Я выслушал план. Когда понял общую идею и сложность, с которой он связан, наконец прокомментировал:
– Лейтенант, я ценю вашу мотивацию выйти туда и добраться до него. Но, возможно, – по крайней мере для этих нескольких патрулей – нам нужно немного упростить это.
– Упростить? – недоверчиво спросил лидер MiTT. – Это просто патрулирование. Какие сложности могут быть?
Я почтительно кивнул головой.
– Я знаю, что это всего лишь патрулирование, – сказал я. – Но есть некоторые риски, которые могут усугубиться при работе в таких условиях.
– Нет ничего такого, чему бы я ни научил этих иракцев, – ответил он с уверенностью.
Хотя я ценил его уверенность, но знал, что лейтенанту трудно полностью осознать всю сложность миссии, которую он планировал, если раньше не выполнял задания в такой враждебной обстановке.
– Я знаю, что вы хорошо их обучили, и уверен, что ваши иракские солдаты – хорошая группа, – сказал я, зная, что они, скорее всего, никогда не были в серьезной перестрелке. – Но давайте посмотрим, что у вас здесь: этот маршрут проведет вас через трех разных владельцев боевых пространств – две роты армии и одну роту морской пехоты. Вы попадете в районы, которые, как известно, сильно заминированы, что сделает любую поддержку, будь то CASEVAC
[26] или огневая танковая поддержка, очень рискованной. Возможно, они вообще не смогут до вас добраться. Несмотря на то что вы много работали с этими иракскими солдатами, мои «морские котики» с ними вообще не работали. Итак, как вы думаете – по крайней мере насчет этого первого патрулирования – мы можем немного упростить его, сократив расстояние и оставив весь патруль внутри боевого пространства, принадлежащего одной группе, команде «Бульдог»?
– Это будет всего в нескольких сотнях метров отсюда, – возразил командир MiTT.
– Я знаю, – ответил я. – Знаю, что этот маршрут кажется совсем коротким, но давайте начнем с простого, и мы сможем увеличить расстояние, когда наберемся больше опыта.
Я знал, что одна реальная операция в этой среде убедит лидера MiTT, что не усложнять – это главное. Обсудив ситуацию еще немного, лидер MiTT согласился на гораздо более короткий и простой путь.
Вскоре после этого лидер MiTT, его иракские солдаты и небольшая группа «морских котиков» собрались, чтобы пройти ОПОРД (оперативное распоряжение, краткое изложение миссии, в котором объясняются детали операции членам команды). Это было первое патрулирование данной иракской спецгруппы в Рамади, и, несмотря на минометы, которые поразили и ранили нескольких американских солдат, постоянный звук выстрелов на заднем плане, они не казались слишком обеспокоенными. Так же как и лидер MiTT. Как, впрочем, и командир моей спецгруппы «морских котиков». Все казались довольно безразличными к патрулированию. Я знал, что контакт с врагом весьма вероятен, если не неизбежен.
После брифинга они разделились, чтобы сделать последние приготовления: набрать воды, проверить боеприпасы и оружие, а также перейти к индивидуальным инструкциям. Я вошел и снова прошелся по маршруту с командиром спецгруппы «морских котиков», отмечая такие поворотные пункты, как легко узнаваемые здания, уникальные перекрестки, водонапорные башни и минареты мечетей, которые можно было использовать в качестве ориентиров. Также мы посмотрели на боевую карту с наложением номеров, присвоенных каждому зданию в этом районе города. Мы с молодым офицером морской пехоты просмотрели номера зданий, расположенных в этом районе, чтобы лучше ознакомиться с позициями как патруля, так и врага, если нам это понадобится.
Затем объединенная спецгруппа собралась, чтобы сформировать патруль и начать патрулирование. Я уже договорился с Лейфом, чтобы его группа «морских котиков», занявшая снайперскую позицию в четырехэтажном здании в 300 м от периметра «Сокола», прикрывала передвижение патруля присутствия. С помощью точного снайперского огня, пулеметов, ракет и повышенной боевой позиции спецгруппа Лейфа могла эффективно защищать передвижение патруля по улицам. Это помогло бы снизить риск вражеского нападения. Я внимательно наблюдал за поведением войск, готовых выдвигаться. Для них это еще не было реальностью. Наконец я подошел к молодому лидеру «морских котиков», посмотрел ему в глаза и сказал:
– С вами там обязательно установят контакт. Это произойдет очень быстро. Оставайтесь начеку. Понятно?
Мой серьезный тон повлиял на офицера «морских котиков», который медленно кивнул и доверительно произнес:
– Понял вас, сэр. Буду начеку.
С этими словами я отступил назад и наблюдал за тем, как патруль выходит из ворот КНП «Сокол» на вражескую территорию. Любопытствуя, сколько времени может занять атака вражеских боевиков, я нажал кнопку «пуск» на своем секундомере, как только отошел патруль. Это был первый такой патруль в этой части юга Рамади, проведенный солдатами коалиции за последние месяцы, а может быть, и годы. Взвод «Дельта» оперативного отряда «Громила», работавший в соседнем районе города, в течение последних двух месяцев подвергался атаке вражеских боевиков почти на каждом патруле.
Я следил по рации в КНП «Сокол», отслеживая продвижение патруля. Внезапно раздались выстрелы, эхом разнесшиеся по городским кварталам. Тра-та-та-та-та-та-та-та прозвучал вражеский АК-47 на небольшом расстоянии.
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу ответил пулеметчик «морских котиков». К нему также присоединились десятки других орудий, которые выпустили адский шквал огня, убедивший меня, что мои «морские котики» вступили в контакт. Не было другого подразделения, которое обнажило бы такую ярость, когда началась стрельба. Я взглянул на часы. Прошло уже 12 минут с тех пор, как патруль покинул КНП «Сокол».
Со своей позиции в «Соколе» я слушал вызовы по рации. Они были прерывистыми и смешанными, ослабленными толстыми бетонными стенами городских зданий, через которые не всегда могли проникнуть радиоволны. Стрельба продолжалась. Это была серьезная перестрелка. Залпы орудийной пальбы гремели сзади и спереди патруля и вражеских боевиков. Еще больше искаженных сообщений. Я узнал голос командира спецгруппы «морских котиков» из патруля, но не мог разобрать, что он говорил. Лейф, находясь на возвышенности, имел хорошую радиосвязь как с лидером «морских котиков», так и со мной. Лейф получил оперативную информацию от патруля. Он и молодой офицер SEAL, несмотря на хаос ситуации, общались ясным, спокойным голосом, как мы и тренировались. Лейф передал это сообщение мне: два союзника ранены, нужны CASEVAC и огневая поддержка.
Чтобы быстро вывести на помощь патрулю танки и CASEVAC, мне было необходимо установить прямую радиосвязь с офицером «морских котиков» в патруле и подтвердить их местоположение. Я быстро взбежал на крышу самого большого здания «Сокола», встал и вытянул свою радиоантенну для максимального приема.
Включив рацию, попытался связаться с патрулем: «Красный бык
[27], это Джоко».