Книга Корабль отплывает в полночь, страница 114. Автор книги Фриц Лейбер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корабль отплывает в полночь»

Cтраница 114

Из Восточной Сибири, с Аляски и большей части островов Тихого океана сообщали о страшном грохоте и эпизодическом падении метеоритов, включая те, что рухнули в океан, подняв впечатляющий шлейф водяных брызг. В то же время, по довольно забавному совпадению, на такие далеко отстоящие друг от друга города, как Канберра, Йокогама и Охотск, целый день наводили страх метеориты, что ревели и сверкали в нескольких милях (кое-кто утверждал, что в нескольких ярдах) над крышами, а затем, по сообщениям прессы, улетели дальше в космос, так и не упав на землю.

Дженет Макнеллис, ее отец и доктор Сноуден благополучно переждали падение Вашингтонского камня в бомбоубежище профессорского дома, не испытав больших неудобств. Правда, доктор потом неодобрительно смотрел на людей, рассуждавших о том, что последствия Большого лунного града были примерно такими же, как от «обычного» землетрясения. К рассвету почти вся пыль осела, ветер унес огромное грибовидное облако на восток, и все трое смогли отчетливо увидеть с вершины холма значительную часть зоны разрушений, на границе которой оказались.

Стены и крыша самого дома частично покосились, но не обрушились. Все оконные стекла разбились, хотя окна специально оставили открытыми.

Белая штукатурка равномерно позеленела, словно ее окрасили из огромного распылителя, – мощный кулак взрывной волны разорвал зеленые перчатки листьев и сосновых игл.

Обнаженные деревья на склоне холма, с которых сдуло всю листву, понуро согнулись. В нескольких милях дальше стоячие скелеты деревьев сменялись бесконечной равниной с лежащими горизонтально стволами, словно лес старательно прочесали частым гребнем. Постепенно стало ясно, что поваленные деревья тянутся до самого горизонта, на пятнадцать миль во все стороны.

– В точности как фотографии Кулика с места падения Большого сибирского метеорита в девятьсот восьмом году! – заметил профессор Макнеллис.

Дженет вздохнула и плотнее закуталась в свое пальто.

– Знаете, – сказала она, – я не думаю, что мои кошмары вернутся.

– Даже представить себе такого не могу, – заботливо ответил доктор Сноуден. – Земля получила предупреждение. Телепатические сны, которые видели вы и многие другие, оказались пророческими.

– Так вы считаете, что они и в самом деле были телепатическими? – слегка недоверчиво спросила она.

Доктор кивнул.

– Но почему предупреждение? – недоумевал профессор. – И почему именно такое? Разве нельзя было сначала поговорить с нами?

Казалось, он обращался скорее к голым стволам деревьев, чем к дочери или доктору, который все-таки отважился на спорный ответ:

– Возможно, они посчитали, что мы недостойны такого разговора и понимаем только угрозы. Не знаю. Может быть, они пытались говорить с нами… может быть, сны и были этими попытками. Видите ли, возможно, перед нами – цивилизация телепатов и они считают, что другие цивилизации тоже используют это средство общения. Может быть, они произвели устрашающие взрывы только потому, что мы не ответили или наши ответы показались им безумными.

– И все же – до чего страшное предупреждение!

Доктор пожал плечами:

– Возможно, они решили, что мы только этого и заслуживаем. Кроме того, мы могли показаться им в какой-то степени опасными – тянемся к звездам, но все еще раздумываем, не стоит ли одной половине человечества уничтожить другую. – Он вздохнул и продолжил: – С другой стороны, не исключено, что мы делим нашу Вселенную с существами, не вполне здоровыми психически по нашим стандартам. И если бы даже мы выяснили о них все, что способен понять наш ограниченный разум, то все равно считали бы их маньяками. Не знаю. Одну вещь мы теперь знаем точно, хотя должны были понять уже давно: мы не единственные обитатели Галактики и пока, очевидно, не самые могущественные.

Ночь длинных ножей [44]
Глава 1

Каждого, кто увидел вас или хотя бы услышал ваши шаги, необходимо подстеречь, атаковать и убить, даже если вам не нужна пища. Иначе он будет преследовать вас, покуда хватит сил.

Герберт Бест. Двадцать пятый час

Я был буквально в сотне миль от Черт-те-где, когда заметил краем глаза эту девушку. Мне приходилось постоянно быть начеку: я все еще опасался, что кто-нибудь из уцелевших после кровавой потехи в Черт-те-где охотится за мной.

Я брел вдоль опор высоковольтной линии, накренившихся от взрывов прошедшей войны под одним и тем же углом, словно после изрядной пьянки. Похоже, девушка направлялась туда же, куда и я, привлеченная наносами пыли, за которой даже с такого расстояния нетрудно было разглядеть угрожающий металлический блеск и темные бугорки, которые могли оказаться человеческими трупами или дохлой скотиной.

Голову девушки покрывало что-то темное, она казалась настороженной. Стройная и невысокая, как я сам, она тоже прикрывала нижнюю половину лица платком, на манер старинных ковбоев.

Пока наши дорожки медленно сходились, ни один из нас не помахал рукой, даже не повернул головы и вообще ничем не показал, что видит другого. Мы вели себя предельно, до крайности осторожно – я уж точно, и ей бы тоже не помешало вести себя так.

Небо над головой, как обычно, заволокла низкая пелена пыли. Я уже не помню, как выглядит чистое небо. Три года назад мне показалось, что я видел Венеру. А может, это был Сириус или Юпитер.

Горячий дымный свет постепенно превращался из янтарного дневного в кроваво-бронзовый вечерний.

Проходя мимо опор, я заметил, что направление их наклона едва заметно менялось, – должно быть, взрыв произошел всего в нескольких милях отсюда. С той стороны, откуда пришла волна, металл разрушился – испарился, оставив почти ровный срез, если не считать небольших рубцов и пузырей там, где он расплавился и потек. Думаю, провода тоже испарились, но в такой дымке трудно было сказать наверняка. Хотя я и разглядел наверху три темные кляксы, это могли быть просто грифы.

Из-под наносов у ближайшей опоры выглядывал белый человеческий череп. Такое встречалось не часто. Даже спустя столько лет на костях мертвецов обычно сохранялось мясо. Мощная радиация уничтожала все бактерии и надолго защищала тела от гниения, как фасованное мясо из старой рекламы. На самом деле такие трупы – верный признак горячей пыли, и лучше обходить их стороной. Грифы тоже не трогают отравленную горячую падаль – они хорошо усвоили урок.

Впереди за пыльной завесой показались большие топливные резервуары, выглядевшие как покореженные броненосцы с плоскими верхушками и острыми носами, потому что со стороны взрыва стенки выгнулись, а с другой стороны остались нетронутыми.

И я, и те трое парней, что были со мной, не очень четко представляли, где находится это Черт-те-где – поэтому оно так и называлось, – но в общем и целом я догадывался, что оказался в Мертвых землях, между округами Портер и Уачита, скорее всего гораздо ближе ко второму.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация