Книга Эта ложь убьет тебя, страница 57. Автор книги Челси Питчер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эта ложь убьет тебя»

Cтраница 57

– Поддержишь, – прошептал Брет, ему отчаянно хотелось остаться в этом мгновении. В этом бормотании. В этой лжи. Он знал, что это ложь, понимал в самом потаенном уголке души, что Паркер им манипулирует, а в реальности была горящая машина и мальчик со следами ДНК Брета. Кто бы не предпочел ложь?

– Я буду защищать тебя, а ты защитишь меня. Хорошо? – спросил Паркер.

– Ты будешь защищать меня, – повторил Брет.

– А ты защитишь меня. – Голова Паркера поднялась. Брет понимал, что должен оттолкнуть его прочь, потому что это все ненастоящее, это ненастоящее, это не…

Это казалось настоящим. Теплым. Сладким. Паркер прижался губами к губам Брета, казалось, он изголодался по нему. Словно он долго, очень долго испытывал этот голод, а Брету было знакомо это чувство. Он знал его лучше других чувств.

– Прошу тебя, – умолял Паркер, его язык скользнул в рот Брета. Жаркое дыхание. Теплое тело. – Прошу тебя, не дай им взять меня. Прошу тебя, защити меня. Спаси мою жизнь.

Брет раньше так об этом не думал, но сейчас… ну, сейчас он вообще не мог ни о чем думать. Его мозг превратился в жужжащий пчелиный рой. Его тело заполнилось электричеством, его то охватывал ужас, то… вот это. Тепло, словно холода никогда не существовало. Голод, который можно было насытить.

– Спаси мою жизнь, – снова повторил Паркер, сжимая его с таким отчаянием, что это казалось невероятным. Именно этого хотелось Брету, но он не хотел получить это вот так. Паркер делал это только потому, что испугался. В ту секунду, когда Брет это понял, он отстранился, и дистанция сгущалась между ними, подобно темноте.

– Я не собираюсь тебя сдавать. – Брет помолчал, пытаясь справиться с дыханием. Он никогда не думал, что его сердце способно биться так быстро. – Я обещаю тебя защитить. Я сохраню твою тайну.

И двенадцать долгих месяцев он ее хранил. Он ни одним словом не проговорился. Никогда ничего не написал. Он защищал Паркера, даже после того, как они отдалились друг от друга, потому что он всерьез верил, что поступает правильно.

До сегодняшней ночи.

Сегодня, прерывистым шепотом, он передал эту тайну Руби Валентайн. Он поведал ей только основную канву этой истории. На большее у него не хватило сил. А после того, как он закончил, его взгляд в последний раз нашел Паркера, и Брет Кармайкл закрыл глаза.

33
Живой факел

Если бы Паркер был поумнее, он бы прыгнул в бассейн. Он бы одним прыжком перелетел через дорожку из бензина и избежал бы встречи с Брианной. Он бы убил сразу двух зайцев. Но Паркер не был умен, и вместо того, чтобы броситься вперед, он побежал назад.

По направлению к дому.

А Руби последовала за ним, как волк, преследующий добычу, и ее мозг почти не заметил горящую свечу в руке Брианны. По правде сказать, дом мог бы быть объят пламенем, но Руби все равно бы в тот момент пошла за ним. Жажда мести была сильнее жажды жизни.

Но Руби повезло (или, может быть, везение не имело к этому отношения), огонь не вспыхнул, когда она приблизилась к двери. Брианна стояла рядом, спокойно наблюдая за развитием событий. Забавно, правда, но в эти последние мгновения Руби была бурей, а Брианна была оком в ее центре. Наблюдала. Ждала.

Она пока еще не знала правды. Она не слышала приглушенного рассказа Брета и не знала о ключе зажигания. Она не знала о сообщении, отправленном на телефон Руби. Теперь, когда Паркер протиснулся в отверстие в разбитом стекле двери патио, Руби ему сказала:

– Шейн написал мне в ту ночь. Всего за несколько минут до его смерти пришло сообщение. Догадайся, что он написал?

Паркер покачал головой.

– Ничего, я хорошо его помню. – И Руби произнесла слова, которые перечитывала снова и снова после той огненной ночи. «Не могу найти свои ключи. Приедешь за мной?»

Лежащий на земле Брет ахнул. Он был смертельно бледен и, казалось, не мог открыть глаза. Если кто-нибудь не вызовет сейчас же «скорую», он истечет кровью на патио. Правильно ли, подумала Руби, чтобы он ушел из жизни, понимая, кем в действительности был Паркер? Или ей следует пожалеть его теперь, когда он уже понес наказание, и сделать все, что в ее силах, чтобы спасти ему жизнь?

Она уже не понимала. Ее реальность исказилась после того дня, когда состоялась вечеринка у Далии, когда пришло это сообщение в три часа ночи. И Руби, одурманенная тревожным сном, во время которого она металась и вертелась в постели, забралась в свою машину и помчалась встречать Шейна. Но она так и не добралась дальше подножия холма, потому что его сообщение пришло слишком поздно.

Сообщение Паркера.

– Ты не только пытался убить его, – прошептала она, пока обломки стекол рвали костюм Паркера. Вскоре эта красивая белая сорочка покроется потеками крови. Но, в отличие от прерывистого дыхания Брета, которое вызывало у нее панические спазмы в животе, боль Паркера никак не мешала движениям Руби.

Эта боль ее подпитывала, и Руби наслаждалась ею.

– Ты пытался убить меня. Ты отправил мне сообщение с телефона Шейна, зная: я подумаю, что оно от него. И я сяду в свою машину, одурманенная и сбитая с толку, и поеду по той узкой дороге, по которой мчится Шейн.

Она подошла к стеклянной двери. Паркер уже пробрался сквозь острые стекла этого портала, и Руби смотрела на него, подобно Алисе, выглядывающей из зеркала. На одном из обломков стекла блестела капелька его крови, и она подумала, не намазать ли ее на губы, чтобы они стали ярче.

Но она не смогла. Потому что Брет лежал так близко, его веки дрожали, а грудь поднималась и опускалась. Возможно, он то терял сознание, то приходил в себя, но он был еще жив, и за это Руби была благодарна. Целью этой затеи не было убийство Брета. Целью всегда был убийца Шейна, и поэтому она опустилась на колени возле лежащего на земле мальчика.

– Ты готов идти домой?

Глаза Брета открылись. Казалось, ему жарко, а несколько секунд назад он выглядел так, будто ему холодно. Руби чувствовала странный прилив желания защитить его. Она говорила серьезно, когда сказала, что понимает, каково это – запутаться в паутине Паркера.

Теперь, наконец, Брет мог вырваться из нее.

– Пойдем, милый. – Она просунула под него руку. – Давай уведем тебя прочь из этого дома.

– Паркер, – каркнул он хрипло, его глаза наполнялись слезами.

– Не беспокойся, – ответила она так тихо, что никто другой не услышал. – У меня есть еще один фокус в запасе.

Брет улыбнулся, теперь он полностью доверял ей. В конце концов, она сдержала данное ему обещание. Она взяла бремя смерти Паркера в свои собственные руки и одновременно спасла Брета. Теперь, когда она подняла его с земли, он привалился к ней, словно был уверен, что она спасет Паркера от гнева Брианны.

Это было мило, правда. Это прибавило немного уверенности Руби. Она, буквально танцуя, шла к полоске бензина, где ждали Гэвин и Джунипер. Их ноги и руки тряслись, с волос капала вода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация