, – Джа уже взял себя в руки. – Орк пригодится. После того как сенатор запустит проект, Орк и его проповедники обязательно выступят против, на них не обратят внимания, они разозлятся, сопротивление начнет нарастать, постепенно становясь все более и более радикальным.
– Думаешь, они пойдут на обострение? – недоверчиво прищурился Митчелл.
– Не пойдут сами, мы им поможем, – хладнокровно ответил Джа. – Мы их замажем, заставим выйти на улицы и во время горячей фазы прикончим вместе с бандитами. – И посмотрел на старика: – Вы это имели в виду под «сделать Орка»?
– Примерно, – усмехнулся дядя Сол. – Итак, по поводу болтуна можно не беспокоиться… Ты слышал об no/maNika?
– Разумеется слышал, сэр: нейрочипы без выхода в сеть, – Винчи выдержал короткую паузу и с легким удивлением закончил: – Но я был уверен, что это ваш проект.
– Почему?
– Разве «Feller BioTech» не монополист в производстве нейрочипов?
Старик и Митчелл переглянулись.
– Нет, это не наш проект, – неохотно ответил директор.
– Мне его тоже расследовать?
– Нет. Но если появится информация о no/maNika – докладывай в приоритетном режиме.
– Да, сэр.
– Что же касается плана, то я предполагаю два-четыре дня хаоса, а затем – тотальная зачистка силами GS, Национальной гвардии и, возможно, военных, – Винчи вернулся к предыдущей теме. – Увидев истинное лицо террористов, граждане охотно поддержат законопроект, и вы получите свой прекрасный новый мир.
– Жду план завтра.
– Да, сэр. – Винчи перевел взгляд на старика: – Рад был познакомиться, сэр.
– А я еще не знаю, – буркнул дядя Сол.
– Я вас не подведу.
– Свободен. – Дождался, когда Джа покинет кабинет, и покосился на Митчелла: – Откуда ты его выкопал?
– Из Европы.
– В смысле, он там родился?
– Наполовину русский, наполовину немец, – рассказал директор, присаживаясь в кресло напротив старика. – В начале беспорядков Джа примкнул к Армии Освобождения Окситании, сражался, угодил под бомбежку, стал инвалидом, попал в программу реабилитации «Feller BioTech», получил бесплатную maNika и новые руки, уехал в Штаты, собираясь поступить в Массачусетс, но мы его заметили и предложили стать агентом GS. Нам нужны парни с опытом.
– Он кажется энергичным.
– Он отлично себя зарекомендовал во время обучения и стажировки, потом вернулся в Европу и… И я нисколько не лгал, дядя Сол: парень идеально отладил работу теневого европейского офиса.
– Что он там делает?
– Отстаивает наши интересы самыми разными способами.
– Гадит Арчеру?
– Именно так.
– Арчер зол, у него сплошные неудачи на континенте.
– В том числе – благодаря Джа, – уверенно произнес Митчелл.
– Винчи работает с Орком?
– Все контакты с Орком идут через Сильвию Родригес. Джа наверняка встречался с Орком и, если потребуется, сможет его достать.
– Хорошо… – старик повертел в руке стакан, но допивать «бурбон» не стал. – Он сделает то, что обещал?
– Да.
– Он управляем?
– Нет.
– Считаешь, что нужно избавиться от него после операции?
– Нет.
– Объясни.
– Винчи понимает, что выше вас на Земле никого нет, дядя Сол, – твердо сказал директор GS. – Он понимает, что вы стоите над законом, над властью, над моралью – над всем, что существует и имеет смысл. Он понимает, что никогда не заберется на такую высоту, но наслаждается тем, что благодаря близости к вам поднимается над властью, законом и моралью. Мы думали использовать Винчи в отряде Sputnik, но это не его уровень. Он способен на большее.
* * *
Малберри-стрит
Южный Манхэттен