Книга Сердце Дракона, страница 29. Автор книги Александра Салиева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце Дракона»

Cтраница 29

На мои вопросы Сарп Эрран Сагитари, ожидаемо, усмехнулся.

— Ну-у… — изобразил задумчивость. — За время нашего знакомства, ты меня сперва отравила, потом приворожила, — припомнил мои былые заслуги. — Почему бы мне не насладиться твоими страданиями? — хмыкнул беззлобно. — Не всё только тебе одной издеваться над окружающими.

— Я над вами не издевалась! — возмутилась встречно. — К тому же, напоила противоядием. И ничего плохого с вами не случилось, — оправдалась следом.

— Да? А как же приворотное зелье? — изумился ответно эрранец. — К нему нейтрализатор у тебя есть?

И с такой заинтересованностью уставился!

Снова не по себе стало.

— Больно нужен вам этот нейтрализатор. На вас всё равно ни яд, ни приворот не действует, — проворчала, стараясь смотреть куда угодно, но только не на мужчину.

Ввиду собственного положения, последнее удавалось с превеликим трудом. А ещё пальцы сами по себе непроизвольно вцепились в чёрный мундир, когда каменное возвышение под ногами эрранца дрогнуло, после чего с едва уловимым скрипом сдвинулось с места.

Подъёмник. Не просто возвышение.

Немного погодя, он-то и погрузил нас в кромешную тьму, продолжая двигаться всё выше и выше. Только тогда я услышала ответ наместника.

— А с чего ты взяла, что не действует?

Голос в темноте прозвучал тихо-тихо. И в то же время отразился в моей голове громогласным раскатом грома.

— Ааа… что, действует? — спросила нервно.

Почувствовала себя глупее некуда. Ну, как может действовать приворотное зелье, которое вовсе и не приворотное? Вот и эрранец промолчал.

Я тоже не спешила продолжать разговор, отсчитывая про себя мгновения, которые всё тянулись и тянулись, превратившись в жутко утомительное ожидание, пока подъёмник не остановился. Всё в той же кромешной темноте. Вот теперь меня отпустили, позволив стоять самостоятельно. И, кстати, этому я не особо обрадовалась, потому что сохранять вертикальное положение удавалось не настолько легко, как хотелось бы. Снова пришлось ухватиться за чёрный мундир, точнее, за плечо господина наместника Эррана. Спасибо, такую очередную наглость с моей стороны мужчина никак не прокомментировал.

Чуть поодаль от нас вспыхнуло пламя. В глубокой каменной чаше, очень похожей на ту, что значилась на постаменте на городской площади, только в размерах была намного меньше. Ещё одна вспышка в другой чаше, с противоположной стороны, окончательно разогнала мрак, и теперь я смогла оценить убранство нового незнакомого помещения.

В комнате было восемь углов, стены по правую руку украшали узкие окна из разноцветных стекляшек, как в спальне, где я ночевала в последнее время. Винтовая лестница, рядом с закрытой дверью вела на уровень выше, позволяя определить, что мы находились в очередной башне, а неподалеку от неё стояла небольшая каменная кушетка с гнутыми спинками. Ещё тут имелся грузный шкаф, высотой с три моих роста. Именно к нему и направился мужчина, открывая дверцы. Внутри обнаружились длинные пыльные полки, а вот на них… настоящее богатство! Столько ингредиентов для снадобий, собранных в одном месте, прежде я ещё не видела. Неудивительно, что у меня рот сам собой приоткрылся, пока я изучала содержимое самой настоящей сокровищницы.

— Можешь пользоваться, — любезно сообщил Сарп Эрран Сагитари.

Первым порывом стало поступить именно так, как велено. Но, через пару шагов я всё же поубавила собственный пыл.

— Вы же сказали, что не нуждаетесь в моей помощи, — с подозрением уставилась на собеседника.

— Я сказал: “не нужно”, - поправил меня мужчина, — идти в ту таверну, — дополнил, располагаясь на кушетке. — Как ты и сама заметила, отравить меня довольно трудно, — продолжил на моё немое недоумение. — Но мне интересно, какие ещё умения, помимо плетения венков, тебе по силам, — усмехнулся холодно, принявшись расстёгивать мелкие пуговички на своём мундире.

Я же быстренько отвернулась, сосредоточившись на более занимательном зрелище из различных трав и масел. Там же обнаружились ступа и пест — с виду совсем новенькие, ни разу не использованные. Всем этим я и увлеклась, вернув внимание к господину наместнику только после того, как необходимый бальзам для его ран оказался готов.

Бальзам-то готов, да.

А вот я к виду обнажённого по пояс эрранца оказалась совсем не готова!

Как повернулась, так и отвернулась, зажмурившись, заодно и обругав саму себя за такую бестолковую реакцию.

Ну, подумаешь, мундир снял. И рубашку. Что я, голого мужского торса что ли не видела? Тем более, не совсем уж он и голый. Кулончик какой-то каменный с алыми вкраплениями висит. Хотя, по сути, ничего и не скрывает. Но это же не повод вести себя, как стыдливая девица! Меня, по идее, после полёта с драконом, вообще уже ничего не должно ни смущать, ни ужасать, ни…

— Там, на площади. Они решили, что я ведьма. Но я никакая не ведьма. Просто моя прабабка научила меня нескольким рецептам, для сохранения здоровья, — заговорила, пытаясь себя отвлечь от образа загорелых мужских плеч и крепких мышц. — И она тоже не ведьма. Просто… травница, — наконец, собралась с духом и развернулась, приблизившись к кушетке и мужчине.

Глубокие порезы на его шее тянулись вдоль левого надплечья и пересекали позвоночник вплоть до самой поясницы. Да и никакими порезами, по сути, на самом деле не являлись. Больше было похоже на то, что кто-то исполосовал господина наместника острыми когтями. Или клыками. Например, дракон. Вот только, с учётом габаритов летающего ящера, скорее он бы эрранца просто проглотил, нежели вышло нечто подобное. Или раздавил. Но тогда…

— Кто это сделал с вами? — озвучила мысль уже вслух, продолжая осматривать его спину, то есть раны.

— У Эррана много врагов, — безразлично отозвался мужчина, обернувшись ко мне. — Если ты не можешь, я сам, — потянулся к ступе с бальзамом, которую я держала.

Вот только забрать их я ему не позволила.

— Нет. Самому трудно будет, — возразила поспешно и тут же смутилась собственного рвения. — Нужна вода. Чистая. И… — дальше договорить не успела.

— А что, этого недостаточно? — насмешливо перебил наместник, показательно переведя взгляд с меня на небольшую чашу с водой и лежащее рядом полотно, наличие которого прежде я не заметила.

И когда только успел?

При нашем появлении здесь ничего подобного не было.

Но углубляться в тему собственной невнимательности я не стала. Молча промыла раны, после нанесла бальзам, стараясь соприкасаться с горячей кожей как можно меньше, и аккуратно перевязала. Тело у Сарпа Эрран Сагитари в самом деле ощущалось практически обжигающе. А может это просто-напросто у меня самой жар поднялся, из-за постоянной смены температуры. Уже сбилась со счёта сколько раз я замерзала, с тех пор, как очутилась в этом княжестве.

Последние мои умозаключения, к слову, оказались очень даже верными. Пока была занята травами и маслами, головная боль после костра на городской площади отошла на второй план, а теперь снова вернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация