— Сектора не затоплены, но все оборудование обеспечения жизнедеятельности нижнего яруса вышло из строя. Аварийное включилось вовремя, но потом отключилось. Я пытаюсь разобраться, но по видео ничего не могу понять. Сейчас спущусь туда. Не хочется верить, что могло закоротить проводку, но пока у меня лично нет других предположений.
— А соты?
— Соты в порядке, проблемы только на нижних ярусах.
— Это могло быть диверсией?
— Да, вполне. Липа потеряла доступ, мне нужно запустить туда робота, Миш. Если мы не заделаем или хотя бы не укрепим пробоину… я не знаю, Миш, мне нужно посмотреть своими глазами!
— Эвакуируйте людей.
— Мы не успеем, нужно спуститься.
— Начинайте эвакуацию и спускайтесь укреплять.
— Да, конечно. Я… позвоню.
Михаил кивнул. В кабинете снова наступила тишина.
— Михаил Юрьевич, — в дверях стояла Людмила, — авария на Океане-3.
— Я знаю, Люда, спасибо, — Михаил поднялся. — Пусть охранным агентством займется кто-нибудь еще, вы мне нужны.
— Кто?
Михаил вскинул взгляд, в котором читался усталый упрек, но он лишь спокойно предложил:
— Георгом зовут нового начальника СБ?
— Григорий. Хорошо.
— Садитесь, — Михаил отошел от кресла, уступая место Людмиле. — Свяжитесь с Николь в Бруме. У них там около десяти вечера, пусть едет в офис и берет под контроль спасательную операцию. Нам нужно срочно эвакуировать почти четыре тысячи человек. Когда они окажутся на берегу, Николь должна знать, где их разместить.
— Михаил Юрьевич, — перебила Людмила, — но на Океане-3 у нас всего четыреста человек персонала.
Михаил обернулся от двери, чтобы увидеть ее глаза. Людмила опустила взгляд. Заметив, наконец, Анну, президент указал подбородком на секретаря:
— Помоги Люде.
В его спальне незнакомец в спецовке охранного агентства разбирал его настольный интерком. Михаил закрыл дверь, не желая смотреть, как незнакомые люди копаются в его вещах. Спустился вниз.
— Михаил Юрьевич! — крикнула Анна сверху, — вам нужен самолет?
— Да, — Михаил остановился, вспомнив утренний разговор. — Надеюсь, он еще не улетел?
— Я тоже…
Аня отвернулась и оперлась поясницей на перила, связываясь со своими людьми. Михаил же прошел на кухню, где оказалась Мария, заканчивающая с обедом. Вышел.
— Машины проверяли? — крикнул в пустоту и, не дождавшись ответа, пошел к выходу в гараж.
Здесь работали двое ребят из агентства, за которыми с трепетом хозяина следил один из охранников особняка.
— Какой автомобиль уже проверили?
Один из ребят указал подбородком на внедорожник и исчез из виду, опустившись на колени за машиной.
Михаил надел иночи и включил интерактивный режим. Окружающие предметы, стены и двери, машины и даже люди приобрели четкие очертания и рычаги управления. На указанной машине светилась крупная красная окружность блокировки. Прикоснувшись к ней, Михаил забрался внутрь.
— Привет. У меня авария на Океан-3. Предварительная информация — пробоина. Затоплены три из четырех секторов на седьмом ярусе и два из шести на шестом. Если пробоина увеличится и станция наберет критическую массу, она затонет. Нужно эвакуировать четыреста человек персонала и три с половиной тысячи клонов.
— Кто у тебя этим занимается?
Михаил добавил к конференции Людмилу, сидящую на его рабочем месте, и директора австралийского офиса — Николь. Она присоединилась, но еще три контакта на самой станции не отвечали.
— У меня четыре амфибии, грузоподъемность в сумме сорок четыре тысячи, это четыреста десять человек впритирку за ран. Минут через пятнадцать скажу точно, когда смогу их предоставить. Станция ведь в пределах тысячи двести километров от берега?
— Немногим больше шестисот от Брума. Дэнис, еще автобусы…
— Я тебя нашел! — на соседнее место сел Петр. Михаил, не отвлекаясь, добавил друга в разговор. Увидев Дэниса, Петр тихо выругался и поинтересовался: — это и есть дублер?
— Приветствую, Петр, — отреагировал Дэнис.
— Да. Вика, проверь, не было ли в пределах десяти километров от станции сейсмической активности, и если была, какие прогнозы.
— Михаил Юрьевич, самолет готов, — оповестила Анна, так же присоединившись к конференции.
— Обзвони гостиницы, нужно обеспечить место для эвакуируемых.
Анна кивнула.
— «Smoothly rest» — наша сеть, через десять минут скажу, сколько мы сможем разместить… — отвлекся от другого разговора Дэнис.
— Да, Михаил, — появился первый контакт на станции, а именно — ее управляющий.
— Что у вас, Жденек?
— Гил с ребятами внизу, погрузили роботов, ждем отчета. На берегу в курсе, уже высылают транспорт.
— Собирайте плот, — приказал Михаил.
— Но мы пока не собираемся тонуть!
— Когда соберетесь, будет поздно.
— Из чего они там плот соберут на четыреста человек? — обернулся Петр.
— На четыре тысячи… — сдержанно поправил Михаил, — из внутренних перегородок. Да и не нужно на столько. Только на случай, если станция пойдет ко дну раньше, чем всех эвакуируют.
— Миш, из чего ты хочешь, чтобы мы собирали плот? — появился второй контакт на станции.
— Привет, Кать, — подал голос Петр.
— Привет.
— Из стен. Жилые и офисные сектора — конструктор. Вынимайте из пазов перегородки, перемежайте спасательными приборами. Где Гил? Пусть рассчитает все и начинайте.
— Гил спустился на шестой ярус, я рассчитаю, — ответила женщина.
— Вика, дай мне картинку с оборудования Гила Гилберта, — попросил Михаил.
— В радиусе десяти километров сейсмической активности не зарегистрировано, — ответил поисковик.
— Михаил, свободен круизный лайнер на тысячу сто персон, — обрадовал Дэнис, — но если станция затонет до того, как он придет, люди должны как-то продержаться на воде.
— Отправляй. Больше ничего нет?
— На западном побережье нет. Самолеты долетят одновременно с береговой службой. В гостиницах шестьсот тридцать мест. Электропоезда я направлю в Брум.
— Спасибо, Дэнис. Позже вышлю реквизиты для выставления счета.
— Хорошо, до связи.
— Люда, попросите Николь договориться с местным аэропортом, я вылечу через час-полтора. Если не получится договориться о посадке, пусть предупредит. И пусть объяснит им ситуацию. Гил, у вас не было никаких землетрясений. Ищи внутри.
— Миш, я потом поищу. Сейчас нужно разобраться с пробоиной.