Книга Полуночная роза, страница 30. Автор книги Люсинда Райли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полуночная роза»

Cтраница 30

Что касается меня, то я всегда мечтала побывать в Англии – на знаменитой родине тех, кто управлял нашей страной. Увидеть нарциссы, которые описывал Вордсворт, посетить мрачные пустоши Йоркшира, где сестры Бронте писали свои увлекательные истории, и, конечно же, Лондон – столицу мира. При этом я отлично понимала, что моей расстроенной подруге плевать на английские соблазны.

– А когда ты уезжаешь?

– В августе, а занятия начинаются в сентябре. Они не понимают, что я не создана для учебы и не могу сидеть спокойно! Я просто увяну в этом вечном холоде, как замерзшая ромашка.

– О, Инди, я буду ужасно скучать по тебе.

– Нет, Анни, не будешь, тебя отправляют в Англию вместе со мной.

– Меня?

– Ну да! Они, конечно, злые, но не настолько, чтобы нас разлучить. Ты тоже поедешь, если я не уговорю оставить меня дома. Это непросто: мама обожает Англию, и она не на нашей стороне. А что будет с Притти? – вспомнила Индира. – Бедняжка погибнет без меня, я точно знаю!

Я старалась выглядеть столь же озабоченной и несчастной, как до того, когда узнала, что тоже отправляюсь за океан.

– А может, не все так плохо? Твоим родителям там нравится, братьям и сестре тоже. Они рассказывали, что Лондон – красивый город с электрическими фонарями на улицах, а женщины могут свободно ходить, куда захотят, и даже не прятать лодыжки.

– Нас отправляют не в Лондон, – повесила голову Индира. – Мы едем в дурацкую школу, где училась моя сестра, возле холоднющего Северного моря. О, Анни, что нам делать?

– По крайней мере, мы будем вдвоем. – Я села рядом с ней и взяла ее за руки. – Пожалуйста, не плачь, Инди. Пока мы вместе, остальное неважно, правда?

Опустив глаза, Индира пожала плечами. Она знала, что в этот раз ей не удастся настоять на своем.

– Я позабочусь о тебе, обещаю.

Последующие три месяца Индира большей частью пребывала в мрачном расположении духа, а мое возбуждение росло. В жаркий сезон мы вновь переехали в резиденцию королевской семьи в Дарджилинге.

– Здешний более прохладный климат подготовит тебя к путешествию через океан, – сказал Индире ее отец однажды теплым вечером, когда все собрались после ужина на веранде.

– Я никогда не привыкну к Англии, ты прекрасно знаешь, как я ее ненавижу, – сердито проворчала моя подруга.

– Мне тоже не слишком нравится заниматься государственными делами, не имея ни единого свободного дня, – укорил ее махараджа. – В самом деле, Индира, пора понять, что жизнь состоит не только из удовольствий.

Чтобы подготовиться к поездке, мы вернулись в Куч-Бихар раньше, чем обычно. В Англию отправлялась вся семья, на пароходе, и это подразумевало бесчисленное количество чемоданов и ящиков: куда бы ни ехала махарани, она считала необходимым захватить с собой «частичку дома». Индира погрузилась в трясину отчаяния, из которой не могла ее вытащить даже я. Подруга спала с Притти в слоновнике и не поддавалась на мои уговоры вернуться в спальню.

– Я даже не смогу приехать домой на рождественские праздники, – в слезах говорила она, обозревая наполовину собранные чемоданы. – Каникул не хватит, чтобы доплыть сюда и обратно. Я не увижу Притти почти целый год!

Я упаковала свои немногочисленные пожитки: мамину книгу рецептов, каменную дощечку и кое-какие сушеные травы на случай болезни. После долгих размышлений я решила оставить камни в беседке, подумав, что там они будут в большей сохранности, чем в дорожной сумке или чемодане.

Четыре дня спустя я стояла на палубе самого внушительного судна, которое мне приходилось видеть в жизни, отходящего из Калькутты. Тогда я еще не знала, что все мы пробудем в дальних краях значительно дольше, чем могли себе представить.

Королевский двор разместили в роскошных каютах на верхних палубах. Нам с Индирой выделили отдельную каюту в отсеке, предназначенном для семьи, адъютантов, дворецких и персонала, составляющего свиту. Мне, привыкшей считать каждую рупию, казалось, что за деньги, обеспечивающие такой стиль жизни, можно дважды купить все богатства мира.

Когда мы рассматривали всякие современные диковинки в каюте, даже на лице Индиры появлялась улыбка. Нам разрешили участвовать в коктейлях, которые устраивали ее родители в роскошном салоне – как-никак обеим скоро исполнялось четырнадцать. Махарани позаботилась о нашем гардеробе, накупив кучу одежды в европейском стиле – муслиновые платья непривычной формы и колючие шерстяные свитера, которые, как мне сказали, понадобятся, когда мы достигнем холодных берегов Англии.

Борясь с маленькими жемчужными пуговками на непривычно узкой блузке, я рассматривала в зеркале свою изменившуюся фигуру. Я страшно смутилась, когда мисс Рид сообщила, что мне пора начинать носить бюстгальтер. Она же снабдила меня мягкой полотняной тканью для того, что она называла «месячными». Они действительно вскоре начались, и я очень испугалась. Мои пышные формы казались еще более заметными в сравнении с Индирой, которая просто вытянулась и обогнала меня в росте на добрых три дюйма. Я казалась себе круглым гранатом рядом с бананом.

– Вы готовы, девочки? – спросила гувернантка, когда горничная закончила причесывать блестящие волосы Индиры.

– Да, мисс Рид, – ответила я за двоих.

– Там будет скука смертная, – сердито заявила Индира, когда мы вышли из каюты и направились в салон.

Мы попали в просторное, богато украшенное помещение. На сцене пел эстрадный певец в сопровождении оркестра. Дамы блистали драгоценностями. Все женщины были в европейских нарядах, включая махарани в шикарном сапфирово-синем вечернем платье. Я никак не могла решить, какая одежда идет ей больше – Айеша была одинаково прекрасна и в сари и в платьях.

– Не отставай, – сказала Индира и потянула меня за собой.

– Желаете напиток, мадам? – Стюард в белоснежной форме протянул ей поднос.

Инди подмигнула мне и взяла два бокала шампанского. Официант бросил на нее удивленный взгляд, но прежде чем он успел что-то сказать, моя подруга унеслась прочь. Я потрусила за ней.

– Попробуй, это вкусно. – Она протянула мне бокал и поднесла к губам свой. – Только пузырьки щекочут нос.

– Ты думаешь, можно? – Я нервно огляделась по сторонам. – Алкогольный напиток… Если кто-то заметит, нам несдобровать.

– Кому какое дело, Анни? И вообще, мы почти взрослые. Пей!

Я поднесла шампанское ко рту, сделала глоток и закашлялась, на глазах выступили слезы. Индира с хохотом наблюдала за моими действиями.

– Ну, вы даете, девчонки! В вашем возрасте пить шампанское!

Я чуть не сгорела со стыда, увидев Раджа – старшего брата Индиры. Он протянул мне платок.

– Спасибо, – проблеяла я, вытерев глаза и высморкавшись.

Нет, ну как назло! Весь последний год я была безнадежно влюблена в Раджа, приехавшего на лето в Дарджилинг из знаменитой школы в Хэрроу, где учились отпрыски британской и зарубежной аристократии. Высокий, стройный, в модном европейском костюме, он казался мне совсем взрослым, умным и таким красивым, что дух захватывало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация